Mc Daleste feat. Studio Thg - Em Teu Olhar - перевод текста песни на немецкий

Em Teu Olhar - Mc Daleste перевод на немецкий




Em Teu Olhar
In Deinem Blick
Em teu olhar, vi meu destino
In deinem Blick sah ich mein Schicksal
Hoje é como eu quis
Heute ist es, wie ich es wollte
Você me fez amar
Du hast mich lieben gelehrt
Me ensinou a ser feliz
Mich gelehrt, glücklich zu sein
Nas horas mais difíceis, me ajudou a superar
In schwersten Stunden halfst du mir, zu überwinden
Meu anjo protetor, obrigado por estar
Mein Schutzengel, danke, dass du da bist
Ao meu lado quando mais me sentia fraco
An meiner Seite, wenn ich mich schwach fühlte
Te dou o teu valor e sou recompensado
Ich gebe dir deinen Wert und werde belohnt
A Deus agradeço, hoje é como eu queria
Dank sei Gott, heute ist es, wie ich es mir wünschte
Tenho você pra me abraçar em uma noite fria
Ich halte dich fest in kalter Nacht
Minha estrutura, meu guia é você, e você
Mein Halt, mein Führer bist du, ganz allein du
A cada dia, mais e mais, não posso te perder
Jeden Tag mehr kann ich dich nicht verlieren
Muitos problemas superados e outros virão pela frente
Viele Probleme überwunden, andere kommen noch
Pois terei minha recompensa, mas às vezes nem sempre
Denn ich werde belohnt, doch manchmal wird's nicht
Será tão fácil, mas prometo
So leicht sein, doch ich verspreche dir
Estarei sempre aqui, enfrentarei
Ich bleibe immer hier, ich werde kämpfen
Sei que você faria o mesmo por mim
Weiß, du würdest dasselbe für mich tun
Meus pensamentos mudaram quando aprendi a amar
Meine Gedanken wandelten sich, als ich zu lieben lernte
Não é segredo, se percebe vendo em meu olhar
Kein Geheimnis, man sieht's in meinem Blick
Jamais farei algo que possa nos deixar separados
Niemals werd ich etwas tun, das uns trennen könnte
Alguns tentou em vão, o amor falou mais alto
Manche versuchten's vergebens, die Liebe siegte
provei que te amo, e não me canso em dizer
Ich habe bewiesen, dass ich dich liebe, und sag's immer wieder
A vida não é tão boa se nela não tem você
Das Leben ist nicht schön, wenn du nicht da bist
Vou lutar, vou lutar, jamais vou desistir
Ich kämpfe, kämpfe, geb niemals auf
Te dou o céu, te dou o mundo todo pra te ver feliz
Schenk dir den Himmel, die ganze Welt, um dich glücklich zu sehen
O que faço por você, eu sou correspondido
Was ich für dich tue, wird erwidert
Tendo o dobro ou dez vezes, mas te faço um pedido
Geb zweifach oder zehnfach, doch ich bitte dich
Continue sempre assim, dando orgulho pra mim
Bleib immer so, mach mich stolz
A nossa história de amor vai ter final feliz
Unsere Liebesgeschichte findet ein gutes Ende
Foi bom ficar ao seu lado
Es war schön, an deiner Seite zu sein
Esse é o fim do nosso namoro
Das ist das Ende unseres Verlöbnisses
Adeus, aliança de prata; bem-vinda, aliança de ouro
Leb wohl, silberner Ring; willkommen, goldener Ring
O que passou, passou
Was war, ist vorbei
Passado é pra esquecer
Vergangenheit soll man vergessen
Eternamente, Erica, eu amo você
In Ewigkeit, Erica, liebe ich dich
Em teu olhar, vi meu destino, hoje é como eu quis
In deinem Blick sah ich mein Schicksal, heute ist es wie gewollt
Você me fez amar, me ensinou a ser feliz
Du hast mich lieben gelehrt, mich gelehrt, glücklich zu sein
Nas horas mais difíceis, me ajudou a superar
In schwersten Stunden halfst du mir, zu überwinden
Meu anjo protetor, obrigado por estar
Mein Schutzengel, danke, dass du da bist
Ao meu lado quando mais me sentia fraco
An meiner Seite, wenn ich schwach mich fühlte
Te dou o teu valor e sou recompensado
Ich gebe dir deinen Wert und werde belohnt
A Deus agradeço, hoje é como eu queria
Dank sei Gott, heute ist es, wie ich es mir wünschte
Tenho você pra me abraçar em uma noite fria
Ich halte dich fest in kalter Nacht
A Deus agradeço, amor, vou te dizer
Dank sei Gott, Liebes, werd ich dir sagen
Eternamente, Erica, eu amo você
In Ewigkeit, Erica, liebe ich dich





Авторы: Rodrigo Pedreira Sena Pelegrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.