Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejó de querer (feat. Gian Piere)
Sie hörte auf zu lieben (feat. Gian Piere)
Sé
que
has
pasado
por
mucho
Ich
weiß,
du
hast
viel
durchgemacht
Y
piensas
que
no
vale
la
pena
Und
denkst,
es
lohnt
sich
nicht
Volverse
a
enamorar
Sich
wieder
zu
verlieben
Es
lo
que
tu
mente
no
piensa
Das
ist
es,
was
dein
Verstand
nicht
denkt
Has
fracasado
ya
Du
hast
schon
versagt
Muchas
veces
en
el
amor
Viele
Male
in
der
Liebe
Que
tu
corazón
no
confía
Dass
dein
Herz
nicht
vertraut
Anda
triste
y
vacía
Es
ist
traurig
und
leer
Ella
dejó
de
querer
Sie
hörte
auf
zu
lieben
Cerró
su
corazón
Schloss
ihr
Herz
ab
Y
nadie
encuentra
la
llave
Und
niemand
findet
den
Schlüssel
Tampoco
hay
culpable
Es
gibt
auch
keinen
Schuldigen
Ella
dejó
de
querer
Sie
hörte
auf
zu
lieben
Cerró
su
corazón
Schloss
ihr
Herz
ab
Y
nadie
encuentra
la
llave
Und
niemand
findet
den
Schlüssel
Tampoco
hay
culpable
Es
gibt
auch
keinen
Schuldigen
Sola
por
ahí
va
caminando
Einsam
geht
sie
dahin
Y
ahora
con
nadie
coopera
Und
kooperiert
jetzt
mit
niemandem
Sola
como
la
luna
llena
Einsam
wie
der
Vollmond
Sus
mañanas
son
tristes
Ihre
Morgen
sind
traurig
Y
ella
pagó
su
condena
Und
sie
hat
ihre
Strafe
bezahlt
En
casa
nadie
la
espera
Zuhause
wartet
niemand
auf
sie
Por
culpa
de
un
bobo
ella
cambió
Wegen
eines
Dummkopfs
hat
sie
sich
verändert
Salió
pa'
la
calle
se
rebeló
Sie
ging
auf
die
Straße,
rebellierte
Lápiz
labial
y
cartera
Lippenstift
und
Handtasche
Del
closet
lo
mejor
está
buena
Das
Beste
aus
dem
Kleiderschrank,
sie
ist
heiß
Lista
pa'
perrear
la
noche
entera
Bereit,
die
ganze
Nacht
zu
twerken
Ahora
le
teme
al
compromiso
Jetzt
hat
sie
Angst
vor
Bindung
Pa'
ella
todos
son
lo
mismo
Für
sie
sind
alle
gleich
No
quiere
relaciones
con
nadie
Sie
will
keine
Beziehungen
mit
niemandem
Pa'l
gare
ella
se
fue
pa'
la
calle
Sie
ist
abgedreht
und
ging
auf
die
Straße
Ahora
le
teme
al
compromiso
Jetzt
hat
sie
Angst
vor
Bindung
Pa'
ella
todos
son
lo
mismo
Für
sie
sind
alle
gleich
No
quiere
relaciones
con
nadie
Sie
will
keine
Beziehungen
mit
niemandem
Pa'l
gare
ella
se
fue
pa'
la
calle
Sie
ist
abgedreht
und
ging
auf
die
Straße
Ella
dejó
de
querer
Sie
hörte
auf
zu
lieben
Cerró
su
corazón
Schloss
ihr
Herz
ab
Y
nadie
encuentra
la
llave
Und
niemand
findet
den
Schlüssel
Tampoco
hay
culpable
Es
gibt
auch
keinen
Schuldigen
Ella
dejó
de
querer
Sie
hörte
auf
zu
lieben
Cerró
su
corazón
Schloss
ihr
Herz
ab
Y
nadie
encuentra
la
llave
Und
niemand
findet
den
Schlüssel
Tampoco
hay
culpable
Es
gibt
auch
keinen
Schuldigen
Si
no
hay
culpable
que
le
vamo'
hacer
Wenn
es
keinen
Schuldigen
gibt,
was
sollen
wir
machen
Si
ella
tiene
el
poder
Wenn
sie
die
Macht
hat
De
hacer
y
deshacer
Zu
tun
und
zu
lassen
La
diosa
del
placer
Die
Göttin
der
Lust
Lo
que
le
queda
es
ser
fuerte
Was
ihr
bleibt,
ist
stark
zu
sein
Ya
no
le
importa
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
ihr
egal,
was
die
Leute
sagen
Se
vive
el
presente
Sie
lebt
die
Gegenwart
Lo
enrola
frecuente
Sie
dreht
sich
häufig
einen
Ya
nadie
le
monta
problema
Niemand
macht
ihr
mehr
Probleme
Se
siente
más
chilling
Sie
fühlt
sich
entspannter
Más
flex
más
completa
Flexibler,
vollständiger
Más
rica
cada
día
más
buena
Reicher,
jeden
Tag
heißer
Y
que
más
quieres
que
te
diga
Und
was
willst
du
noch,
dass
ich
dir
sage
Ahora
es
ella
la
dura
entre
sus
amigas
Jetzt
ist
sie
die
Starke
unter
ihren
Freundinnen
Con
nadie
se
anima
y
me
la
como
a
escondidas
Sie
lässt
sich
auf
niemanden
ein
und
ich
vernasche
sie
heimlich
Ella
dejó
de
querer
Sie
hörte
auf
zu
lieben
Cerró
su
corazón
Schloss
ihr
Herz
ab
Y
nadie
encuentra
la
llave
Und
niemand
findet
den
Schlüssel
Tampoco
hay
culpable
Es
gibt
auch
keinen
Schuldigen
Ella
dejó
de
querer
Sie
hörte
auf
zu
lieben
Cerró
su
corazón
Schloss
ihr
Herz
ab
Y
nadie
encuentra
la
llave
Und
niemand
findet
den
Schlüssel
Tampoco
hay
culpable
Es
gibt
auch
keinen
Schuldigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Piere Labarrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.