Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa,
ai
meu
Deus,
de
R1
1100
no
comando
Боже
мой,
на
R1
1100
под
моим
управлением,
Porscher,
Alfa
Romeo,
1 Million
no
corpo
exalando
Porsche,
Alfa
Romeo,
миллион
долларов
на
мне,
источаю
аромат
роскоши.
Ela
se
apaixonou,
pras
amiga
já
foi
comentando
Ты
влюбилась,
уже
рассказала
всем
подружкам.
Nossa,
ai
meu
Deus,
esse
cara
é
o
top
do
ano
Боже
мой,
этот
парень
лучший
в
году,
Nossa,
ai
meu
Deus,
esse
cara
é
o
top
do
ano
Боже
мой,
этот
парень
лучший
в
году.
Abaixei
os
vidros
que
é
pra
forga
de
verdade
Опустил
стёкла,
чтобы
по-настоящему
ощутить
свободу,
Aumentei
o
som,
senti
o
peso
dos
graves
Сделал
музыку
громче,
почувствовал
мощь
басов.
Só
cristalizei
pra
mandar
mais
brilho
na
Audi
Покрыл
машину
кристаллами,
чтобы
Audi
сияла
ещё
ярче,
Só
original,
no
bonde
não
cola
fraude
Только
оригинал,
в
моей
компании
нет
места
подделкам.
O
alerta
no
rádio,
mensagens
do
WhatsApp
Уведомления
на
радио,
сообщения
в
WhatsApp,
Os
amigas
arlequinas
pilotam
o
trecho
mais
tarde
Мои
подружки-арлекины
зажигают
на
танцполе
позже,
Tipo
Messi
e
Neymar
chamando
atenção
na
copa
Как
Месси
и
Неймар,
привлекающие
внимание
на
чемпионате
мира,
Tá
na
fila
de
espera
as
mara,
maravilhosa
В
очереди
стоят
красотки,
просто
невероятные.
Don
Juan
DeMarco
no
estilo
danado
Дон
Жуан
ДеМарко
в
моём
дерзком
стиле,
Roubei
teu
coração
e
viu
meu
jeito
ousado
Я
украл
твоё
сердце,
ты
увидела
мою
смелость.
Deu
mó'
BO
a
fiel
e
a
amante
brigando
Большой
скандал:
моя
девушка
и
любовница
подрались,
Se
encanta
no
stile
tipo
rap
americano
Тебя
очаровывает
мой
стиль,
как
в
американском
рэпе.
Nossa,
ai
meu
Deus,
de
R1
1100
no
comando
Боже
мой,
на
R1
1100
под
моим
управлением,
Porscher,
Alfa
Romeo,
1 Million
no
corpo
exalando
Porsche,
Alfa
Romeo,
миллион
долларов
на
мне,
источаю
аромат
роскоши.
Ela
se
apaixonou,
pras
amiga
já
foi
comentando
Ты
влюбилась,
уже
рассказала
всем
подружкам.
Nossa,
ai
meu
Deus,
esse
cara
é
o
top
do
ano
Боже
мой,
этот
парень
лучший
в
году,
Nossa,
ai
meu
Deus,
esse
cara
é
o
top
do
ano
Боже
мой,
этот
парень
лучший
в
году.
Abaixei
os
vidros
que
é
pra
forga
de
verdade
Опустил
стёкла,
чтобы
по-настоящему
ощутить
свободу,
Aumentei
o
som,
senti
o
peso
dos
graves
Сделал
музыку
громче,
почувствовал
мощь
басов.
Só
cristalizei
pra
mandar
mais
brilho
na
Audi
Покрыл
машину
кристаллами,
чтобы
Audi
сияла
ещё
ярче,
Só
original,
no
bonde
não
cola
fraude
Только
оригинал,
в
моей
компании
нет
места
подделкам.
O
alerta
no
rádio,
mensagens
do
WhatsApp
Уведомления
на
радио,
сообщения
в
WhatsApp,
Os
amigas
arlequinas
pilotam
o
trecho
mais
tarde
Мои
подружки-арлекины
зажигают
на
танцполе
позже,
Tipo
Messi
e
Neymar
chamando
atenção
na
copa
Как
Месси
и
Неймар,
привлекающие
внимание
на
чемпионате
мира,
Tá
na
fila
de
espera
as
mara,
maravilhosa
В
очереди
стоят
красотки,
просто
невероятные.
Don
Juan
DeMarco
no
estilo
danado
Дон
Жуан
ДеМарко
в
моём
дерзком
стиле,
Roubei
teu
coração
e
viu
meu
jeito
ousado
Я
украл
твоё
сердце,
ты
увидела
мою
смелость.
Deu
mó'
BO
a
fiel
e
a
amante
brigando
Большой
скандал:
моя
девушка
и
любовница
подрались,
Se
encanta
no
stile
tipo
rap
americano
Тебя
очаровывает
мой
стиль,
как
в
американском
рэпе.
Nossa,
ai
meu
Deus,
de
R1
1100
no
comando
Боже
мой,
на
R1
1100
под
моим
управлением,
Porscher,
Alfa
Romeo,
1 Million
no
corpo
exalando
Porsche,
Alfa
Romeo,
миллион
долларов
на
мне,
источаю
аромат
роскоши.
Ela
se
apaixonou,
pras
amiga
já
foi
comentando
Ты
влюбилась,
уже
рассказала
всем
подружкам.
Nossa,
ai
meu
Deus,
esse
cara
é
o
top
do
ano
Боже
мой,
этот
парень
лучший
в
году,
Nossa,
ai
meu
Deus,
esse
cara
é
o
top
do
ano
Боже
мой,
этот
парень
лучший
в
году.
Esses
cara
do
funk
da
capital
são
foda
pa'
carai'
Эти
фанк-парни
из
столицы
чертовски
круты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.