Mc DR - Só Peço a Deus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc DR - Só Peço a Deus




Só Peço a Deus
I Only Ask God
peço a Deus que me guarde
I only ask God to protect me
No meio malandragem desde menor vi maldade
In the midst of thug life, since I was a kid, I saw evil
Eita que mundo covarde, chaviei no mundão e
What a cowardly world, I grew up in the world and bam
Carrinho de rolimã virou jaguar minha mãe numa casa foda
The soapbox car became a Jaguar, my mom is in a cool house
Troquei o 12 pelo Jordan
I traded the 12 for the Jordan
E ai meu parceiro, se liga nessa lupa aqui
Hey my partner, check out these shades here
Saquei lente rubi pra combina com o jacaré frança
I got the ruby lens to match the French crocodile
A bitch pousa mim, até as rica gringa se encanta
The bitch lands on me, even the rich chicks from the hood are charmed
Fiz a minha família sorrir tirei o meu lama
I made my family smile, I got my foot out of the mud
Hoje chovendo din invisto toda minha grana
Today it's raining money, I invest all my cash
peço a Deus que me guarde
I only ask God to protect me
No meio malandragem desde menor vi maldade
In the midst of thug life, since I was a kid, I saw evil
Eita que mundo covarde chaviei no mundão e
What a cowardly world, I grew up in the world and bam
Carrinho de rolimã virou jaguar minha mãe numa casa foda
The soapbox car became a Jaguar, my mom is in a cool house
Troquei o 12 pelo Jordan
I traded the 12 for the Jordan
peço a Deus que me guarde
I only ask God to protect me
No meio malandragem desde menor vi maldade
In the midst of thug life, since I was a kid, I saw evil
Eita que mundo covarde chaviei no mundão e
What a cowardly world, I grew up in the world and bam
Carrinho de rolimã virou jaguar minha mãe numa casa foda
The soapbox car became a Jaguar, my mom is in a cool house
Troquei o 12 pelo Jordan
I traded the 12 for the Jordan
Eu era viciado em andar de carinho de rolimã
I was addicted to riding soapbox cars
Acordava de manha e minha mãe falava
I woke up in the morning and my mom said
Eu peço para Deus abençoar
I only ask God to bless
Os filhos seu Carlos marighella
The sons of Carlos Marighella
Nelson Mandela, nova geração sou eu uma conexão
Nelson Mandela, new generation is me, a connection
Eu e ela sempre sonhei em ter uma dessa
Me and her always dreamed of having one of these
Multistrada carenada pra chama atenção das cadela
Multistrada, faired to get the attention of the bitches
Pra fazer rontontonm nas viela, pra fuga no meio madruga
To do rontontonm in the alleys, to escape in the middle of the night
Pros homem fica brabo e vim na bota bichuda
For the men to get mad and I came in the bitch's boots
Lembro que desde de pivete sou apaixonado pelas duas rodas
I remember that since I was a kid, I've been in love with two wheels
Eu primeiro lancei a cross depois um bode
I first launched the motocross, then a goat
Hoje a meiota eu também lembro das cocota que nunca deu bola
Today, on the motorcycle, I also remember the chicks who never gave me a chance
E hoje se joga e sai sola do meu Jordan
And today they throw themselves and come out of the sole of my Jordan
Se não vai leva bota
If you don't, you'll get kicked
E hoje os neguinho vai de bica no balde não pera vai zuar o boot
And today the guys are going to pee in the bucket, no wait, they're going to make fun of the boot
Hi fashion, hoje eu to de lacoste, uh eu cansei de gucci
Hi fashion, today I'm wearing Lacoste, uh I'm tired of Gucci
Multistrada desentoquei vrum, vrum, voei
Multistrada unleashed vrum, vrum, I flew
E os cop mano nem viu skr, skr, passei
And the cops, man, didn't even see skr, skr, I passed
peço a Deus que me guarde
I only ask God to protect me
No meio malandragem desde menor vi maldade
In the midst of thug life, since I was a kid, I saw evil
Eita que mundo covarde chaviei no mundão e
What a cowardly world, I grew up in the world and bam
Carrinho de rolimã virou jaguar minha mãe numa casa foda
The soapbox car became a Jaguar, my mom is in a cool house
Troquei o 12 pelo Jordan
I traded the 12 for the Jordan
peço a Deus que me guarde
I only ask God to protect me
No meio malandragem desde menor vi maldade
In the midst of thug life, since I was a kid, I saw evil
Eita que mundo covarde chaviei no mundão e
What a cowardly world, I grew up in the world and bam
Carrinho de rolimã virou jaguar minha mãe numa casa foda
The soapbox car became a Jaguar, my mom is in a cool house
Troquei o 12 pelo Jordan
I traded the 12 for the Jordan
Yeeeah
Yeeeah





Авторы: Carlos Henrique Silva Menezes, Guilherme Dos Santos, Kayblack, Leandro Aparecido De Souza, Richardson Freire Do Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.