Mc Don Juan feat. Tarcísio do Arcodeon & DG e Batidão Stronda - Não Vou Te Bloquear - Ao vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Don Juan feat. Tarcísio do Arcodeon & DG e Batidão Stronda - Não Vou Te Bloquear - Ao vivo




Não Vou Te Bloquear - Ao vivo
Не заблокирую тебя - Live
E aí, rapazia, chamar esse convidado
Эй, ребята, давайте позовём гостя,
Que é meu amigo, meu irmão
Который мой друг, мой брат
Chega pra cá, Tarcísio!
Иди сюда, Тарсисио!
Bora Don Juan, meu irmão!
Давай, Дон Жуан, брат мой!
Diferente dos iguais! nóis, diferente dos iguais!)
Не такой, как все! (Это мы, не такие, как все!)
Vamo que vamo (estourou moleque)
Погнали (взорвали, пацан)
Ó o piseiro!
О, писейро!
Do piseiro pro funk
Из писейро в фанк
E do funk pro piseiro, viu?
И из фанка в писейро, поняла?
É isso mesmo!
Именно так!
Vai que vai!
Вперёд!
Ei, pois vai saber notícia minha
Эй, будешь обо мне слышать
Em todo canto da cidade
По всему городу
(Escuta, vai, carai')
(Слушай, давай, чёрт возьми)
Vai receber foto minha
Будешь получать мои фотки
no seu WhatsApp (e aí?)
В своём WhatsApp (ну и?)
Eu não vou te dar o gostinho
Я не дам тебе удовольствия
De não ter notícias minhas
Не знать обо мне ничего
Vai curtir cada stories
Будешь лайкать каждый сторис
Da minha volta por cima
Моего триумфального возвращения
E aí, vai! (han!)
Ну что, давай! (ха!)
Oi, pra tu me ver beber
Привет, просто чтобы ты видела, как я пью
pra tu me ver beijar
Просто чтобы ты видела, как я целую
Não vou te bloquear
Не заблокирую тебя
Não vou te bloquear
Не заблокирую тебя
Oi, pra tu me ver feliz
Привет, просто чтобы ты видела меня счастливым
Pra me ver te superar
Чтобы ты видела, как я тебя забываю
Não vou te bloquear
Не заблокирую тебя
Não vou te bloquear
Не заблокирую тебя
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Ты будешь плакать, а-а, будешь плакать, а-а
Vai chorar, ah, tu vai chorar, oh
Будешь плакать, а, ты будешь плакать, о
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Ты будешь плакать, а-а, будешь плакать, а-а
Vai chorar, ah, oi, vai chorar
Будешь плакать, а, ой, будешь плакать
Tarcísio e Don Juan, vai que vai!
Тарсисио и Дон Жуан, вперёд!
Vai, Don Juan, chama!
Давай, Дон Жуан, зажги!
Diga assim, ó!
Скажи вот так!
Pois vai saber notícia minha
Будешь обо мне слышать
Em todo canto da cidade
По всему городу
(Escuta, vai, carai')
(Слушай, давай, чёрт возьми)
Oi, vai receber foto minha
Привет, будешь получать мои фотки
no seu WhatsApp (e aí, Don?)
В своём WhatsApp (ну и, Дон?)
Não vou te dar o gostinho
Не дам тебе удовольствия
De não ter notícia minha
Не знать обо мне ничего
Vai assistir cada story
Будешь смотреть каждую сторис
Da minha volta por cima
Моего триумфального возвращения
Oi, pra tu me ver beber
Привет, просто чтобы ты видела, как я пью
pra tu me ver beijar
Просто чтобы ты видела, как я целую
Não vou te bloquear
Не заблокирую тебя
Não vou te bloquear
Не заблокирую тебя
pra tu me ver feliz
Просто чтобы ты видела меня счастливым
Pra me ver te superar
Чтобы ты видела, как я тебя забываю
Não vou te bloquear
Не заблокирую тебя
Não vou te bloquear
Не заблокирую тебя
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Ты будешь плакать, а-а, будешь плакать, а-а
Vai chorar, ah, tu vai chorar
Будешь плакать, а, ты будешь плакать
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Ты будешь плакать, а-а, будешь плакать, а-а
Vai chorar, ah
Будешь плакать, а
Muito obrigado!
Большое спасибо!
Valeu, meu Don!
Спасибо, мой Дон!
Muito obrigado, é o funk!
Большое спасибо, это фанк!
É o piseiro, é a música
Это писейро, это музыка
E vamo que vamo! o Brasil)
И вперёд! (Это Бразилия)
É o Brasil, é o que o Brasil ama
Это Бразилия, это то, что любит Бразилия
É o que o Brasil quer ouvir
Это то, что Бразилия хочет слышать
Don Juan, Tarcísio, DG e o Batidão! (Chama!)
Дон Жуан, Тарсисио, DG и Batidão! (Давай!)
Tamo junto, família!
Мы вместе, семья!
Valeu Don Juan, esquenta!
Спасибо, Дон Жуан, зажёг!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.