Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Hör
mir
zu,
du
hast
nichts
zu
verlieren
Es
que
la
verdad
me
enamoré
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
mich
verliebt
De
una
persona
que
tú
conoces
muy
bien
In
eine
Person,
die
du
sehr
gut
kennst
Escucha
a
mi
corazón
que
late
con
motivación
Hör
auf
mein
Herz,
das
voller
Motivation
schlägt
Él
tiene
la
razón
por
que
te
ama
de
verdad
Es
hat
recht,
denn
es
liebt
dich
wirklich
Y
tú
tienes
la
inseguridad
Und
du
hast
die
Unsicherheit
A
mi
corazón
lo
tratas
con
maldad
Mein
Herz
behandelst
du
mit
Bosheit
Lo
que
siento
es
tan
fuerte
que
se
nota
Was
ich
fühle,
ist
so
stark,
dass
man
es
merkt
De
mi
cara
ya
se
caen
muchas
gotas
Viele
Tränen
rinnen
schon
über
mein
Gesicht
Cada
lágrima
para
mi
es
una
derrota
Jede
Träne
ist
für
mich
eine
Niederlage
Rompes
mi
corazón
a
puñetazos
Du
zerschmetterst
mein
Herz
mit
Faustschlägen
Dame
la
oportunidad
te
lo
cambio
por
abrazos
Gib
mir
die
Chance,
ich
tausche
sie
dir
gegen
Umarmungen
Si
deseas,
yo
no
quiero
una
pelea
Wenn
du
willst,
ich
möchte
keinen
Streit
No,
no
te
vayas,
no
me
dejes
mi
doncella
Nein,
geh
nicht
weg,
verlass
mich
nicht,
meine
Liebste
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Hör
mir
zu,
du
hast
nichts
zu
verlieren
Es
que
la
verdad
me
enamoré
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
mich
verliebt
De
una
persona
que
tú
conoces
muy
bien
In
eine
Person,
die
du
sehr
gut
kennst
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Hör
mir
zu,
du
hast
nichts
zu
verlieren
Necesito
que
le
digas
una
cosa
Ich
brauche,
dass
du
ihr
eine
Sache
sagst
Que
al
fin
te
encontré
Dass
ich
dich
endlich
gefunden
habe
Me
iré
de
aquí
porque
soy
el
que
sobra
Ich
werde
von
hier
gehen,
denn
ich
bin
derjenige,
der
übrig
ist
No
me
tengas
pena
(eso
fue
una
broma)
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
(das
war
ein
Scherz)
Estarás
mejor
con
él,
espero
te
valore
Dir
wird
es
mit
ihm
besser
gehen,
ich
hoffe,
er
schätzt
dich
wert
Y
si
no
lo
cumple
te
acordarás
de
mi
Und
wenn
er
das
nicht
tut,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Será
tarde,
pero
por
favor
se
feliz
Es
wird
zu
spät
sein,
aber
bitte
sei
glücklich
No
será
conmigo,
pero
estaré
muy
feliz
Es
wird
nicht
mit
mir
sein,
aber
ich
werde
sehr
glücklich
sein
No
fui
tu
amor
real
porque
no
me
diste
chance
Ich
war
nicht
deine
wahre
Liebe,
weil
du
mir
keine
Chance
gegeben
hast
Confesé
mi
amor
y
mis
sentimientos
verdaderos
Ich
gestand
meine
Liebe
und
meine
wahren
Gefühle
Cómo
estás?
Wie
geht's
dir?
Yo
estoy
muy
bien
Mir
geht
es
sehr
gut
Quería
contarte
algo
Ich
wollte
dir
etwas
erzählen
Me
siento
muy
bien,
el
tiempo
todo
lo
cura
Ich
fühle
mich
sehr
gut,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Eso
es
cierto
Das
ist
wahr
Te
quise
tanto
que
tuve
que
alejarme
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt,
dass
ich
gehen
musste
No
escuchaste
a
mi
corazón
Du
hast
nicht
auf
mein
Herz
gehört
Él
te
amaba,
él
te
amaba
Es
liebte
dich,
es
liebte
dich
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Hör
mir
zu,
du
hast
nichts
zu
verlieren
Es
que
la
verdad
me
enamoré
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
mich
verliebt
De
una
persona
que
tú
conoces
muy
bien
In
eine
Person,
die
du
sehr
gut
kennst
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Hör
mir
zu,
du
hast
nichts
zu
verlieren
Necesito
que
le
digas
una
cosa
Ich
brauche,
dass
du
ihr
eine
Sache
sagst
Que
al
fin
te
encontré
Dass
ich
dich
endlich
gefunden
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.