Mc Doni feat. Тимати - Борода - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Doni feat. Тимати - Борода




Борода
Beard
Снэпбек, тату и борода. Дони Топора встречают города.
Snapback, tattoos, and a beard. Doni Topor arrives, the city cheers.
Нас очень любят дамы, их ревнуют господа
Ladies love us, their men filled with fears.
Чтоб я покинул клуб один? Да никогда!
Me leaving the club alone? Never, my dears!
Я смотрю на ее грудь, она на мою бороду
I check out her chest, she checks out my beard.
Она бросает парня, идет в мою сторону
She ditches her man, comes over, endeared.
Он не носит бороды, носит усы
He doesn't have a beard, just a mustache, weird.
Ему не помогли машины и часы. Нет.
His cars and watches couldn't help him, I feared. No.
Борода решает вопрос.
The beard settles the score.
Жесткий стиль, а не букеты роз
Rugged style, not a bouquet of roses anymore.
У местных кисок коматоз
Local kittens in a comatose roar.
На микрофоне Doni. Уличный пес.
Doni on the mic. Street dog to the core.
Всем реальным пацанам привет
Shout out to all the real guys, that's for sure.
Я уважаю строго натуральный цвет
I strictly respect the natural allure.
Я подписал контракт с Black Star, а не с Gilette
I signed with Black Star, not with Gillette, pure.
Ведь лучше бороды для мужчины нет.
Because there's nothing better for a man than his hair.
У тебя есть борода? Я скажу тебе: "Да"
You got a beard? I'll tell you: "Hell yeah!"
Я скажу тебе: "да".
I'll tell you: "Hell yeah!"
Если бороды нет, то и нет - мой ответ
If you don't have a beard, then the answer is nay.
У меня есть борода и ты скажешь мне: "Да"
I have a beard, and you'll say: "Okay!"
И ты скажешь мне: "Да"
And you'll say: "Okay!"
Тебя сводит с ума моя борода
My beard drives you wild, come what may.
Ассалам Валейкум. Валейкум Ассалам.
Assalamualeikum. Waaleikum Assalam.
Шалом всем московским бородачам.
Shalom to all the bearded men in Moscow's tram.
Ты читаешь тору или чтишь коран
Whether you read the Torah or honor the Quran.
Или ты просто небритый русский пацан.
Or you're just a Russian guy, unshaven and tan.
Береги свою породу и носи бороду
Protect your breed and wear your beard with pride.
И не брей ее по тупому поводу
Don't shave it off for some stupid reason, abide.
Эстафета принята, борода побрита (Что?)
The baton is passed, the beard is shaved (What?).
Отрежь себе член, не будь как Кончита
Cut off your dick, don't be like Conchita, that's what.
Твой Брадобрей тебе красит бороду
Your barber dyes your beard with a gentle pat.
Вы теперь близки, слух идет по городу
You're close now, the rumor spreads like a baseball bat.
Хочешь, я тебе дам поносить свою бороду?
Want me to let you wear my beard, just like that?
Стремно краску лить по любому поводу
It's lame to spill paint for any reason, that's a fact.
Уважаем наш конгломерат
We respect our conglomerate, tit for tat.
Здесь каждый бородатый - наш брат
Here, every bearded man is our brother, where it's at.
И каждая малышка скажет: "Да"
And every babe will say: "Yeah, that's where it's at."
Если ненарисованная борода.
If the beard is real, not drawn like a doormat.
У тебя есть борода? Я скажу тебе: "Да"
You got a beard? I'll tell you: "Hell yeah!"
Я скажу тебе: "да".
I'll tell you: "Hell yeah!"
Если бороды нет, то и нет - мой ответ
If you don't have a beard, then the answer is nay.
У меня есть борода и ты скажешь мне: "Да"
I have a beard, and you'll say: "Okay!"
И ты скажешь мне: "Да"
And you'll say: "Okay!"
Тебя сводит с ума моя борода
My beard drives you wild, come what may.
У тебя есть борода? Я скажу тебе: "Да"
You got a beard? I'll tell you: "Hell yeah!"
Я скажу тебе: "да".
I'll tell you: "Hell yeah!"
Если бороды нет, то и нет - мой ответ
If you don't have a beard, then the answer is nay.
У меня есть борода и ты скажешь мне: "Да"
I have a beard, and you'll say: "Okay!"
И ты скажешь мне: "Да"
And you'll say: "Okay!"
Тебя сводит с ума моя борода
My beard drives you wild, come what may.
Летний сезон. В деле бородачи.
Summer season. Bearded men in the fray.
Сядь в кресло, помолчи
Sit in the chair, don't say a word, obey.
Пока лезвие чин-чин-чин-чин
While the blade goes chin-chin-chin-chin, hooray.
Зимний сезон. В деле бородачи.
Winter season. Bearded men hold sway.
Сядь в кресло, помолчи.
Sit in the chair, don't say a word, just stay.
Пока ножницы чин-чин-чин-чин
While the scissors go chin-chin-chin-chin, hey hey hey.
У тебя есть борода? Я скажу тебе: "Да"
You got a beard? I'll tell you: "Hell yeah!"
Я скажу тебе: "да".
I'll tell you: "Hell yeah!"
Если бороды нет, то и нет - мой ответ
If you don't have a beard, then the answer is nay.
У меня есть борода и ты скажешь мне: "Да"
I have a beard, and you'll say: "Okay!"
И ты скажешь мне: "Да"
And you'll say: "Okay!"
Тебя сводит с ума моя борода
My beard drives you wild, come what may.





Авторы: а. в. мерзляков, д.г. исламов, р. а. козлов, тимур юнусов

Mc Doni feat. Тимати - Борода
Альбом
Борода
дата релиза
09-06-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.