Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
é
normal,
não
é
normal
ver
o
meu
pai
chorar
Это
не
нормально,
не
нормально
видеть
моего
отца
в
слезах
Uma
lágrima
rola
no
canto
dos
olhos
quando
me
ouve
cantar
Слеза
катится
по
уголку
его
глаз,
когда
он
слышит
мой
голос
Meu
protetor,
meu
rei,
você
merece
Мой
защитник,
мой
король,
ты
заслуживаешь
Ensinou
o
respeito,
o
amor,
o
carinho
Ты
научил
уважению,
любви,
нежности
O
verdadeiro
pai
Daleste
melhor
amigo
nunca
vou
te
esquecer
Настоящий
отец,
Далéсте,
лучший
друг,
я
тебя
не
забуду
Só
basta
me
olhar
no
espelho
porque
eu
sou
você
Мне
лишь
стоит
взглянуть
в
зеркало,
ведь
я
— это
ты
Sei
que
nada
dura
para
sempre
Знаю,
ничто
не
длится
вечно
Ainda
dói
as
saudades
da
minha
mãe
Но
боль
по
маме
до
сих
пор
жива
во
мне
E
você
sempre
estará
vivo
em
nossos
corações
А
ты
навсегда
останешься
в
наших
сердцах
Poderia
te
dar
um
carro,
uma
moto,
casa
e
dinheiro
sem
fim
Мог
бы
подарить
тебе
машину,
мотоцикл,
дом
и
бесконечные
деньги
Mas
te
dou
minha
voz
em
sua
homenagem
Но
дарю
свой
голос
в
твою
честь
Garanto
que
está
muito
mais
feliz
Уверен,
теперь
ты
счастливей
De
coração
pra
coração
com
muito
orgulho
acima
de
tudo
От
сердца
к
сердцу,
с
гордостью,
превыше
всего
Ouça
a
voz
da
minha
alma,
você
é
o
melhor
pai
do
mundo
Услышь
голос
моей
души,
ты
— лучший
отец
на
свете
Não
liga
pra
nada
e
nem
ninguém
o
que
passou,
passou,
já
era
Не
обращай
внимания
на
тех,
кто
осуждает
— что
прошло,
то
прошло
Porque
quem
nunca
errou
que
atire
a
primeira
pedra
Ведь
тот,
кто
никогда
не
ошибался,
пусть
первым
бросит
камень
Meu
pai
é
filho,
meu
único
irmão,
velho
camarada
Мой
отец
— сын,
мой
единственный
брат,
старый
товарищ
Foi
com
você
que
eu
aprendi
a
ser
o
homem
de
casa
Это
с
тобой
я
научился
быть
хозяином
в
доме
E
há
muita
coisa
pra
aprender
com
meu
professor
da
escola
da
vida
Мне
ещё
многому
учиться
у
моего
учителя
из
школы
жизни
Lágrimas
caem
cicatrizando
as
minhas
feridas
Слёзы
заживляют
мои
раны
Se
eu
sou
quem
eu
sou
é
mérito
seu
e
fim
de
papo
Если
я
— это
я,
то
только
благодаря
тебе,
точка
Eu
reconheço,
um
pai
igual
a
você
é
raro
Признаю,
таких
отцов,
как
ты,
мало
Humilde,
guerreiro,
batalhador
nunca
precisou
fazer
coisas
erradas
Скромный,
боец,
труженик
— ты
никогда
не
шёл
кривыми
путями
Com
a
bicicleta
e
várias
ferramentas
saiu
e
trouxe
comida
pra
casa
На
велосипеде
с
инструментами
ты
приносил
еду
в
дом
Pai
é
aquele
que
cria,
o
que
dá
respeito,
o
carinho
e
amor
Отец
— это
тот,
кто
воспитывает,
даёт
уважение,
любовь
Para
os
meus
filhos
vou
ser
um
pai
igual
ao
senhor
Я
буду
для
своих
детей
таким
же,
как
ты
Será
que
você
lembra
daquele
menino
que
andava
descalço
Помнишь
того
мальчишку,
что
бегал
босиком?
Cabelo
cacheado,
viaje
no
tempo
e
volte
no
passado
Кудрявый,
вернись
в
прошлое,
в
те
времена
E
você
verá
que
sempre
fez
o
seu
papel
И
ты
увидишь
— ты
всегда
исполнял
свой
долг
Esqueça
o
Daleste
Забудь
Далéсте
Porque
eu
sempre
serei
o
seu
Daniel
Ведь
я
всегда
буду
твоим
Даниэлем
Tem
muitas
coisas
no
meu
coração
que
nem
dá
pra
falar
Столько
в
моём
сердце
слов,
что
не
высказать
Coloque
a
sua
música
no
toque
do
seu
celular
Поставь
мою
песню
на
звонок
своего
телефона
Pra
quando
eu
te
ligar,
você
lembre
do
amor
Чтобы,
когда
я
позвоню,
ты
чувствовал
любовь
Que
eu,
a
Carol,
o
Rodrigo
e
o
Alex
sentimos
pelo
senhor
Которую
я,
Карол,
Родриго
и
Алекс
испытываем
к
тебе
Não
é
normal,
não
é
normal
ver
o
meu
pai
chorar
Это
не
нормально,
не
нормально
видеть
моего
отца
в
слезах
Uma
lágrima
rola
no
canto
dos
olhos
quando
me
ouve
cantar
Слеза
катится
по
уголку
его
глаз,
когда
он
слышит
мой
голос
Meu
protetor,
meu
rei
você
merece
Мой
защитник,
мой
король,
ты
заслуживаешь
Ensinou
o
carinho,
o
respeito,
o
amor
Ты
научил
нежности,
уважению,
любви
O
verdadeiro
pai
Daleste
Настоящий
отец,
Далéсте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc 2n
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.