Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Filho
Die Liebe eines Sohnes
Aí
que
saudade
da
minha
coroa
Oh,
wie
ich
meine
Krone
vermisse
A
chuva
cai
lá
fora
Draußen
fällt
der
Regen
Penso
na
minha
vida
não
sei
o
que
posso
fazer
Ich
denke
über
mein
Leben
nach,
ich
weiß
nicht
was
ich
tun
kann
Porque
a
gente
chora
Warum
wir
weinen
müssen
A
vida
e
um
jogo
de
guerras
sofridas
Das
Leben
ist
ein
Spiel
voll
leidvoller
Kämpfe
Hoje
você
ganha
pra
amanhã
perder
Heute
gewinnst
du,
um
morgen
zu
verlieren
Não
não,
não
sei
porque
a
vida
e
assim
Nein
nein,
ich
weiß
nicht
warum
das
Leben
so
ist
Quem
mais
me
amava
deus
tirou
ela
de
min
Diejenige
die
mich
am
meisten
liebte,
nahm
mir
Gott
Eu
sinto
sua
falta
Ich
vermisse
dich
Dentro
do
coração
Tief
in
meinem
Herzen
Mais
tenho
que
ser
forte
Doch
ich
muss
stark
sein
Pra
fortalecer
meus
irmão
Um
meine
Brüder
zu
stärken
Não
não,
não
sei
porque
a
vida
e
assim
Nein
nein,
ich
weiß
nicht
warum
das
Leben
so
ist
Quem
mais
me
amava
deus
tirou
ela
de
min
Diejenige
die
mich
am
meisten
liebte,
nahm
mir
Gott
Eu
sinto
sua
falta
Ich
vermisse
dich
Dentro
do
coração
Tief
in
meinem
Herzen
Lembro
da
sua
voz
do
seu
abraço,
do
seu
beijo
Ich
erinnere
deine
Stimme,
deine
Umarmung,
deinen
Kuß
Vendo
que
me
ama
e
ama
meus
irmãos
Wissend
dass
du
mich
liebst
und
meine
Brüder
liebst
Mais
deus
sabe
o
que
faz
Doch
Gott
weiß
was
er
tut
Ele
ouviu
você
Er
hörte
dich
an
Enfrentando
a
cambada
Als
du
dem
Mob
trotztest
Com
medo
jamais
é
melhor
assim
que
viver
pra
sofrer
Ohne
Angst
zu
haben
ist
besser
als
lebend
zu
leiden
Jesus
me
deu
uma
luz
Jesus
schenkte
mir
ein
Licht
Pois
nela
eu
tenho
fé
Denn
ich
habe
Glauben
daran
Você
e
meu
exemplo
de
vida,
você
me
manteve
em
pé
Du
bist
mein
Vorbild
im
Leben,
du
hieltest
mich
aufrecht
Com
todas
as
minhas
forças
Mit
all
meinen
Kräften
Preciso
te
dizer,
do
fundo
do
meu
coração
Muss
ich
dir
sagen,
aus
tiefstem
Herzen
Mãe
eu
amo
você
Mama
ich
liebe
dich
Mais
isso
você
sabe,
não
preciso
nem
mais
falar
Doch
du
weißt
das,
ich
brauche
nicht
mehr
zu
sprechen
Faço
de
tudo
pra
tá
do
seu
lado
e
dou
tudo
que
tenho
pra
te
encontrar
Ich
gebe
alles
um
bei
dir
zu
sein
und
biete
was
ich
habe
dich
zu
treffen
A
chuva
cai
lá
fora
Draußen
fällt
der
Regen
Penso
na
minha
vida
não
sei
mais
o
que
posso
fazer
Ich
denke
über
mein
Leben
nach,
ich
weiß
nicht
mehr
was
ich
kann
Porque
a
gente
chora
Warum
wir
weinen
müssen
A
vida
e
um
jogo
de
guerras
sofridas
Das
Leben
ist
ein
Spiel
voll
leidvoller
Kämpfe
Hoje
você
ganha
pra
amanhã
perder
Heute
gewinnst
du,
um
morgen
zu
verlieren
É
nessa
vida
não
sou
mais
feliz
In
diesem
Leben
bin
ich
nicht
mehr
glücklich
Pensava
em
um
dia
estar
junto
a
ti
Wünschte
eines
Tages
bei
dir
zu
sein
Explico
todas
as
minhas
condições
da
minha
alma
Ich
zeige
all
meine
Seelenzustände
auf
Meu
coração
tá
em
pedaços
Mein
Herz
ist
in
Scherben
Minha
mente
a
milhão
Mein
Geist
rast
unaufhaltsam
Guerreiro
pobre
e
louco,
desenho
uma
solidão
Armer
verrückter
Krieger,
male
ich
Einsamkeit
A
dez
anos
atrás
Vor
zehn
Jahren
Lembro
como
se
fosse
agora
Ich
erinnere
mich
als
wäre
es
jetzt
Ela
pegava
em
minha
e
me
levava
pra
escola
Sie
nahm
meine
Hand
und
brachte
mich
zur
Schule
E
desse
sofrimento,
sei
que
não
sou
merecedor
Dieses
Leid
verdiene
ich
nicht
Toque
em
meu
coração,
jesus
alivia
minha
dor
Berühre
mein
Herz,
Jesus
lindere
meinen
Schmerz
Sei
que
daqui
pra
frente,
a
vida
não
será
tão
boa
Ich
weiß
von
nun
an
wird
das
Leben
nicht
mehr
so
gut
Lágrimas
caem
do
meus
olhos,
eu
perdi
minha
coroa
Tränen
fallen
von
meinen
Augen,
ich
verlor
meine
Krone
Sei
que
daqui
pra
frente
a
vida
não
será
tão
boa
Ich
weiß
von
nun
an
wird
das
Leben
nicht
mehr
so
gut
Aí
que
saudades
da
minha
coroa
Oh
wie
ich
meine
Krone
vermisse
Com
muito
orgulho,
deus
e
mais
sempre
serei
seu
filho
Mit
großem
Stolz,
Gott
sei
Zeuge
ich
bleibe
dein
Sohn
Descanse
em
paz
minha
mãe,
cumpriremos
seu
pedido
Ruhe
in
Frieden
meine
Mutter,
wir
erfüllen
dein
Ersuchen
Mãe
sei
que
está
no
céu
Mama
ich
weiß
du
bist
im
Himmel
Não
e
o
que
eu
queria
Nicht
was
ich
mir
wünschte
Sentimentos
amargos,
levo
no
meu
dia
a
dia
Bittere
Gefühle
trage
ich
täglich
mit
mir
Mãe
sei
que
está
no
céu,
e
está
orando
por
min
Mama
ich
weiß
du
bist
im
Himmel
und
betest
für
mich
E
esse
amor
e
eterno,
selo
com
as
cicatriz
Und
diese
Liebe
ist
ewig,
besiegelt
mit
Narben
Sei
que
daqui
pra
frente,
a
vida
não
será
tão
boa
Ich
weiß
von
nun
an
wird
das
Leben
nicht
mehr
so
gut
Lágrimas
caem
dos
meus
olhos,
perdi
minha
coroa
Tränen
fallen
von
meinen
Augen,
ich
verlor
meine
Krone
Sei
que
daqui
pra
frente,
a
vida
não
será
tão
boa
Ich
weiß
von
nun
an
wird
das
Leben
nicht
mehr
so
gut
Aí
que
saudade
da
minha
coroa
Oh
wie
ich
meine
Krone
vermisse
Letras
adicionadas
por:
ThiagoSzk
Text
hinzugefügt
von:
ThiagoSzk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Pedreira Sena Pelegrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.