Текст и перевод песни Mc Drilox - Seremos Felices
Seremos Felices
Мы будем счастливы
Me
acuerdo
de
ese
día
en
que
te
vi
por
primera
vez
Я
вспомнил
тот
день,
когда
впервые
увидел
тебя
Vi
a
un
ángel
caído
del
cielo
Увидел
ангела,
сошедшего
с
небес
Quedé
sin
palabras
Я
онемел
Y
ahora
tú
estás
presente
en
mi
vida
y
yo
en
la
tuya
А
теперь
ты
в
моей
жизни,
а
я
в
твоей
Cuando
te
vi
por
primera
vez
me
dejaste
sorprendido
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
ты
меня
поразила
Sentí
que
mi
corazón
aceleraba
sus
latidos
Моё
сердце
забилось
быстрее
Recuerdo
que
vi
algo
muy
brillante
Помню,
что
я
увидел
что-то
очень
яркое
Tus
ojos,
tu
pelo
se
volvieron
cautivante
Твои
глаза,
твои
волосы
заворожили
меня
No
sé,
pero
no
te
diste
cuenta
Не
знаю,
но
ты
не
заметила
Que
si
te
hablaba
la
gente
me
molesta
Что,
когда
я
говорю
с
тобой,
люди
мешают
мне
Es
porque
les
dije
que
hallé
el
amor
Ведь
я
сказал
им,
что
обрёл
любовь
Te
amo
eso
suena
mejor
Я
люблю
тебя,
это
звучит
лучше
Si
me
dices
que
me
amas
como
yo
amo
a
tu
persona
Если
ты
скажешь,
что
любишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя
Me
quedaré
a
tu
lado
adorando
tu
aroma
Я
останусь
рядом
с
тобой,
обожая
твой
аромат
Es
más
no
te
dejaré
jamás
Больше
того,
я
никогда
не
оставлю
тебя
Eres
esa
chica
que
a
mí
me
da
la
paz
Ты
та
девушка,
которая
дарит
мне
покой
Me
perdí
en
tus
ojos
y
no
hallo
la
salida
Я
заблудился
в
твоих
глазах
и
не
могу
найти
выхода
Para
mí
sería
un
justo
curar
tus
heridas
Для
меня
было
бы
честью
залечить
твои
раны
No
hay
nada
en
este
mundo
que
se
iguale
contigo
В
этом
мире
нет
ничего,
что
могло
бы
сравниться
с
тобой
Te
pido
¡por
favor!,
quédate
conmigo
Я
прошу
тебя,
пожалуйста,
останься
со
мной
Ayer
yo
te
vi
en
la
puerta
de
mi
casa...
Вчера
я
видел
тебя
у
своей
двери...
¡Que
no
estuviste!,
la
verdad
no
sé
qué
me
pasa
Тебя
не
было,
правда,
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Me
hago
ilusiones
con
solo
pensarte
Я
создаю
иллюзии,
только
думая
о
тебе
Llegará
el
día
en
que
yo
pueda
amarte
Придёт
день,
когда
я
смогу
любить
тебя
Seremos
felices
Мы
будем
счастливы
Nadie
podrá
amarte
como
yo
Никто
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я
Me
encantan
tus
ojos
Мне
нравятся
твои
глаза
Te
amo
princesa
de
mi
vida
Я
люблю
тебя,
принцесса
моей
жизни
Han
pasados
pocos
días
desde
que
te
vi
Прошло
всего
несколько
дней
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
No
sé
si
hiciste
magia,
pero
no
estás
aquí
Не
знаю,
ты
сделала
магию,
но
тебя
нет
здесь
Ahí
donde
estás
tú,
¿cómo
te
encuentras?
Там,
где
ты,
как
ты
себя
чувствуешь?
Por
aquí
ando
esperándote,
¿no
te
diste
cuenta?
Я
здесь,
жду
тебя,
ты
не
заметила?
Esta
relación
será
la
mejor
Эти
отношения
будут
лучшими
En
las
buenas
y
malas
te
cuidaré
mi
amor
И
в
хорошие,
и
в
плохие
времена
я
буду
заботиться
о
тебе,
моя
любовь
Descuida
no
ando
enamorando
Не
беспокойся,
я
не
влюбляю
Solo
espero
ese
día
para
seguir
conversando
Просто
жду
того
дня,
когда
мы
сможем
продолжить
разговор
Te
expresé
mi
amor
y
lo
hice
como
nunca
Я
выразил
свою
любовь
к
тебе,
как
никогда
раньше
Pues
tú
tienes
la
llave
de
mi
vida
y
no
hay
duda
Ведь
у
тебя
есть
ключ
к
моей
жизни,
и
в
этом
нет
сомнений
Te
amo
tiene
cinco
letras
y
tu
nombre
seis
Я
люблю
тебя
- в
этих
пяти
словах,
а
в
твоём
имени
шесть
Por
ser
tan
hermosa
te
pongo
dieciséis
За
то,
что
ты
такая
красивая,
я
ставлю
тебе
шестнадцать
Seré
un
poeta
como
nadie
lo
ha
sido
Я
стану
поэтом,
как
никто
другой
Viviremos
cosas
que
jamás
hallas
vivido
Мы
будем
переживать
то,
что
ты
никогда
не
переживала
Te
digo
lo
que
siento
para
que
no
dudes
Я
говорю
тебе,
что
чувствую,
чтобы
ты
не
сомневалась
Por
si
llega
el
día
y
a
otro
amor
acudes
Если
настанет
тот
день,
когда
ты
обратишься
к
другой
любви
Pienso
en
algo
interesante,
¿recuerdas
qué
te
vi?
Думаю
об
одном
интересном,
помнишь,
как
я
увидел
тебя?
Cuando
lo
hice
se
hizo
emocionante
Когда
я
это
сделал,
стало
волнительно
¿Qué
tienes
en
tus
ojos
que
me
gustan
mucho?
Что
такого
в
твоих
глазах,
что
мне
так
нравится?
Te
veo
en
fotos
y
tu
voz
escucho
Я
вижу
тебя
на
фотографиях
и
слышу
твой
голос
Seremos
felices
Мы
будем
счастливы
Nadie
podrá
amarte
como
yo
Никто
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я
Me
encantan
tus
ojos
Мне
нравятся
твои
глаза
Te
amo
princesa
de
mi
vida
Я
люблю
тебя,
принцесса
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Drilox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.