Mc Don Juan feat. MC Hariel, Gaab, Pedro Lotto & Paiva Prod - Quebrando o Sistema (feat. Pedro Lotto & Paiva Prod) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Don Juan feat. MC Hariel, Gaab, Pedro Lotto & Paiva Prod - Quebrando o Sistema (feat. Pedro Lotto & Paiva Prod)




Quebrando o Sistema (feat. Pedro Lotto & Paiva Prod)
Breaking the System (feat. Pedro Lotto & Paiva Prod)
Foda viu
Damn girl, look
Nós tamo quebrando o sistema muleque novo
We're breaking the system, just young guys
Roubando a cena causando problema
Stealing the scene, causing trouble
Fazendo o nosso e fazendo bem feito
Doing our thing and doing it well
O assunto que o povo comenta
The talk of the town, you can tell
Esses dias a polícia me parou
The other day the police stopped me
Perguntou: Esse carro aonde comprou?
Asked: Where did you buy this car, see?
Ou melhor me diz aonde roubou?
Or rather tell me, where did you steal it?
Eu disse: Não senhor, sou trabalhador
I said: No sir, I'm a working man
Canto rap, canto funk, paz e amor
I sing rap, I sing funk, peace and love, understand?
O funk é arte, o funk é paz e amor
Funk is art, funk is peace and love
E se me chamar pro baile eu vou que vou
And if you call me to the party, I'll be there, shove
Pode encostar, é paz e amor
You can pull over, it's peace and love, dove
Um diverso universo verso que atropela
A diverse universe, verses that run you over
Funk com rap então vem no pique da favela
Funk with rap, so come on in the favela's flavor
Transformando mente triste em mente vencedora
Transforming sad minds into winners, no savor
Sacudindo a bunda das mina travando as calculadora
Shaking those booties, making calculators shiver
E dizem que o limite e o impossível são
And they say the limit and the impossible are
Barreiras invisíveis pra tentar te atrasar
Invisible barriers to try and hold you back, by far
Eu sei que tudo isso é balela pra quem
I know all this is just nonsense for those who
desceu pra guerra sem a chance de falhar
Went down to war without a chance to lack
Olha como nóis tá, olha como nóis ficou
Look at how we are, look how we've become
Rodeado de gostosa muito pesado de ouro
Surrounded by hotties, heavy with gold, some
Olha como nóis tá, como nóis ficou
Look at how we are, how we've become
Depois que surfou no beat do Pedro Lotto
After surfing on Pedro Lotto's beat, hum
Nós tamo quebrando o sistema muleque novo
We're breaking the system, just young guys
Roubando a cena causando problema
Stealing the scene, causing trouble, no lies
Fazendo o nosso e fazendo bem feito
Doing our thing and doing it well
O assunto que o povo comenta
The talk of the town, you can tell
Esses dias a polícia me parou
The other day the police stopped me
Perguntou: Esse carro como roubou?
Asked: How did you steal this car, let's see?
Foi no assalto ou foi no furto que levou?
Was it robbery or theft, tell me?
Eu disse não senhor sou trabalhador
I said no sir, I'm a working man, free
Canto funk, canto rap paz e amor
I sing funk, I sing rap, peace and love, you see
O funk é arte, o funk é paz e amor
Funk is art, funk is peace and love, believe me
E se me chamar pro baile eu vou que vou
And if you call me to the party, I'll be there, achieve
Pode encostar, é paz e amor
You can pull over, it's peace and love, relieve
Ei, firmão na paz
Hey, I'm standing firm, I'm in peace mode
E não quero caô
And I don't want no trouble, on the road
Fui trombar os parceiros
I went to meet my partners, bold
E dei de frente com o comando
And ran into the command, I was told
E os cara me parou
And the guys stopped me, cold
Com um carro de meio milhão
With a half-a-million car, I behold
Perguntaram se eu sou ladrão
They asked if I'm a thief, so I'm told
Claro, claro, claro, claro que não
Of course, of course, of course, of course not, unfold
Claro, claro, claro, claro que não
Of course, of course, of course, of course not, bold
Claro, claro, claro, claro que não
Of course, of course, of course, of course not, uphold
firmão na paz
I'm standing firm, I'm in peace mode
E não quero caô
And I don't want no trouble, on the road
Fui trombar os parceiros
I went to meet my partners, bold
E dei de frente com o comando
And ran into the command, I was told
E os cara me parou
And the guys stopped me, cold
Com um carro de meio milhão
With a half-a-million car, I behold
Perguntaram se eu sou ladrão
They asked if I'm a thief, so I'm told
Claro, claro, claro, claro que não
Of course, of course, of course, of course not, unfold
Claro, claro, claro, claro que não
Of course, of course, of course, of course not, bold
Claro, claro, claro, claro que não
Of course, of course, of course, of course not, uphold
Nós tamo quebrando o sistema muleque novo
We're breaking the system, just young guys
Roubando a cena causando problema
Stealing the scene, causing trouble, no lies
Fazendo o nosso e fazendo bem feito
Doing our thing and doing it well
O assunto que o povo comenta
The talk of the town, you can tell
Esses dias a polícia me parou
The other day the police stopped me
Perguntou: Esse carro como roubou?
Asked: How did you steal this car, let's see?
Foi no assalto ou foi no furto que levou?
Was it robbery or theft, tell me?
Eu disse não senhor sou trabalhador
I said no sir, I'm a working man, free
Canto funk, canto rap paz e amor
I sing funk, I sing rap, peace and love, you see
O funk é arte, o funk é paz e amor
Funk is art, funk is peace and love, believe me
E se me chamar pro baile eu vou que vou
And if you call me to the party, I'll be there, achieve
Pode encostar, é paz e amor
You can pull over, it's peace and love, relieve





Авторы: Pedro Lotto, Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Caio Paiva, Mc Hariel, Mc Don Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.