Mc Drilox - Estás Con Él - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Drilox - Estás Con Él




Estás Con Él
Ты с ним
Tanta locura en mi canción, expresa lo puro de mi corazón
Так много безумия в моей песне, она выражает чистоту моего сердца
No sabes lo mucho que lloro por ti, grito bastante no estás aquí
Ты не знаешь, как сильно я плачу по тебе, я кричу, но тебя нет рядом
Los días son grises sin tu amor, es que contigo todo era color
Дни серые без твоей любви, ведь с тобой все было цветным
Mi mundo era tuyo y lo partiste, porque te fuiste sin despedirte
Мой мир был твоим, и ты его разрушила, потому что ты ушла, не попрощавшись
Ahora estoy solo con un gran vacío, muchos lamentos y en muchos líos
Теперь я один с большой пустотой, кучей сожалений и массой проблем
No sabes, mi amor, como te extraño, aunque recuerdo me hiciste daño
Ты не знаешь, моя любовь, как я по тебе скучаю, хотя я помню, что ты сделала мне больно
También recuerdo bellos momentos o acaso dime, ¿fueron inventos?
Я также помню прекрасные моменты или мне это только казалось?
Dime, ¿por qué?, ¿por qué lo hiciste?
Скажи мне, почему? Почему ты это сделала?
¿Por qué ofreciste un juntos por siempre?
Зачем ты обещала быть вместе навсегда?
Porque estás con él y no estás conmigo
Потому что ты с ним, а не со мной
No sabes amar, me dejaste frío
Ты не умеешь любить, ты заморозила меня
Yo confiado de ti que íbamos a ser muy feliz
Я доверял тебе, мы собирались быть счастливы
Ahora estás sin y yo sin ti
Теперь ты без меня, а я без тебя
Dime, ¿cómo hago para ya no sufrir?
Скажи мне, как мне перестать страдать?
Si todo lo que sentí y siempre pedí, ya lo perdí
Если все, что я чувствовал и всегда просил, я уже потерял
También fallé, pero no fui infiel, seguro recuerdas que siempre era él
Я тоже ошибался, но я не был неверен, ты ведь помнишь, что всегда был я
Y yo como un tonto creyendo en ti, en este noviazgo di todo de
А я, как дурак, верил тебе, во имя этих отношений я отдавал все
Te di mucho amor, detalles y tiempo
Я дарил тебе много любви, внимания и времени
¿Recuerdas que siempre estaba contento?
Помнишь, я был всегда доволен?
Pero ya no, toy' cansao' de lo mismo
Но теперь нет, я устал от одного и того же
No quiero caer en el mismo abismo
Я не хочу снова попасть в ту же пропасть
Solo recuerda que te amé, siempre te quise, te lo demostré
Помни только, что я любил тебя, всегда хотел тебя, я показал тебе это
Recuerda lo bello que hicimos los dos
Помни, как прекрасно мы проводили время вдвоем
Prometas y metas, juramos por Dios
Обещания и цели, мы клялись Богом
Recuerdos los llevo, te lo prometo
Воспоминания я храню, я обещаю
Aunque ya que no es lo correcto
Хотя я знаю, что это неправильно
Cuídate mucho y nunca lo olvides
Береги себя и никогда не забывай
Todo lo que hiciste lo decides
Все, что ты сделала, это твои решения
Espero que cambies en otra ocasión
Надеюсь, ты изменишься в другой раз
Solo no vuelvas y pidas perdón
Только не возвращайся и не проси прощения
Ya me cansé y me tengo que ir
Я устал и должен идти
Adiós, hasta nunca, sea feliz
Прощай, навечно, будь счастлива
Aunque lo dudo que estés tranquila
Хотя я сомневаюсь, что ты будешь спокойной
Por todo el daño vete de mi vida
За весь этот вред уходи из моей жизни
Duelen las palabras, las tuyas peor
Твои слова причиняют боль, но твои слова хуже
Recuerda en tu vida yo fui un honor
Помни в своей жизни, я был честью для тебя
Porque estás con él y no estás conmigo
Потому что ты с ним, а не со мной
No sabes amar, me dejaste frío
Ты не умеешь любить, ты заморозила меня
Yo confiado de ti que íbamos a ser muy feliz
Я доверял тебе, мы собирались быть счастливы
Ahora estás sin y yo sin ti
Теперь ты без меня, а я без тебя
Dime, ¿cómo hago para ya no sufrir
Скажи мне, как мне перестать страдать?
Si todo lo que sentí y siempre pedí, ya lo perdí
Если все, что я чувствовал и всегда просил, я уже потерял
Aunque los dos fallamos
Хотя мы оба ошибались
Ha
Ха
Quiero que sepas que me enseñaste muchas cosas
Хочу, чтобы ты знала, что ты многому меня научила
Cosas buenas y malas
И хорошему, и плохому
Y gracias
И спасибо тебе
Me di cuenta que no vales la pena
Я понял, что ты не стоишь моих усилий
Adiós
Прощай





Авторы: Germán Aldahir De La Cruz Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.