Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina de Vermelho
Mädchen in Rot
Quem
é
essa
menina
de
vermelho?
Wer
ist
dieses
Mädchen
in
Rot?
Eu
vim
pro
baile
só
pra
ver
ela
Ich
kam
nur
zur
Party,
um
sie
zu
sehen,
Rebolando
até
o
chão.
Wie
sie
sich
bis
zum
Boden
wiegt.
Usa
dolce
gabbana
grife
caro
Trägt
teure
Designerklamotten
von
Dolce
& Gabbana,
Ela
tem
grana
pra
gasta,
ela
Sie
hat
Geld
zum
Ausgeben,
sie
Também
usa
louis
vuitton.
Trägt
auch
Louis
Vuitton.
Quem
é
essa
menina
de
vermelho?
Wer
ist
dieses
Mädchen
in
Rot?
Eu
vim
pro
baile
só
pra
ver
ela
Ich
kam
nur
zur
Party,
um
sie
zu
sehen,
Rebolando
até
o
chão.
Wie
sie
sich
bis
zum
Boden
wiegt.
Usa
dolce
gabbana
kit
caro
Trägt
ein
teures
Set
von
Dolce
& Gabbana,
Ela
tem
grana
pra
gasta,
ela
Sie
hat
Geld
zum
Ausgeben,
sie
Também
usa
louis
vuitton.
Trägt
auch
Louis
Vuitton.
Ela
gosta
de
praia,
gosta
de
balada
Sie
mag
den
Strand,
sie
mag
Partys,
Principalmente
de
gastar
dinheiro,
Vor
allem
Geld
auszugeben,
Vai
pro
guaruja,
mostra
o
beira-mar
Fährt
nach
Guarujá,
zeigt
sich
am
Strand,
Copacabana,
rio
de
janeiro.
Copacabana,
Rio
de
Janeiro.
Elas
tem
um
cartão
sem
limite
Sie
hat
eine
Karte
ohne
Limit,
Compra
Chandon
e
forga
de
camaro
Kauft
Chandon
und
cruist
im
Camaro,
Põe
a
sandália
gladiador
Zieht
die
Gladiatorensandalen
an,
Que
eu
me
amarro.
Die
ich
so
liebe.
Ela
mete
mala
de
grife
portada,
Sie
protzt
mit
Designertaschen,
Unha
desenhada
ela
é
top
de
linha
Gestaltete
Nägel,
sie
ist
Spitzenklasse,
Esbanja
elegancia
ela
é
glamour.
Versprüht
Eleganz,
sie
ist
Glamour.
Achoo
que
eu
tô
ficando
loucoo
Ich
glaub',
ich
werd'
verrückt,
Ela
tá
olhando
pra
mim
Sie
schaut
mich
an,
Se
tiver
solteira
vem
que
vem
Wenn
du
Single
bist,
komm
einfach
her,
Que
eu
garanto
que
tu
vai
ser
feliz,
Ich
garantiere
dir,
du
wirst
glücklich
sein,
Sente
o
ronco
da
r1...
Hör
das
Dröhnen
der
R1...
Não
tô
querendo
me
mostrar,
Ich
will
nicht
angeben,
Mas
sabe
como
é,
se
tô
apé
quem
vai
olhar?
Aber
du
weißt
ja,
wie
es
ist,
wenn
ich
zu
Fuß
bin,
wer
schaut
dann
schon?
Quem
é
essa
menina
de
vermelho?
Wer
ist
dieses
Mädchen
in
Rot?
Eu
vim
pro
baile
só
pra
ver
ela
Ich
kam
nur
zur
Party,
um
sie
zu
sehen,
Rebolando
até
o
chão.
Wie
sie
sich
bis
zum
Boden
wiegt.
Usa
dolce
gabbana
kit
caro
Trägt
ein
teures
Set
von
Dolce
& Gabbana,
Ela
tem
grana
pra
gasta,
ela
Sie
hat
Geld
zum
Ausgeben,
sie
Também
usa
louis
vuitton
Trägt
auch
Louis
Vuitton.
Quem
é
essa
menina
de
vermelho?
Wer
ist
dieses
Mädchen
in
Rot?
Eu
vim
pro
baile
só
pra
ver
ela
Ich
kam
nur
zur
Party,
um
sie
zu
sehen,
Rebolando
até
o
chão.
Wie
sie
sich
bis
zum
Boden
wiegt.
Usa
dolce
gabbana
kit
caro
Trägt
ein
teures
Set
von
Dolce
& Gabbana,
Ela
tem
grana
pra
gasta,
ela
Sie
hat
Geld
zum
Ausgeben,
sie
Também
usa
louis
vuitton
Trägt
auch
Louis
Vuitton.
Quem
é
essa
menina
de
vermelho?
Wer
ist
dieses
Mädchen
in
Rot?
Eu
vim
pro
baile
só
pra
ver
ela
Ich
kam
nur
zur
Party,
um
sie
zu
sehen,
Rebolando
até
o
chão.
Wie
sie
sich
bis
zum
Boden
wiegt.
Usa
dolce
gabbana
kit
caro
Trägt
ein
teures
Set
von
Dolce
& Gabbana,
Ela
tem
grana
pra
gasta,
ela
Sie
hat
Geld
zum
Ausgeben,
sie
Também
usa
louis
vuitton
Trägt
auch
Louis
Vuitton.
Ela
gosta
de
praia,
gosta
de
balada
Sie
mag
den
Strand,
sie
mag
Partys,
Principalmente
de
gastar
dinheiro,
Vor
allem
Geld
auszugeben,
Vai
pro
guaruja,
mostra
o
beira-mar
Fährt
nach
Guarujá,
zeigt
sich
am
Strand,
Copacabana,
rio
de
janeiro.
Copacabana,
Rio
de
Janeiro.
Elas
tem
um
cartão
sem
limite
Sie
hat
eine
Karte
ohne
Limit,
Compra
Chandon
e
forga
de
camaro
Kauft
Chandon
und
cruist
im
Camaro,
Poe
a
sandália
gladiador
Zieht
die
Gladiatorensandalen
an,
Que
eu
me
amarro.
Die
ich
so
liebe.
Ela
mete
mala
de
grife
portada,
Sie
protzt
mit
Designertaschen,
Unha
desenhada
ela
é
top
de
linha
Gestaltete
Nägel,
sie
ist
Spitzenklasse,
Esbanja
elegancia
ela
é
glamour.
Versprüht
Eleganz,
sie
ist
Glamour.
Achoo
que
eu
tô
ficando
loucoo
Ich
glaub',
ich
werd'
verrückt,
Ela
tá
olhando
pra
mim
Sie
schaut
mich
an,
Se
tiver
solteira
vem
que
vem
Wenn
du
Single
bist,
komm
einfach
her,
Que
eu
garanto
que
tu
vai
ser
feliz,
Ich
garantiere
dir,
du
wirst
glücklich
sein,
Sente
o
ronco
da
r1...
Hör
das
Dröhnen
der
R1...
Não
tô
querendo
me
mostrar,
Ich
will
nicht
angeben,
Mas
sabe
como
é,
se
tô
apé
quem
vai
olhar?
Aber
du
weißt
ja,
wie
es
ist,
wenn
ich
zu
Fuß
bin,
wer
schaut
dann
schon?
Quem
é
essa
menina
de
vermelho?
Wer
ist
dieses
Mädchen
in
Rot?
Eu
vim
pro
baile
só
pra
ver
ela...!,
Ich
kam
nur
zur
Party,
um
sie
zu
sehen...!
Rebolando
até
o
chão.
Wie
sie
sich
bis
zum
Boden
wiegt.
Usa
dolce
gabbana
kit
caro
Trägt
ein
teures
Set
von
Dolce
& Gabbana,
Ela
tem
grana
pra
gasta,
ela!
Sie
hat
Geld
zum
Ausgeben,
sie!
Também
usa
louis
vuitton
Trägt
auch
Louis
Vuitton.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pedreira Sena Pellegrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.