Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Haces Muy Feliz
Du machst mich sehr glücklich
Aquél
día
que
llegaste
a
mi
vida
An
jenem
Tag,
als
du
in
mein
Leben
kamst
Convertiste
todo
Hast
du
alles
verändert
¿Y
sabes
cuál
es
la
mejor
parte?
Und
weißt
du,
was
das
Beste
daran
ist?
Es
que
me
enamoré
de
ti
Dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Y
esto
de
acá
Und
das
hier
Es
más
grande
que
todo
Ist
größer
als
alles
andere
(Te
Quiero)
(Ich
liebe
dich)
Con
un
simple
hola
te
conocí
y
así
se
fue
haciendo
una
simple
amistad
Mit
einem
einfachen
Hallo
lernte
ich
dich
kennen
und
so
entstand
eine
einfache
Freundschaft
Después
vinieron
los
catorce
mil
motivos
por
la
cual
me
gustas
Dann
kamen
die
vierzehntausend
Gründe,
warum
du
mir
gefällst
Y
me
gusta
decirle
que
la
quiero,
que
la
amo
Und
ich
mag
es,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
mag,
dass
ich
dich
liebe
Cuando
no
me
manda
un
mensaje
yo
lo
Wenn
du
mir
keine
Nachricht
schickst,
dann
Extraño
tanto,
le
canto,
los
catorce
mil
motivos
Vermisse
ich
dich
so
sehr,
ich
singe
dir
die
vierzehntausend
Gründe
El
principal
es
que
me
gusta
demasiado
mi
corazón
se
ha
robado
Der
Wichtigste
ist,
dass
du
mir
zu
sehr
gefällst,
mein
Herz
hast
du
gestohlen
Ese
día
que
nos
vimos
me
la
pasé
bien
chido
a
tu
lado
An
dem
Tag,
als
wir
uns
sahen,
hatte
ich
eine
echt
gute
Zeit
an
deiner
Seite
Espero
sepa
que
la
amo
aquí
tengo
un
corazón
donde
cabemos
los
dos
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
hier
habe
ich
ein
Herz,
in
das
wir
beide
passen
Yo
le
prometo
un
amor
puro
y
verdadero
Ich
verspreche
dir
eine
reine
und
wahre
Liebe
Soy
sincero,
no
me
gustaría
mentirle
por
nada
Ich
bin
ehrlich,
ich
möchte
dich
um
nichts
in
der
Welt
anlügen
Tú
eres
la
indicada
para
mi
corazón
Du
bist
die
Richtige
für
mein
Herz
Y
tú
eres
mi
inspiración,
mi
razón
de
vivir
Und
du
bist
meine
Inspiration,
mein
Grund
zu
leben
Tu
eres
mi
princesa
la
que
nunca
saco
que
de
mi
cabeza
Du
bist
meine
Prinzessin,
die
ich
nie
aus
meinem
Kopf
bekomme
Contigo
todo
es
maravilloso
nena
como
te
explico
que
eres
inigualable
Mit
dir
ist
alles
wundervoll,
Baby,
wie
erkläre
ich
dir,
dass
du
unvergleichlich
bist
Eres
la
niña
más
adorable
Du
bist
das
bezauberndste
Mädchen
Me
cautivaste,
me
enamoraste
al
cielo
me
elevaste
Du
hast
mich
gefesselt,
mich
verliebt
gemacht,
in
den
Himmel
hast
du
mich
gehoben
Me
hace
muy
feliz
tenerte
aquí
Es
macht
mich
sehr
glücklich,
dich
hier
zu
haben
No
quiero
que
te
vayas
por
favor
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
bitte
Si
te
escogí
es
por
ser
la
única
que
existe
en
mí
Wenn
ich
dich
gewählt
habe,
dann
weil
du
die
Einzige
bist,
die
in
mir
existiert
Estoy
feliz
por
estar
hablando
contigo
Ich
bin
glücklich,
mit
dir
zu
sprechen
Quiero
besarte
y
darte
mucho
abrigo
Ich
will
dich
küssen
und
dir
viel
Geborgenheit
geben
Te
di
mi
amor
que
me
quedé
sin
nada
Ich
gab
dir
meine
Liebe,
sodass
mir
nichts
blieb
Espero
que
algún
día
seas
mi
enamorada
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
meine
Freundin
wirst
Yo
te
amaré,
yo
te
cuidaré,
no
te
alejes
de
mí,
siempre
estaré
aquí
Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
auf
dich
achten,
entferne
dich
nicht
von
mir,
ich
werde
immer
hier
sein
Eres
la
chica
que
esperaba
ya
lo
sé
mi
bonita,
mi
amor,
mi
todo
Du
bist
das
Mädchen,
auf
das
ich
gewartet
habe,
ich
weiß
es
schon,
meine
Hübsche,
meine
Liebe,
mein
Alles
Te
diré
lo
que
siento,
esto
si
es
amor,
pero
contigo
se
hace
mejor
Ich
werde
dir
sagen,
was
ich
fühle,
das
hier
ist
Liebe,
aber
mit
dir
wird
sie
besser
Yo
soy
el
chico
que
te
ama
de
verdad
y
vino
a
quedarse
por
siempre
Ich
bin
der
Junge,
der
dich
wirklich
liebt
und
gekommen
ist,
um
für
immer
zu
bleiben
Con
su
lealtad
y
sinceridad
llenaste
mi
vida
de
pura
claridad
Mit
deiner
Treue
und
Aufrichtigkeit
hast
du
mein
Leben
mit
purer
Klarheit
erfüllt
Creo
que
quedó
todo
bien
claro,
pero
por
si
acaso
te
lo
digo
de
nuevo
Ich
glaube,
alles
ist
ganz
klar
geworden,
aber
nur
für
den
Fall,
sage
ich
es
dir
nochmal
Mi
amor
no
es
pasajero
porque
es
puro
y
verdadero
Meine
Liebe
ist
nicht
vergänglich,
denn
sie
ist
rein
und
wahr
Un
amor
como
el
mío
no
se
encuentra
en
el
mundo
entero
Eine
Liebe
wie
meine
findet
man
nicht
auf
der
ganzen
Welt
Claro
que
no,
como
el
mío
ya
no
existen
Natürlich
nicht,
wie
meine
gibt
es
keine
mehr
¿Por
qué?,
porqué
nunca
existieron
Warum?
Weil
es
sie
nie
gab
Me
hace
muy
feliz
tenerte
aquí
Es
macht
mich
sehr
glücklich,
dich
hier
zu
haben
No
quiero
que
te
vayas
por
favor
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
bitte
Si
te
escogí
es
por
ser
la
única
que
existe
en
mí
Wenn
ich
dich
gewählt
habe,
dann
weil
du
die
Einzige
bist,
die
in
mir
existiert
Es
MC
Drilox
Hier
ist
MC
Drilox
Doble
A
Nc
En
El
Beat
Doble
A
Nc
am
Beat
Esto
es
una
dedicatoria
Das
ist
eine
Widmung
Para
la
chica
de
mi
sueños
Für
das
Mädchen
meiner
Träume
Sí,
eres
tú
Ja,
das
bist
du
Te
quiero
demasiado
Ich
liebe
dich
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.