Mc Danado - Plim Plim - перевод текста песни на русский

Plim Plim - Mc Danadoперевод на русский




Plim Plim
Плим Плим
E ae danado
Эй, сорвиголова
E no barulho do plim plim
Под звук "плим-плим"
fica facim
Всё становится таким простым:
Se elas querem dinheiro sabe, tem que vim ni mim
Если им нужны деньги, знаешь, им нужно идти ко мне.
Assim: Vai plim, vem plim
Вот так: "плим" туда, "плим" сюда.
Condição do dim dim
Условие простое - "дим-дим".
Esbanja sorrisim
Раздаю улыбки,
Passeando de carrim
Катаясь на машине.
Mc danado
MC Сорвиголова
Te chamei pra vim comigo dentro da nave da um rolezim
Я позвал тебя с собой прокатиться на моей тачке,
Não negou piscou pra mim
Ты не отказалась, подмигнула мне
Na hora falou que sim
И сразу сказала: "Да!"
Sim
Да!
Gosta da área vip, da vodka e do green
Любишь VIP-зоны, водку и травку,
Energético no gelo, da hora, legalzim
Энергетик со льдом - классно, отлично!
Pá, vem trás mais pra mim
Эй, принеси ещё!
Com espumante é dim dim
С шампанским всё просто - "дим-дим".
No style, no nipe, na vibe
В своём стиле, в своей стихии,
No camarote jogando dim dim
В VIP-ложе, раскидываясь деньгами.
A balada acabou
Вечеринка закончилась,
Mas ainda não é o fim
Но это ещё не конец.
Nos reclames do plim plim
Под звуки "плим-плим",
Você e eu de rolezim
Мы с тобой катаемся.
E no barulho do plim plim
Под звук "плим-плим"
fica facim
Всё становится таким простым:
Se elas querem dinheiro sabe, tem que vim ni mim
Если им нужны деньги, знаешь, им нужно идти ко мне.
Assim: Vai plim, vem plim
Вот так: "плим" туда, "плим" сюда.
Condição do dim dim
Условие простое - "дим-дим".
Esbanja sorrisim
Раздаю улыбки,
Passeando de carrim
Катаясь на машине.
Rolezim pro shoppingzim
Катаемся по магазинам,
No carro um reggaezim
В машине играет реггетон,
Na neblina o certo é assim
В тумане главное -
Deixa tudo tranquilim
Сохранять спокойствие.
Coloca o vestidim
Надеваешь платье,
Deixa os caras instigadim
Сводишь парней с ума,
Provoca os meninim
Провоцируешь мальчишек,
Quando passa ouvi assim: Fiu fiu
Проходя мимо, слышишь: "Фью-фью".
Pá, vem trás mais pra mim
Эй, принеси ещё!
Com espumante é dim dim
С шампанским всё просто - "дим-дим".
No style, no nipe, na vibe
В своём стиле, в своей стихии,
No camarote jogando dim dim
В VIP-ложе, раскидываясь деньгами.
A balada acabou
Вечеринка закончилась,
Mas ainda não é o fim
Но это ещё не конец.
Nos reclames do plim plim
Под звуки "плим-плим",
Você e eu de rolezim
Мы с тобой катаемся.
E no barulho do plim plim
Под звук "плим-плим"
fica facim
Всё становится таким простым:
Se elas querem dinheiro sabe, tem que vim ni mim
Если им нужны деньги, знаешь, им нужно идти ко мне.
Assim: Vai plim, vem plim
Вот так: "плим" туда, "плим" сюда.
Condição do dim dim
Условие простое - "дим-дим".
Esbanja sorrisim
Раздаю улыбки,
Passeando de carrim
Катаясь на машине.
Nesse rolê
В этой поездке
Eu e você
Я и ты,
Tu pode crê
Можешь поверить,
Vei te enlouquecer
Я сведу тебя с ума.
Vai ser um prazer
Буду рад,
Se quiser me ver
Если захочешь увидеть меня,
Não vai se arrepender
Не пожалеешь,
Tudo pode acontecer
Всё может быть.
E no barulho do plim plim
Под звук "плим-плим"
fica facim
Всё становится таким простым:
Se elas querem dinheiro sabe, tem que vim ni mim
Если им нужны деньги, знаешь, им нужно идти ко мне.
Assim: Vai plim, vem plim
Вот так: "плим" туда, "плим" сюда.
Condição do dim dim
Условие простое - "дим-дим".
Esbanja sorrisim
Раздаю улыбки,
Passeando de carrim
Катаясь на машине.
Mc danado haha
MC Сорвиголова, ха-ха






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.