Текст и перевод песни Mc Don Juan - Forte Abraço (feat. MC Kapela) [Remix]
Agora
você
tá
querendo
me
trombar
Теперь
ты
хочешь
меня
заткнуть.
Várias
mensagem
mandou
no
celular
Несколько
сообщений,
отправленных
на
мобильный
телефон
E
se
eu
não
respondo,
você
quer
brigar
И
если
я
не
отвечу,
ты
хочешь
драться
Dá
uma
segurada
na
sua
carência
Дает
застрахованный
в
его
нужде
Tá
na
agonia,
tá
me
agonizando
Ты
в
агонии,
ты
мучаешь
меня.
Se
faz
de
coitada,
me
liga
chorando
Сыграй
беднягу,
позвони
мне,
плача.
Mas
eu
já
vinha
te
avisando
Но
я
уже
предупреждал
тебя
Quem
não
dá
assistência
perde
a
preferência
Те,
кто
не
оказывает
помощь,
теряют
предпочтение
Agora
que
eu
já
segui
o
baile
Теперь,
когда
я
последовал
за
выпускным
Que
eu
já
te
superei
Что
я
уже
преодолел
тебя.
Que
geral
te
abandonou
Какой
генерал
бросил
тебя
Que
os
rolê
acabou
Что
роли
закончились
Que
a
emoção
passou
Что
эмоции
прошли
Que
os
cara
que
te
enganou
Что
парень,
который
обманул
тебя
Que
te
usou
e
largou
Который
использовал
тебя
и
бросил
Viu
que
vacilou
Видел,
что
колебался
Não
chora,
não
implora
Не
плачь,
не
умоляй
Quem
mandou
querer
sair
fora?
Кто
сказал,
что
хочет
выйти
на
улицу?
Eu
te
dei
uma
atenção
Я
уделил
тебе
внимание
E
você
partiu
bailão
И
ты
ушел.
Agora
você
volta,
pedindo
a
minha
volta
Теперь
ты
возвращаешься,
прося
меня
Tô
saindo
fora,
dá
um
espaço
Я
выхожу
на
улицу,
даю
пространство.
Um
cheiro,
um
amasso,
forte
abraço
Запах,
замешивание,
крепкие
объятия
Chora,
implora
Плачь,
умоляй,
Quem
mandou
querer
sair
fora?
Кто
сказал,
что
хочет
выйти
на
улицу?
Eu
te
dei
uma
atenção
Я
уделил
тебе
внимание
E
você
partiu
bailão
И
ты
ушел.
Agora
você
volta,
pedindo
a
minha
volta
Теперь
ты
возвращаешься,
прося
меня
Tô
saindo
fora,
dá
um
espaço
Я
выхожу
на
улицу,
даю
пространство.
Um
cheiro,
um
amasso,
forte
abraço
Запах,
замешивание,
крепкие
объятия
Agora
você
tá
querendo
me
trombar
Теперь
ты
хочешь
меня
заткнуть.
Várias
mensagem
mandou
no
celular
Несколько
сообщений,
отправленных
на
мобильный
телефон
Mas
se
eu
não
respondo,
você
quer
brigar
Но
если
я
не
отвечу,
ты
хочешь
драться
Dá
uma
segurada
na
sua
carência
Дает
застрахованный
в
его
нужде
Tá
na
agonia,
tá
me
agonizando
Ты
в
агонии,
ты
мучаешь
меня.
Se
faz
de
coitada,
me
liga
chorando
Сыграй
беднягу,
позвони
мне,
плача.
Mas
eu
já
vinha
te
avisando
Но
я
уже
предупреждал
тебя
Quem
não
dá
assistência
perde
a
preferência
Те,
кто
не
оказывает
помощь,
теряют
предпочтение
Agora
que
eu
já
segui
o
baile
Теперь,
когда
я
последовал
за
выпускным
Que
eu
já
te
superei
Что
я
уже
преодолел
тебя.
Que
geral
te
abandonou
Какой
генерал
бросил
тебя
Que
os
rolê
acabou
Что
роли
закончились
Que
a
emoção
passou
Что
эмоции
прошли
Que
os
cara
te
enganou
Что
парень
обманул
тебя
Que
te
usou
e
largou
Который
использовал
тебя
и
бросил
Viu
que
vacilou
Видел,
что
колебался
Não
chora,
não
implora
Не
плачь,
не
умоляй
Quem
mandou
querer
sair
fora?
Кто
сказал,
что
хочет
выйти
на
улицу?
Eu
te
dei
uma
atenção
Я
уделил
тебе
внимание
E
você
partiu
bailão
И
ты
ушел.
Agora
você
volta,
pedindo
minha
volta
Теперь
ты
возвращаешься,
прося
меня
Tô
saindo
fora,
dá
um
espaço
Я
выхожу
на
улицу,
даю
пространство.
Um
cheiro,
um
amasso,
forte
abraço
Запах,
замешивание,
крепкие
объятия
Chora,
não
implora
Плачь,
не
умоляй
Quem
mandou
querer
sair
fora?
Кто
сказал,
что
хочет
выйти
на
улицу?
Eu
te
dei
uma
atenção
Я
уделил
тебе
внимание
E
você
partiu
bailão
И
ты
ушел.
Agora
você
volta,
pedindo
minha
volta
Теперь
ты
возвращаешься,
прося
меня
Tô
saindo
fora,
dá
um
espaço
Я
выхожу
на
улицу,
даю
пространство.
Um
cheiro,
um
amasso,
forte
abraço
Запах,
замешивание,
крепкие
объятия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Henrique Freitas Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.