Mc Dariel - Nadie me la dio - перевод текста песни на английский

Nadie me la dio - Mc Darielперевод на английский




Nadie me la dio
Nobody Gave It To Me
Nadie me la dio, intentaron que cayera pero mi escalera nunca se viro
Nobody gave it to me, they tried to make me fall, but my ladder never tipped over.
Ahora le duele ver como el humilde solo en la calle corono
Now it hurts them to see how the humble one succeeds alone in the streets, baby.
Los que siguen conmigo saben de lo que digo y tengo una misión
Those who follow me know what I'm talking about, and I have a mission.
Buscar un millón,
To find a million,
Nadie me la dio, intentaron que cayera pero mi escalera nunca se viro
Nobody gave it to me, they tried to make me fall, but my ladder never tipped over.
Ahora le duele ver como el humilde solo en la calle corono
Now it hurts them to see how the humble one succeeds alone in the streets, baby.
Los que siguen conmigo saben de lo que digo y tengo una misión
Those who follow me know what I'm talking about, and I have a mission.
Buscar un millón,
To find a million,
Lo que quiero es que la vieja y el viejo tengan su casa y su mansión
What I want is for my old man and my old lady to have their house and their mansion.
Lo que quiero es que los míos no sufran, que vivan por siempre en peliculon
What I want is for my people not to suffer, to always live the high life, girl.
El diablo me pide mi alma, pero por ello yo aguanto toda la tentación
The devil asks for my soul, but for them, I resist all temptation.
EL de arriba me dice tranquilo, mijo, que alguien te tiene siempre en su oración
The one above tells me, "Relax, son, someone always has you in their prayers."
Ahora me queda esforzarme para ganarme el dinero
Now I have to work hard to earn the money.
Porque yo se que es la única forma de salir del guetto
Because I know it's the only way out of the ghetto.
Muchos querrán apagarme, pero es que yo nací en fuego
Many will want to extinguish me, but I was born in fire.
Ustedes no podrán llegarme, hablamos ahorita hasta luego
You won't be able to reach me, we'll talk later, see ya.
Nadie me la dio, intentaron que cayera pero mi escalera nunca se viro
Nobody gave it to me, they tried to make me fall, but my ladder never tipped over.
Ahora le duele ver como el humilde solo en la calle corono
Now it hurts them to see how the humble one succeeds alone in the streets, baby.
Los que siguen conmigo saben de lo que digo y tengo una misión
Those who follow me know what I'm talking about, and I have a mission.
Buscar un millón,
To find a million,
Nadie me la dio, intentaron que cayera pero mi escalera nunca se viro
Nobody gave it to me, they tried to make me fall, but my ladder never tipped over.
Ahora le duele ver como el humilde solo en la calle corono
Now it hurts them to see how the humble one succeeds alone in the streets, baby.
Los que siguen conmigo saben de lo que digo y tengo una misión
Those who follow me know what I'm talking about, and I have a mission.
Buscar un millón,
To find a million,
Que la calle me pide que le meta
The streets are asking me to bring it.
Saben que mi nombre aquí se respeta
They know my name is respected here.
Estamos en la calle prendido bien, éramos pocos ahora somos cien
We're out here lit, there were few of us, now we're a hundred strong.
Tengo a la musa que es mi reen, nos sentimos bien, yaya
I have my muse who is my queen, we feel good, yeah.
Ponga quien ponga yo lo mato, les duele ver como los maltrato
Whoever comes, I take them down, it hurts them to see how I treat them.
Cuantos insensatos, todos son novatos, no pueden con su contrato y su flow barato
So many fools, all rookies, they can't handle their contract and their cheap flow.
Todos los míos tan ready hoy, una llamada y te va el convoy
All my people are ready today, one call and the convoy is coming.
Andan fronteando, me dicen Floyd, gracias a Dios por lo que soy
They're fronting, they call me Floyd, thank God for what I am.
Andamos con money, con diligencia flow domy
We're rolling with money, with diligence, flow domy.
Si llamo a mi homie, morimos de pie como Tony
If I call my homie, we die on our feet like Tony.
Nadie lo hace como lo hacemos, el mas que le mete en tu terreno
Nobody does it like we do, the one who puts in the most work in your territory.
bébanse todito su veneno, pronto nos vemos
Drink all your poison, see you soon.
Nadie me la dio, intentaron que cayera pero mi escalera nunca se viro
Nobody gave it to me, they tried to make me fall, but my ladder never tipped over.
Ahora le duele ver como el humilde solo en la calle corono
Now it hurts them to see how the humble one succeeds alone in the streets, baby.
Los que siguen conmigo saben de lo que digo y tengo una misión
Those who follow me know what I'm talking about, and I have a mission.
Buscar un millón,
To find a million,
Nadie me la dio, intentaron que cayera pero mi escalera nunca se viro
Nobody gave it to me, they tried to make me fall, but my ladder never tipped over.
Ahora le duele ver como el humilde solo en la calle corono
Now it hurts them to see how the humble one succeeds alone in the streets, baby.
Los que siguen conmigo saben de lo que digo y tengo una misión
Those who follow me know what I'm talking about, and I have a mission.
Buscar un millón,
To find a million,
Oye mi gente, no se olviden que a los niveles donde ustedes ahora están llegando
Hey my people, don't forget that we put you at the level you are reaching now.
Nosotros lo pusimos, ¿ok?
Okay?
Ecua en la casa mijo
Ecua in the house, son
MC DAriel
MC DAriel
Infinity
Infinity
Monster
Monster
Ustedes no me la tienen que dar, mijo
You don't have to give it to me, son
No se la tengo que pedir
I don't have to ask for it
Ecua en la casa, ¿ok?
Ecua in the house, okay?
Nadie me la dio
Nobody gave it to me
Nadie
Nobody
Nadie me la dio
Nobody gave it to me





Авторы: Geovanny Poveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.