Mc Feryad - Son Sigara - перевод текста песни на английский

Son Sigara - Mc Feryadперевод на английский




Son Sigara
The Last Cigarette
Dar köşede bekliyorum yok kimseye zararım
I'm waiting in the corner, I'm not harming anyone
Elimde son sigara gidenlere ağlarım
The last cigarette in my hand, I cry for those who are gone
Çek bi duman dediler kafam hafif dumanlı
They said, "Have a smoke," my head is slightly hazy
Verdiğin her acı delirmeme yol açtı
Every pain you gave me drove me crazy
Aldığım her duman biraz beyni salladı
Every puff I took shook my brain a bit
Hayaller başladı ve senle mutlu yuvaydı
Dreams started, and with you, it was a happy home
Tripler son buldu sonda nabız yoklandı
The trips ended, my pulse was checked in the end
Ve artık biliyorum zerre gücüm kalmadı
And now I know I have no strength left
Saat geceye vurmuş yine sensizlik ağır bastı
The clock struck midnight, your absence weighed heavily again
Boğazımda var bir düğüm son saatlerim kaldı
There's a knot in my throat, my last hours are left
Emanet bu canım zaten intihara yol açtın
This life of mine is a trust, you drove me to suicide
Gidişlerin acıydı bende halen izin kaldı
Your departures were painful, I still have permission to stay
Bu şehir ve sokaklar o gün beni ağırladı
This city and these streets welcomed me that day
Gök yüzünde tüm melekler beddua ile ağladı
All the angels in the sky cried with curses
Hakkım helal değil sana mahşere hesap kaldı
My right is not forgiven to you, there's a reckoning in the hereafter
Sokağıma uğrama orda cenazem kaldı
Don't come to my street, my funeral is there
Yoklama beni artık bir sahil kenarındayım
Don't check on me anymore, I'm by the sea
Yosun tutmuş her yanım değişti bak mekanım
My whole body is covered in moss, look, my place has changed
Kalbinden uzaklaştım ve uzak diyardayım
I've moved away from your heart, and I'm in a faraway land
Tanımaz kimse beni uzak köyde yabancıyım
No one knows me, I'm a stranger in a remote village
Öyle yaşamışım ki kendimi zor büyüttüm
I lived like this, I barely raised myself
Seneler aktı geçti baktım senle yaşlandım
Years passed, I looked, I aged with you
Çocukluğumu hayat gençliğimi sen aldın
You took my childhood, my life, my youth
Bir ayrılık şarkısı gözlerimden yaş aktı
A farewell song, tears flowed from my eyes
Derdim den sevdim seni ben cehennem de yer açtın
I loved you dearly, you made room for me in hell
Mutluluk gözlerindi gözlerini kapattın
Your eyes were happiness, you closed your eyes
Açmamak üzere sen bu ömre dikiş attın
You stitched this life for me, not to open it
Derdimden ağlamadım derdinden ağladım
I didn't cry from my own pain, I cried from yours
Senin canın yansa orda benim canım çıkardı
If you felt pain, my heart would break
Aman o gözlerine söyle kimseler bakmasın
Oh, tell those eyes of yours, let no one look
Ben gibi sevemez kimse yalanlarla aldatır
No one can love like me, they'll deceive you with lies
Düşersin bir boşluğa ahlarımla kalırsın
You'll fall into an emptiness, you'll be left with my sighs
Ne umudum kaldı artık ne yarına sevincim
I have no hope left, no joy for tomorrow
Aldın elimden herşeyi sırtımdan vurup gittin
You took everything from me, you stabbed me in the back and left
Çıkarında bitti artık sevmezsin
You're done with me, you don't love anymore
Kimim ki gözlerinde yazar ayaşın teki
Who am I? You write "just another fool" in your eyes
Benim bu sözlerim her yiğidin harcı değil
These words of mine are not for every hero
Heleki yaşantım intihara yöneltti
Especially since my life has turned towards suicide
Elimde tek bir kalem acılarla birleşti
A single pen in my hand united with pain
Kalem klavuzdu ben gözlerine yenildim
The pen was a guide, I was defeated by your eyes
Dar köşede bekliyorum yok kimseye zararım
I'm waiting in the corner, I'm not harming anyone
Elimde son sigara gidenlere ağlarım
The last cigarette in my hand, I cry for those who are gone
Çek bi duman dediler kafam hafif dumanlı
They said, "Have a smoke," my head is slightly hazy
Verdiğin her acı delirmeme yol açtı
Every pain you gave me drove me crazy
Aldığım her duman biraz beyni salladı
Every puff I took shook my brain a bit
Hayaller başladı ve senle mutlu yuvaydı
Dreams started, and with you, it was a happy home
Tripler son buldu sonda nabız yoklandı
The trips ended, my pulse was checked in the end
Ve artık biliyorum zerre gücüm kalmadı
And now I know I have no strength left





Авторы: Kadir Irtekin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.