Текст и перевод песни Mc Davi feat. Costa Gold - Sensual Girl
Ela
fuma
um
gold
ao
som
do
Costa
She
smokes
a
gold
to
the
sound
of
Costa
Encosta
com
a
gente,
sarra
de
costa
Pulls
up
with
us,
grinds
from
behind
Essa
mina
é
maneira,
que
brisa
This
girl
is
cool,
what
a
vibe
Ela
se
acaba
e
vai,
e
vai
She
goes
all
out
and
goes,
and
goes
Ela
fica
quente,
sensualiza
daora
She
gets
hot,
sensualizes
cool
Deixa
todo
mundo
pousado,
é
foda
Leaves
everyone
stunned,
it's
awesome
Presta
atenção
no
que
essa
mina
faz,
e
faz
Pay
attention
to
what
this
girl
does,
and
does
É
foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
sick
Ela
tá
dançando,
fica
me
olhando
She's
dancing,
keeps
looking
at
me
Quer
dar
pro
pai
Wants
to
give
it
to
daddy
Foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
sick
Ela
tá
dançando,
fica
me
olhando
She's
dancing,
keeps
looking
at
me
E
ela
paz,
ela
é
mais,
ela
é
só
lazer
And
she's
peace,
she's
more,
she's
just
leisure
Ela
é
tudo
que
um
bom
malandro
quer
ter
She's
everything
a
good
gangster
wants
to
have
Ela
é
mais,
ela
é
jaz,
tá
voraz
She's
more,
she's
jazz,
she's
voracious
Ela
é
racional
e
curte
um
Racionais
She's
rational
and
enjoys
Racionais
Ela
é
tipo
a
Anitta
só
que
ela
é
mais
gostosa
She's
like
Anitta
but
she's
hotter
De
calcinha
rosa
ela
faz
um
bagui
bem
doido
In
pink
panties
she
does
some
crazy
stuff
Quadradinho
de
oito
Eight-piece
square
Opa,
ali,
cê
é
louco,
conquistou
o
pai
Oops,
there,
you're
crazy,
you
won
over
dad
Cabou
que
eu
tô,
não
saio
Ended
up
that
I'm
in,
I'm
not
leaving
Catou
com
a
boca,
vai
Caught
with
the
mouth,
go
Catou
todas
coisas
dela
e
fugiu
dos
pais
Took
all
her
things
and
ran
away
from
her
parents
Casou
o
drink,
a
transa,
casou
o
calor
Married
the
drink,
the
sex,
married
the
heat
Cabou
que
eu
tô
só
te
querendo,
ô
desgraçada
Ended
up
that
I
only
want
you,
you
wretch
Olha
a
cara
de
safada
(ô,
Duduzin?)
Look
at
that
naughty
face
(oh,
Duduzin?)
Olha
a
cara
de
tarada
Look
at
that
horny
face
Ela
quer
o
Davi,
Predella,
Lotto,
Nog
e
o
Cidy
She
wants
Davi,
Predella,
Lotto,
Nog
and
Cidy
Mano,
a
mina
tá
mandada
Man,
this
chick
is
on
fire
Manda
o
combo
pro
mano
R7
no
final
do
mês
Send
the
combo
to
R7
at
the
end
of
the
month
Pra
fazer
uma
festa
do
Damassaclan
com
a
rapa
da
GR6
To
have
a
Damassaclan
party
with
the
GR6
crew
Manda
os
inimigos
vim
reforçado
e
vim
de
uma
vez
Tell
the
enemies
to
come
reinforced
and
come
at
once
Que
eu
mando
nos
mano
que
manda
nos
mano
Cause
I'll
send
for
the
guys
who'll
send
for
the
guys
Que
manda
e
mata
vocês
Who'll
send
for
and
kill
you
É
foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
sick
Ela
tá
dançando,
fica
me
olhando
She's
dancing,
keeps
looking
at
me
Quer
dar
pro
pai
Wants
to
give
it
to
daddy
Foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
sick
Ela
tá
dançando,
fica
me
olhando
She's
dancing,
keeps
looking
at
me
E
esse
jeito
que
ela
desce?
(Dá
não)
And
the
way
she
goes
down?
(Don't)
Olha
só
como
ela
mexe
(dá
não)
Look
how
she
moves
(don't)
Cê
sabe
o
que
acontece
se
misturar
funk
e
rap?
You
know
what
happens
when
you
mix
funk
and
rap?
Esse
baile
enlouquece
(ah
não)
This
party
goes
wild
(ah
no)
E
esse
jeito
que
ela
desce?
(Dá
não)
And
the
way
she
goes
down?
(Don't)
Olha
só
como
ela
mexe
(dá
não)
Look
how
she
moves
(don't)
Cê
sabe
o
que
acontece
se
misturar
funk
e
rap?
You
know
what
happens
when
you
mix
funk
and
rap?
Esse
baile
enlouquece
(ah
não)
This
party
goes
wild
(ah
no)
Tinha
uma
gata
numa
House
Party
There
was
this
chick
at
a
House
Party
E
ela
tava
esquecida
igual
Macaulay
Culkin
And
she
was
forgotten
like
Macaulay
Culkin
Quando
eu
vi,
eu
disse:
Ó,
que
suave
When
I
saw
her,
I
said:
Oh,
how
smooth
Vamos
brincar
de
médico?
Sou
o
Doctor
House
Wanna
play
doctor?
I'm
Doctor
House
La
di
da
di,
we
like
to
party
La
di
da
di,
we
like
to
party
Tô
tipo
o
Slick
Rick
fazendo
freestyle
I'm
like
Slick
Rick
freestyling
Ela
sabe,
é
a
mais
gata
do
baile
She
knows,
she's
the
hottest
chick
at
the
party
E
já
bateu
a
nave
igual
a
Winehouse
And
she
already
crashed
the
ship
like
Winehouse
Vem
cá,
nega
Come
here,
girl
Venha
me
mostrar
seu
dengo,
e
vem
sem
medo
Come
show
me
your
dengo,
and
come
without
fear
Que
eu
nem
vou
te
negar
That
I
won't
deny
you
Se
quiser
amor,
eu
sou
sensei
e
disso
eu
entendo!
If
you
want
love,
I'm
sensei
and
I
understand
that!
Cadê
suas
amigas
lindas,
sexy
ladies?
Where
are
your
beautiful
friends,
sexy
ladies?
Que
eu
tô
com
os
moleque
da
GR6
Cause
I'm
with
the
GR6
boys
E
cê
sabe,
se
misturar
o
funk
e
o
rap,
é
crazy!
And
you
know,
mixing
funk
and
rap
is
crazy!
E
se
falaram
mal
de
nós,
é
que
é
hater
And
if
they
talked
bad
about
us,
it's
cause
they're
haters
É
foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
sick
Ela
tá
dançando,
fica
me
olhando
She's
dancing,
keeps
looking
at
me
Quer
dar
pro
pai
Wants
to
give
it
to
daddy
Foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
sick
Ela
tá
dançando,
fica
me
olhando
She's
dancing,
keeps
looking
at
me
Ela
fuma
um
gold
ao
som
do
Costa
She
smokes
a
gold
to
the
sound
of
Costa
Encosta
com
a
gente,
sarra
de
costa
Pulls
up
with
us,
grinds
from
behind
Essa
mina
é
maneira,
que
brisa
This
girl
is
cool,
what
a
vibe
Ela
se
acaba
e
vai,
e
vai
She
goes
all
out
and
goes,
and
goes
Ela
fica
quente,
sensualiza
daora
She
gets
hot,
sensualizes
cool
Deixa
todo
mundo
pousado,
é
foda
Leaves
everyone
stunned,
it's
awesome
Presta
atenção
no
que
essa
mina
faz,
e
faz
Pay
attention
to
what
this
girl
does,
and
does
É
foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
sick
Ela
tá
dançando,
fica
me
olhando
She's
dancing,
keeps
looking
at
me
Quer
dar
pro
pai
Wants
to
give
it
to
daddy
Foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
sick
Ela
tá
dançando
fica
me
olhando
She's
dancing,
keeps
looking
at
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Martins Nogueira, Predella Predella, Pedro Cullen Lotto, Mc Davi, Billy Billy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.