Mc Dariel - Pasará - перевод текста песни на немецкий

Pasará - Mc Darielперевод на немецкий




Pasará
Es wird vergehen
Algún día pasará
Eines Tages wird es vergehen
Los sentimientos no son pa' la eternidad
Gefühle sind nicht für die Ewigkeit
Por más que te extrañe mi alma callará
So sehr ich dich auch vermisse, meine Seele wird schweigen
El daño que me hiciste se que pasará
Der Schmerz, den du mir zugefügt hast, wird vergehen
Que pasará,
Wird vergehen,
Algún día llorarás
Eines Tages wirst du weinen
Intentando dar al tiempo marcha atrás
Und versuchen, die Zeit zurückzudrehen
Pero se que tu nunca lo lograrás
Aber ich weiß, dass du es niemals schaffen wirst
El karma tarde o temprano
Das Karma wird dich früher oder später
Te va a cobrar, te va a cobrar
Einholen, es wird dich einholen
Lo nuestro murió, todos saben quien falló
Unseres ist gestorben, jeder weiß, wer versagt hat
Tu fuiste quien me mintió, tu argumento decayó
Du warst es, die mich belogen hat, dein Argument ist verfallen
Tu pensabas en mi agonia que yo iba a rogarte
Du dachtest in meiner Agonie, dass ich dich anflehen würde
Esto es de mi parte, ya no aguanto más que me
Das ist von meiner Seite, ich ertrage es nicht mehr, dass du
Digas lo siento
Sagst, es tut mir leid
No creo en tus cuentos, no me hagas inventos
Ich glaube deinen Geschichten nicht, erzähl mir keine Märchen
Que desde que te fuiste me consuela un culo en mis eventos
Seit du weg bist, tröstet mich ein Hintern bei meinen Veranstaltungen
Con los celos ya no aguantas, dime ¿que más te hace falta?
Du erträgst die Eifersucht nicht mehr, sag mir, was fehlt dir noch?
Ya borré todos tu chats, estoy chingando encima de tu carta
Ich habe all deine Chats gelöscht, ich vögele auf deinem Brief
Quisiera no escribir más esta canción
Ich wünschte, ich müsste dieses Lied nicht mehr schreiben
Tu persona no merece tanta ovación
Deine Person verdient nicht so viel Beifall
Por ti cerré las puerta de mi corazón, de mi corazón
Wegen dir habe ich die Türen meines Herzens geschlossen, meines Herzens
Algún día pasará
Eines Tages wird es vergehen
Los sentimientos no son pa' la eternidad
Gefühle sind nicht für die Ewigkeit
Por más que te extrañe mi alma callará
So sehr ich dich auch vermisse, meine Seele wird schweigen
El daño que me hiciste se que pasará
Der Schmerz, den du mir zugefügt hast, wird vergehen
Que pasará,
Wird vergehen,
Algún día llorarás
Eines Tages wirst du weinen
Intentando dar al tiempo marcha atrás
Und versuchen, die Zeit zurückzudrehen
Pero se que tu nunca lo lograrás
Aber ich weiß, dass du es niemals schaffen wirst
El karma tarde o temprano
Das Karma wird dich früher oder später
Te va a cobrar, te va a cobrar
Einholen, es wird dich einholen
Te va a cobrar el corazón que tu rompiste
Es wird dir das Herz einholen, das du gebrochen hast
Va a cobrarte todo lo que prometiste
Es wird dir alles heimzahlen, was du versprochen hast
El karma sabe, el tiempo siempre da la llave
Das Karma weiß es, die Zeit gibt immer den Schlüssel
El karma sabe, de falta leves y falta graves
Das Karma weiß es, von leichten und schweren Vergehen
La vida te enseñará el lado más triste
Das Leben wird dir die traurigste Seite zeigen
Como desearte lo mejor si bebe ya me perdiste
Wie soll ich dir das Beste wünschen, wenn du mich, Baby, schon verloren hast
Algún día sanará lo que tanto destruiste
Eines Tages wird heilen, was du so zerstört hast
Y te odiarás mujer porque otra me desviste
Und du wirst dich hassen, Frau, weil eine andere mich auszieht
Quisiera no escribir más esta canción
Ich wünschte, ich müsste dieses Lied nicht mehr schreiben
Tu persona no merece tanta ovación
Deine Person verdient nicht so viel Beifall
Por ti cerré las puertas de mi corazón, de mi corazón
Wegen dir habe ich die Türen meines Herzens geschlossen, meines Herzens
Algún día pasará
Eines Tages wird es vergehen
Los sentimientos no son pa' la eternidad
Gefühle sind nicht für die Ewigkeit
Por más que te extrañe mi alma callará
So sehr ich dich auch vermisse, meine Seele wird schweigen
El daño que me hiciste se que pasará
Der Schmerz, den du mir zugefügt hast, wird vergehen
Que pasará,
Wird vergehen,
Algún día llorarás
Eines Tages wirst du weinen
Intentando dar al tiempo marcha atrás
Und versuchen, die Zeit zurückzudrehen
Pero se que tu nunca lo lograrás
Aber ich weiß, dass du es niemals schaffen wirst
El karma tarde o temprano
Das Karma wird dich früher oder später
Te va a cobrar, te va a cobrar
Einholen, es wird dich einholen





Авторы: Geovanny Poveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.