Текст и перевод песни Mc Drilox - Escuchame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Выслушай
меня,
тебе
нечего
терять,
Es
que
la
verdad
me
enamoré
Дело
в
том,
что
я
действительно
влюбился
De
una
persona
que
tú
conoces
muy
bien
В
человека,
которого
ты
очень
хорошо
знаешь.
Escucha
a
mi
corazón
que
late
con
motivación
Послушай
мое
сердце,
которое
бьется
с
воодушевлением,
Él
tiene
la
razón
por
que
te
ama
de
verdad
Оно
право,
потому
что
оно
действительно
тебя
любит,
Y
tú
tienes
la
inseguridad
А
ты
полна
неуверенности,
A
mi
corazón
lo
tratas
con
maldad
Мое
сердце
ты
травишь
злобой.
Lo
que
siento
es
tan
fuerte
que
se
nota
То,
что
я
чувствую,
настолько
сильно,
что
это
заметно,
De
mi
cara
ya
se
caen
muchas
gotas
С
моего
лица
уже
катятся
слезы,
Cada
lágrima
para
mi
es
una
derrota
Каждая
слеза
для
меня
— поражение,
Rompes
mi
corazón
a
puñetazos
Ты
разбиваешь
мое
сердце
на
куски,
Dame
la
oportunidad
te
lo
cambio
por
abrazos
Дай
мне
шанс,
я
обменяю
его
на
объятия.
Si
deseas,
yo
no
quiero
una
pelea
Если
хочешь,
я
не
хочу
ссоры,
No,
no
te
vayas,
no
me
dejes
mi
doncella
Нет,
не
уходи,
не
покидай
меня,
моя
прекрасная.
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Выслушай
меня,
тебе
нечего
терять,
Es
que
la
verdad
me
enamoré
Дело
в
том,
что
я
действительно
влюбился
De
una
persona
que
tú
conoces
muy
bien
В
человека,
которого
ты
очень
хорошо
знаешь.
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Выслушай
меня,
тебе
нечего
терять.
Necesito
que
le
digas
una
cosa
Мне
нужно,
чтобы
ты
ей
кое-что
сказала,
Que
al
fin
te
encontré
Что
я
наконец-то
нашел
тебя.
Me
iré
de
aquí
porque
soy
el
que
sobra
Я
уйду
отсюда,
потому
что
я
здесь
лишний,
No
me
tengas
pena
(eso
fue
una
broma)
Не
жалей
меня
(это
была
шутка),
Estarás
mejor
con
él,
espero
te
valore
Тебе
будет
лучше
с
ним,
надеюсь,
он
будет
тебя
ценить,
Y
si
no
lo
cumple
te
acordarás
de
mi
А
если
он
этого
не
сделает,
ты
вспомнишь
обо
мне.
Será
tarde,
pero
por
favor
se
feliz
Будет
поздно,
но,
пожалуйста,
будь
счастлива,
No
será
conmigo,
pero
estaré
muy
feliz
Пусть
не
со
мной,
но
я
буду
очень
рад,
No
fui
tu
amor
real
porque
no
me
diste
chance
Я
не
стал
твоей
настоящей
любовью,
потому
что
ты
не
дала
мне
шанса,
Confesé
mi
amor
y
mis
sentimientos
verdaderos
Я
признался
в
своей
любви
и
своих
истинных
чувствах.
Yo
estoy
muy
bien
У
меня
все
хорошо.
Quería
contarte
algo
Хотел
тебе
кое-что
рассказать.
Me
siento
muy
bien,
el
tiempo
todo
lo
cura
Я
чувствую
себя
очень
хорошо,
время
все
лечит.
Eso
es
cierto
Это
правда.
Te
quise
tanto
que
tuve
que
alejarme
Я
любил
тебя
так
сильно,
что
мне
пришлось
уйти.
No
escuchaste
a
mi
corazón
Ты
не
слушала
мое
сердце.
Él
te
amaba,
él
te
amaba
Оно
любило
тебя,
оно
любит
тебя.
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Выслушай
меня,
тебе
нечего
терять,
Es
que
la
verdad
me
enamoré
Дело
в
том,
что
я
действительно
влюбился
De
una
persona
que
tú
conoces
muy
bien
В
человека,
которого
ты
очень
хорошо
знаешь.
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Выслушай
меня,
тебе
нечего
терять.
Necesito
que
le
digas
una
cosa
Мне
нужно,
чтобы
ты
ей
кое-что
сказала,
Que
al
fin
te
encontré
Что
я
наконец-то
нашел
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.