Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
no
barulho
do
plim
plim
In
the
noise
of
the
plim
plim
Aí
fica
facim
It
becomes
easy
Se
elas
querem
dinheiro
sabe,
tem
que
vim
ni
mim
If
they
want
money,
honey,
they
have
to
come
to
me
Assim:
Vai
plim,
vem
plim
Like
this:
Go
plim,
come
plim
Condição
do
dim
dim
Condition
of
the
money
Esbanja
sorrisim
Show
off
your
smile
Passeando
de
carrim
Cruising
in
a
car
Te
chamei
pra
vim
comigo
dentro
da
nave
da
um
rolezim
I
called
you
to
come
with
me
for
a
ride
in
my
spaceship
Não
negou
piscou
pra
mim
You
didn't
refuse,
you
winked
at
me
Na
hora
falou
que
sim
Right
away
you
said
yes
Gosta
da
área
vip,
da
vodka
e
do
green
You
like
the
VIP
area,
vodka,
and
green
Energético
no
gelo,
tá
da
hora,
legalzim
Energy
drink
on
ice,
it's
time,
cool
Pá,
vem
trás
mais
pra
mim
Come
on,
follow
me
more
Com
espumante
é
só
dim
dim
With
champagne
it's
just
money
No
style,
no
nipe,
na
vibe
In
style,
in
a
flash,
in
the
vibe
No
camarote
jogando
dim
dim
In
the
VIP
booth
throwing
money
A
balada
acabou
The
party
is
over
Mas
ainda
não
é
o
fim
But
it's
not
the
end
yet
Nos
reclames
do
plim
plim
In
the
commercials
of
the
plim
plim
Você
e
eu
de
rolezim
You
and
me
cruising
E
no
barulho
do
plim
plim
In
the
noise
of
the
plim
plim
Aí
fica
facim
It
becomes
easy
Se
elas
querem
dinheiro
sabe,
tem
que
vim
ni
mim
If
they
want
money,
honey,
they
have
to
come
to
me
Assim:
Vai
plim,
vem
plim
Like
this:
Go
plim,
come
plim
Condição
do
dim
dim
Condition
of
the
money
Esbanja
sorrisim
Show
off
your
smile
Passeando
de
carrim
Cruising
in
a
car
Rolezim
pro
shoppingzim
Cruising
to
the
shopping
mall
No
carro
um
reggaezim
In
the
car
a
reggae
song
Na
neblina
o
certo
é
assim
In
the
fog
the
right
thing
is
this
Deixa
tudo
tranquilim
Leave
everything
chill
Coloca
o
vestidim
Put
on
your
dress
Deixa
os
caras
instigadim
Make
the
guys
go
crazy
Provoca
os
meninim
Tease
the
boys
Quando
passa
ouvi
assim:
Fiu
fiu
When
you
pass
by
you
hear:
Phew,
phew
Pá,
vem
trás
mais
pra
mim
Come
on,
follow
me
more
Com
espumante
é
só
dim
dim
With
champagne
it's
just
money
No
style,
no
nipe,
na
vibe
In
style,
in
a
flash,
in
the
vibe
No
camarote
jogando
dim
dim
In
the
VIP
booth
throwing
money
A
balada
acabou
The
party
is
over
Mas
ainda
não
é
o
fim
But
it's
not
the
end
yet
Nos
reclames
do
plim
plim
In
the
commercials
of
the
plim
plim
Você
e
eu
de
rolezim
You
and
me
cruising
E
no
barulho
do
plim
plim
In
the
noise
of
the
plim
plim
Aí
fica
facim
It
becomes
easy
Se
elas
querem
dinheiro
sabe,
tem
que
vim
ni
mim
If
they
want
money,
honey,
they
have
to
come
to
me
Assim:
Vai
plim,
vem
plim
Like
this:
Go
plim,
come
plim
Condição
do
dim
dim
Condition
of
the
money
Esbanja
sorrisim
Show
off
your
smile
Passeando
de
carrim
Cruising
in
a
car
Tu
pode
crê
You
can
believe
it
Vei
te
enlouquecer
It's
gonna
drive
you
crazy
Vai
ser
um
prazer
It's
gonna
be
a
pleasure
Se
quiser
me
ver
If
you
wanna
see
me
Não
vai
se
arrepender
You
won't
regret
it
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
no
barulho
do
plim
plim
In
the
noise
of
the
plim
plim
Aí
fica
facim
It
becomes
easy
Se
elas
querem
dinheiro
sabe,
tem
que
vim
ni
mim
If
they
want
money,
honey,
they
have
to
come
to
me
Assim:
Vai
plim,
vem
plim
Like
this:
Go
plim,
come
plim
Condição
do
dim
dim
Condition
of
the
money
Esbanja
sorrisim
Show
off
your
smile
Passeando
de
carrim
Cruising
in
a
car
Mc
danado
haha
Mc
Danado
haha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.