Текст и перевод песни Mc Flako - Amor Deseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
necesario
distanciarme
para
poder
acercarme
I
needed
to
distance
myself
to
get
closer
Ya
que
tuve
que
perderme
para
poder
encontrarme
Since
I
had
to
lose
myself
to
find
myself
Los
recuerdos
recorditos
son
ilógicos
The
memories,
the
little
memories,
are
illogical
Ya
que
es
lo
único
melancólico
que
es
capaz
de
alegrarme
Since
it's
the
only
melancholic
thing
that
can
make
me
happy
Ese
rumbo
sin
rumbo
que
me
trazaban
tus
labios
That
directionless
course
that
your
lips
traced
for
me
Encarnaban
el
rotundo
cambio
de
un
vagabundo
sabio
Embodied
the
resounding
change
of
a
wise
vagabond
Esa
bella
sonrisa
de
una
doncella
sumisa
That
beautiful
smile
of
a
submissive
maiden
Una
mona
lisa
mestiza
que
me
asfixia
no
me
avisa
A
mestiza
Mona
Lisa
that
fixes
on
me,
doesn't
warn
me
Mi
vida
solo
es
mía
y
solo
a
mi
vida
le
pertenezco
My
life
is
only
mine
and
it
belongs
only
to
my
life
Y
si
he
de
compartirla
yo
se
lo
que
me
merezco
And
if
I
have
to
share
it,
I
know
what
I
deserve
Odia
con
mesura
ama
locamente
en
vida
Hate
with
measure,
love
madly
in
life
La
única
medida
para
amar
pues
es
amar
sin
medida
The
only
measure
to
love,
for
it
is
to
love
without
measure
Darte
la
mano
no
es
sano
vuelve
el
verano
un
invierno
Holding
your
hand
is
not
healthy,
it
turns
summer
into
winter
Por
momentos
pasajeros
me
has
hecho
sentir
eterno
For
fleeting
moments
you
have
made
me
feel
eternal
No
quiero
niñas
inconscientes
tradicionales
I
don't
want
traditional,
unconscious
girls
No
tomo
desiciones
permanentes
por
sentimientos
temporales
I
don't
make
permanent
decisions
based
on
temporary
feelings
Te
amo
como
eres
pero
odio
lo
que
te
conforma
I
love
you
as
you
are,
but
I
hate
what
makes
you
up
Comenzamos
como
extraños
terminamos
de
la
misma
forma
We
started
as
strangers,
we
ended
up
the
same
way
Me
sorprende
que
me
quieras
de
una
forma
tan
rutinaria
It
surprises
me
that
you
love
me
in
such
a
routine
way
Pero
a
la
vez
me
hagas
sentir
cosas
extra
ordinarias
But
at
the
same
time,
you
make
me
feel
extraordinary
things
Jamás
olvido
y
soy
feliz
así
por
lo
que
resta
del
día
I
never
forget
and
I
am
happy
this
way
for
the
rest
of
the
day
Ya
que
lo
que
hoy
me
hace
sufrir
algún
día
me
obsequio
alegría
Because
what
makes
me
suffer
today
will
one
day
gift
me
joy
Llego
me
hago
el
siguante
el
ego
de
tu
egocentrismo
I
arrive,
I
play
it
cool,
the
ego
of
your
egocentrism
Y
quien
no
encaja
en
el
mundo
es
por
que
se
encontró
así
mismo
And
whoever
doesn't
fit
in
the
world
is
because
they
found
themselves
Soy
un
anima
anónima
sin
nómina
que
te
ama
es
lógico
I
am
an
anonymous
soul,
without
payroll,
that
loves
you,
it's
logical
Si
te
vas
me
dejas
sin
paz
a
la
ras
de
la
faz
de
un
volverás
If
you
leave
you
leave
me
without
peace,
flush
with
the
face
of
a
"you
will
return"
Nuestro
amor
lo
dicta
el
tic-tac
con
su
orden
cronológico
Our
love
is
dictated
by
the
tick-tock
with
its
chronological
order
Yo
por
ti
soporto
el
cólico
de
un
amor
en
tiempos
de
cólera
For
you
I
endure
the
colic
of
a
love
in
times
of
cholera
Decirte
una
frase
que
te
alegre
es
cantar
victoria
To
tell
you
a
phrase
that
makes
you
happy
is
to
sing
victory
Nuestras
ojeras
son
mochilas
que
relatan
mil
historias
Our
dark
circles
are
backpacks
that
tell
a
thousand
stories
Se
nos
alarga
la
noche
sin
necesidad
de
hablar
de
sexo
Our
night
lengthens
without
the
need
to
talk
about
sex
Y
al
dormirnos
nuestros
dedos
entumidos
por
copiar
textos
And
as
we
fall
asleep,
our
fingers
numb
from
copying
texts
No
hay
pretextos
para
que
demuestres
de
tu
frialdad
There
are
no
excuses
for
you
to
show
your
coldness
En
cualquier
contexto
el
amor
simplemente
se
basa
en
amar
In
any
context,
love
is
simply
based
on
loving
El
amor
es
algo
que
pocos
conocen
en
realidad
Love
is
something
that
few
really
know
Y
esos
pocos
lo
conservan
ya
que
es
cuestión
de
valorar
And
those
few
preserve
it
since
it
is
a
matter
of
valuing
Aunque
no
son
un
lazo
estrecho
y
siempre
amor
lo
cosechó
Although
they
are
not
a
close
bond
and
love
has
always
harvested
it
El
capricho
de
lo
que
me
has
dicho
me
ha
hecho
satisfecho
The
whim
of
what
you
have
told
me
has
made
me
satisfied
Ya
que
el
solo
hecho
de
que
quieras
obser
de
secho
a
hecho
Since
the
mere
fact
that
you
want
to
observe
from
deed
to
deed
Que
este
pecho
sobre
el
cual
has
hecho
no
sufra
despecho
That
this
chest
upon
which
you
have
done
does
not
suffer
heartbreak
Esta
claro
que
todo
está
dicho
pero
nada
esta
claro
It
is
clear
that
everything
is
said
but
nothing
is
clear
Ya
que
quiero
que
me
quieras
sin
reparos
algo
raro
Since
I
want
you
to
love
me
without
reservations,
something
strange
Amor
deseo
desear
sentir
amor
fuera
del
todo
Love
desire,
desire
to
feel
love
beyond
everything
Fuera
del
tono
monótono
que
noto
en
monos
de
todos
modos
Beyond
the
monotonous
tone
I
notice
in
monkeys
anyway
Ser
un
amor
sano
no
mudano
fuera
de
lo
clásico
To
be
a
healthy
love,
not
changing,
outside
the
classic
En
el
que
lo
mágico
pueda
más
que
ese
vínculo
por
el
plástico
In
which
the
magical
can
do
more
than
that
bond
for
the
plastic
Un
amor
entre
risas
chistes
chismes
juegos
y
sarcasmos
A
love
between
laughter,
jokes,
gossip,
games,
and
sarcasm
En
el
que
no
hagan
falta
relaciones
para
sentir
órgasmos
In
which
relationships
are
not
necessary
to
feel
orgasms
Plasmó
mi
ser
en
cada
rima
y
mi
rutina
es
cada
ser
I
capture
my
being
in
each
rhyme
and
my
routine
is
every
being
Amor
es
una
forma
necesitada
de
otorgar
placer
Love
is
a
needy
way
of
giving
pleasure
Amo
al
amor
por
como
es
no
por
como
lo
veo
I
love
love
for
how
it
is,
not
for
how
I
see
it
Amor
deseo
que
tu
deseo
de
amor
sea
amarme
con
deseo
Love
desire
that
your
desire
for
love
be
to
love
me
with
desire
Amor
deseo
que
solo
entre
rimas
y
fraseos
flácidos
Love
desire
that
only
between
rhymes
and
flaccid
phrasing
Pálidos
días
grises
se
tornen
azules
cálidos
Pale
gray
days
turn
warm
blue
No
tergiverses
su
significado
y
ámame
como
tu
quieras
Do
not
twist
its
meaning
and
love
me
as
you
wish
Para
que
en
esta
era
de
odio
obvio
nos
amemos
a
nuestra
manera
So
that
in
this
era
of
obvious
hate,
we
love
each
other
in
our
own
way
Pero
persevera
nena
But
persevere,
babe
Por
que
aun
sin
conocerte
conocerte
no
fue
suerte
Because
even
without
knowing
you,
meeting
you
was
not
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.