Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angra dos Reis
Angra dos Reis
Eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
ich
hau
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Besten
zu
holen,
komm
mit,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
Baile
Funk
De
1100,
rolê
vai
adiante
Mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
ich
hau
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Besten
zu
holen,
komm
mit,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
Baile
Funk
De
1100,
rolê
vai
adiante
Mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Não
vem
me
dizendo
ow,
que
dinheiro
é
problema
Komm
mir
nicht
damit,
dass
Geld
ein
Problem
ist
Faz
por
merecer,
que
eu
faço
valer
a
pena
Verdien
es
dir,
und
ich
sorg
dafür,
dass
es
sich
lohnt
Muleque
bom
à
vera,
que
faz
investimento
Ein
echter
Kerl,
der
investiert
Financia
ousadia
e
lucra
com
festa
no
apartamento
Finanziert
Wagemut
und
profitiert
von
der
Party
in
der
Wohnung
Sem
caôzadinha,
eu
quero
paz
e
money
Ohne
Stress,
ich
will
Frieden
und
Money
Se
eles
tiram
onda,
eu
tiro
tisunami
Wenn
die
Wellen
machen,
mach
ich
'nen
Tsunami
Som
no
último
volume,
zé
povinho
fica
bravo
Mucke
auf
volle
Pulle,
die
Neider
werden
sauer
Nasci
pra
ser
patrão,
nunca
vou
virar
funcionário
Geboren,
um
Boss
zu
sein,
ich
werde
nie
Angestellter
No
peão
ali
em
Angra
fiz
mais
de
10
mil
em
compra
Beim
Abstecher
da
in
Angra
hab
ich
über
10
Riesen
für
Einkäufe
ausgegeben
De
onde
o
cifrão
vem
não
é
da
sua
conta
Woher
die
Kohle
kommt,
geht
dich
nichts
an
Dodge
Journey,
ou
vestindo
Christian
Audigier
Im
Dodge
Journey,
oder
Christian
Audigier
tragend
Deixa
os
parça
de
escanteio,
sobra
espaço
pra
mais
seis
mulher
Lass
die
Kumpels
beiseite,
da
ist
Platz
für
noch
sechs
Mädels
São
as
melhores
bandidas
são
selecionadas
Die
heißesten
Mädels
werden
ausgewählt
Seu
fosse
sheik
com
cada
uma
eu
casava
Wär
ich
ein
Scheich,
jede
einzelne
würde
ich
heiraten
Tô
sem
juízo,
pois
é,
de
Rolex
europeu
Ich
bin
verrückt,
ja,
mit
einer
europäischen
Rolex
Depois
que
eu
gastei
10
mil,
perguntaram
quem
sou
eu
Nachdem
ich
10
Riesen
ausgegeben
hab,
fragten
sie,
wer
ich
bin
Eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
ich
hau
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Besten
zu
holen,
komm
mit,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
Baile
Funk
De
1100,
rolê
vai
adiante
Mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
ich
hau
wieder
ab
Vim
chama
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Besten
zu
holen,
komm
mit,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
reis,
40
grau,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
Baile
Funk
De
1100
rolê
vai
adiante
Mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Não
vem
me
dizendo
ow,
que
dinheiro
é
problema
Komm
mir
nicht
damit,
dass
Geld
ein
Problem
ist
Faz
por
merece,
que
eu
faço
valer
a
pena
Verdien
es
dir,
und
ich
sorg
dafür,
dass
es
sich
lohnt
Muleque
bom
à
vera,
que
faz
investimento
Ein
echter
Kerl,
der
investiert
Financia
ousadia
e
lucra
com
festa
no
apartamento
Finanziert
Wagemut
und
profitiert
von
der
Party
in
der
Wohnung
Sem
caôzadinha,
eu
quero
paz
e
money
Ohne
Stress,
ich
will
Frieden
und
Money
Se
eles
tiram
onda,
eu
tiro
tsunami
Wenn
die
Wellen
machen,
mach
ich
'nen
Tsunami
Som
no
último
volume,
zé
povinho
fica
bravo
Mucke
auf
volle
Pulle,
die
Neider
werden
sauer
Nasci
pra
ser
patrão,
nunca
vou
vira
funcionário!
Geboren,
um
Boss
zu
sein,
ich
werde
nie
Angestellter!
No
peão
ali
em
Angra
fiz
mais
de
10
mil
em
compra
Beim
Abstecher
da
in
Angra
hab
ich
über
10
Riesen
für
Einkäufe
ausgegeben
De
onde
o
cifrão
vem
não
é
da
sua
conta
Woher
die
Kohle
kommt,
geht
dich
nichts
an
Dodger
Journey,
ou
vestindo
Christian
Audigier
Im
Dodge
Journey,
oder
Christian
Audigier
tragend
Deixa
os
parça
de
escanteio,
sobra
espaço
pra
mais
seis
mulher
Lass
die
Kumpels
beiseite,
da
ist
Platz
für
noch
sechs
Mädels
São
as
melhores
bandidas
são
selecionadas
Die
heißesten
Mädels
werden
ausgewählt
Seu
fosse
sheik
com
cada
uma
eu
casava
Wär
ich
ein
Scheich,
jede
einzelne
würde
ich
heiraten
Tô
sem
juízo,
pois
é,
de
Rolex
europeu
Ich
bin
verrückt,
ja,
mit
einer
europäischen
Rolex
Depois
que
eu
gastei
10
mil,
perguntaram
quem
sou
eu
Nachdem
ich
10
Riesen
ausgegeben
hab,
fragten
sie,
wer
ich
bin
Eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
ich
hau
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Besten
zu
holen,
komm
mit,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
Baile
Funk
De
1100,
rolê
vai
adiante
Mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pedreira Sena Pellegrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.