Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Vendeu Maconha
Habe noch nie Gras verkauft
O
melhor
DJ
de
São
Paulo,
você
sabe
que
é
bom
Der
beste
DJ
von
São
Paulo,
du
weißt,
der
ist
gut
Vem
com
nós
fazer
fumaça
no
mundodofunk.com
Komm
mit
uns
Rauch
machen
auf
mundodofunk.com
Daquele
jeito
Auf
diese
Art
Nunca
vendeu
maconha
(oh,
oh,
oh,
oh)
Habe
noch
nie
Gras
verkauft
(oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Nunca
vendeu
maconha
(oh,
oh,
oh,
oh)
Habe
noch
nie
Gras
verkauft
(oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Nós
fuma,
fuma,
nunca
acaba
Wir
rauchen,
rauchen,
geht
nie
aus
Maloqueiro
sem
limite
Ghetto-Junge
ohne
Limit
Chega
em
casa
na
cara
de
pau
Kommt
dreist
nach
Hause
E
fala
que
tá
com
conjuntivite
Sagt,
er
hätte
Bindehautentzündung
Mas
desculpa
de
aleijado
é
muleta
Aber
Entschuldigung
von
einem
Krüppel
ist
Krückstock
Mancada
é
levar
um
cego
pro
cinema
Ein
Fauxpas:
Blindmann
ins
Kino
mitnehmen
Pra
bolar
vela
de
sete
dias
Um
eine
Sieben-Tage-Kerbe
zu
drehen
Haha,
deu
mó'
problema
Haha,
gab
Riesenproblem
E
depois
de
bolado
virou
fumaça
Und
nach
dem
Drehen
wurde
es
Rauch
Subiu
pra
cuca
Stieg
in
den
Kopf
Na
quarta
puxada,
meu
mano
Beim
vierten
Zug,
mein
Bruder
Eu
juro
que
eu
vi
a
Xuxa
Ich
schwör,
ich
sah
Xuxa
Sente
o
cheiro,
fica
na
paz
Riech
den
Duft,
bleib
in
Frieden
Garanto
ser
interessante
Garantiere
dir,
es
ist
interessant
Na
quinta
puxada
Beim
fünften
Zug
Vi
a
Lady
Gaga
dançando
funk
Sah
ich
Lady
Gaga
Funk
tanzen
Que
porra
é
essa?
Was
zum
Teufel
ist
das?
Tô
vendo
outra
alucinação
Ich
seh'
ne
andere
Halluzination
Na
sexta
puxada,
vi
o
Justin
Bieber
Beim
sechsten
Zug
sah
ich
Justin
Bieber
Beijando
a
boca
de
um
negão
Einen
Schwarzen
küssend
am
Mund
Na
sétima
puxada
Beim
siebten
Zug
Meus
olhos
vermelhos
fizeram
zig-zag
Taten
meine
roten
Augen
Zickzack
E
eu
me
vi
legalizando
Und
ich
sah
mich
mit
legalisieren
Junto
com
a
Amy
Winehouse
Zusammen
mit
Amy
Winehouse
Na
oitava
puxada
Beim
achten
Zug
Nada
mais
fazia
sentido
Nichts
ergab
mehr
Sinn
Vi
a
Hebe
Camargo
correndo
pelada
Sah
Hebe
Camargo
nackt
rennen
Gritando:
Daleste,
me
dá
um
selinho!
Schreiend:
Daleste,
gib
mir
ein
Küsschen!
Em
cima
de
um
bode
colorido
Auf
einem
bunten
Ziegenbock
Na
nona
vi
outra
coisa
estranha
Beim
neunten
sah
ich
etwas
Seltsames
Roberto
Carlos
cantando
Roberto
Carlos
singend:
Gosto
mais
do
que
lasanha
Mag
es
mehr
als
Lasagne
E
nessa
hora,
do
nada
Und
in
diesem
Moment,
aus
dem
Nichts
'Tava
o
Pica
Pau,
Bob
Marley
e
o
Chaves
Waren
da
Woody
Woodpecker,
Bob
Marley
und
El
Chavo
Fumando
erva
venenosa
Rauchen
giftiges
Kraut
Do
verdinho
cannabis
Vom
grünen
Cannabis
Fiquei
sussu
de
tabela
Ich
wurde
auch
breit
Não
quero
mais
minha
mente
sã
Will
meinen
klaren
Geist
nicht
mehr
Vi
o
Faustão
se
virando
nos
30
Sah
Faustão
sich
in
den
30ern
drehen
De
calcinha
e
sutiã
In
Unterhose
und
Büstenhalter
Não
me
aguentei
Hielt
nicht
stand
E
dei
a
décima
puxada
Und
nahm
den
zehnten
Zug
Mas
não
vi
alucinação
Doch
sah
keine
Halluzination
Porque
caí
da
escada
Denn
ich
fiel
die
Treppe
runter
E
lá
no
chão,
olhando
pro
teto
Und
dort
am
Boden,
zur
Decke
starrend
Vi
a
chuva
e
a
Lua
Sah
ich
Regen
und
Mond
A
Lua
era
a
lâmpada
Der
Mond
war
die
Glühbirne
E
as
goteiras
era
a
chuva
Und
die
Tropfstellen
der
Regen
Que
loucura
de
pobre,
pobre
louco
Solcher
Irrsinn
von
Armut,
armer
Verrückter
Bebi
só
Red
Bull
pra
amenizar
Trank
nur
Red
Bull,
um
zu
mildern
Um
quilo,
uma
vela
de
sete
dias
Ein
Kilo,
eine
Sieben-Tage-Kerbe
Demora
uma
semana
pra
acabar
Braucht
eine
Woche
zum
Beenden
Que
loucura
de
pobre,
pobre
louco
Solcher
Irrsinn
von
Armut,
armer
Verrückter
Bebi
só
Red
Bull
pra
amenizar
Trank
nur
Red
Bull,
um
zu
mildern
Um
quilo,
uma
vela
de
sete
dias
Ein
Kilo,
eine
Sieben-Tage-Kerbe
Demora
uma
semana
pra
acabar
Braucht
eine
Woche
zum
Beenden
Cada
puxada
foi
uma
brisa
Jeder
Zug
war
ein
Rausch
E
cada
loucura
foi
uma
tragada
Und
jede
Verrücktheit
ein
Atemzug
Vela
de
sete
dias
rendeu
7600
puxada
Sieben-Tage-Kerbe
ergab
7600
Züge
Quem
disse
que
dinheiro
não
cresce
em
árvore
Wer
sagt,
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
Nunca
vendeu
maconha
Habe
noch
nie
Gras
verkauft
Vem
pro
meu
mundo
Komm
in
meine
Welt
Que
eu
te
ensino
a
gostar
mais
do
que
lasanha
Ich
bring
dir
bei,
es
mehr
als
Lasagne
zu
lieben
Quem
gosta,
gosta
Wer
es
mag,
der
mag
Quem
não
gosta
não
conhece
Wer
nicht
mag,
kennt
es
nicht
O
resto
é
moda
porque
foda
é
o
Yoshi
e
o
Daleste,
sim
Der
Rest
ist
Mode,
denn
geil
sind
Yoshi
und
Daleste,
ja
Tô
tranquilinho,
mas
não
tô
sozinho
Bin
ganz
ruhig,
aber
nicht
allein
Com
os
olhos
vermelhinhos
igual
japonezinho
Mit
rötlichen
Äuglein
wie
ein
kleiner
Japaner
Responde
pra
mim
Antworte
mir
Como
é
que
pode
uma
planta
me
deixar
feliz?
Wie
kann
eine
Pflanze
mich
glücklich
machen?
Com
o
corpo
anestesiado
Mit
betäubtem
Körper
Sentado
na
areia,
eu
fiquei
tranquilinho
Am
Strand
sitzend,
war
ich
ganz
ruhig
Pois
não
é
crime
Denn
es
ist
kein
Verbrechen
Ficar
marolando
o
dia
inteiro
Den
ganzen
Tag
high
rumzuliegen
Porque
o
verdadeiro
crime
Das
wahre
Verbrechen
ist
É
roubar
a
brisa
dos
parceiro
Den
Rausch
der
Kumpels
zu
klauen
E
para
tudo,
aumenta
o
volume
Und
stopp
für
alles,
dreh
die
Lautstärke
auf
Pra
disfarçar
nossa
tabela
Um
unseren
Trip
zu
verbergen
É
chiclete
de
tutti-fruti
Es
ist
Fruchtkaugummi
Põe
a
Juliet
pra
ficar
chavoso
Lass
Juliet
flashig
werden
Aí
nós
para
o
baile
Dann
gehen
wir
zum
Baille
Tem
rolê,
só
convocando
Es
klingelt,
nur
Einberufung
Meu
Nextel
Ferrari
Mein
Ferrari-Nextel
Ô,
liga
o
Daleste,
o
Bob
Marley
Ey,
ruf
Daleste
an,
Bob
Marley
Também
o
Che
Guevara
Auch
Che
Guevara
Faz
neblina
onde
chega
Macht
Nebel
wo
er
ankommt
E
deixa
um
rastro
aonde
passa
Und
hinterlässt
Spur
wo
er
durchgeht
Esquadrilha
da
fumaça
Staffel
des
Rauchs
Ressuscita,
o
verde
manda
Erwecke
wieder,
Grün
befiehlt
Quem
disse
que
dinheiro
não
cresce
em
árvore
Wer
sagt,
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
Nunca
vendeu
maconha
Habe
noch
nie
Gras
verkauft
Quem
disse
que
dinheiro
não
cresce
em
árvore
Wer
sagt,
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
Nunca
vendeu
maconha
Habe
noch
nie
Gras
verkauft
Vem
pro
meu
mundo
Komm
in
meine
Welt
Que
eu
te
ensino
a
gostar
mais
do
que
lasanha
Ich
bring
dir
bei,
es
mehr
als
Lasagne
zu
lieben
Quem
gosta,
gosta
Wer
es
mag,
der
mag
Quem
não
gosta
não
conhece
Wer
nicht
mag,
kennt
es
nicht
O
resto
é
moda,
porque
foda
Der
Rest
ist
Mode,
denn
geil
É
o
Yoshi
e
o
Daleste
Sind
Yoshi
und
Daleste
Quem
disse
que
dinheiro
não
cresce
em
árvore
Wer
sagt,
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
Nunca
vendeu
maconha
Habe
noch
nie
Gras
verkauft
Vem
pro
meu
mundo
Komm
in
meine
Welt
Que
eu
te
ensino
a
gostar
mais
do
que
lasanha
Ich
bring
dir
bei,
es
mehr
als
Lasagne
zu
lieben
Quem
gosta,
gosta
Wer
es
mag,
der
mag
Quem
não
gosta
não
conhece
Wer
nicht
mag,
kennt
es
nicht
O
resto
é
moda,
porque
foda
é
o
Daleste
e
Yoshi
Der
Rest
ist
Mode,
denn
geil
sind
Daleste
und
Yoshi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everton Soares Silva, Mc Daleste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.