Mc Flako - Tercera Persona - перевод текста песни на немецкий

Tercera Persona - Mc Flakoперевод на немецкий




Tercera Persona
Dritte Person
A punta de golpes y truenos, la vida lo enseñó a ser bueno
Durch Schläge und Donner lehrte ihn das Leben, gut zu sein
Para más que en el pensar más en el bienestar ajeno
Nicht nur daran zu denken, sondern mehr an das Wohl anderer
Sabe que debe amar al prójimo y siempre serle sincero
Er weiß, dass er den Nächsten lieben und ihm immer aufrichtig sein muss
Pero le suena un poco ilógico sin amarse primero
Aber es klingt für ihn ein wenig unlogisch, ohne sich zuerst selbst zu lieben
Aun no entiende, como se venden lujos espirituales Animales superficiales, guiados por bienes
Er versteht immer noch nicht, wie spiritueller Luxus verkauft wird. Oberflächliche Tiere, geleitet von Gütern
Materiales Es hombre Humilde por lo cual escarba entre
Materiellen. Er ist ein bescheidener Mann, weshalb er gräbt zwischen
Los escombros Para así ver que a nadie mira por encima
Den Trümmern, um zu sehen, dass er niemanden von oben herab
Del hombro
Ansieht
Le es más fiel a un papel, que a la miel de una piel
Er ist einem Blatt Papier treuer als dem Honig einer Haut
Y nunca habla de su rap, porque su rap habla por el
Und er spricht nie über seinen Rap, denn sein Rap spricht für ihn
Le otorga su vida a sus rimas sobre una tarima Para sentirse en el cielo cuando observa una
Er widmet sein Leben seinen Reimen auf einer Bühne, um sich im Himmel zu fühlen, wenn er eine
Mano arriba
Hand oben sieht
Al caído no caerle, al caído darle la mano Y por pensar hacer el bien le han caído varios
Dem Gefallenen nicht nachtreten, dem Gefallenen die Hand reichen. Und weil er dachte, Gutes zu tun, sind ihm mehrere
Farsantes Hasta la fecha colecciona diez y ocho veranos
Heuchler begegnet. Bis heute sammelt er achtzehn Sommer
Que se han vuelto en diez y ocho inviernos constantes
Die zu achtzehn konstanten Wintern geworden sind
Conoce la importancia que posee cada sueño Que la disposición de sus dueños es crucial
Er kennt die Wichtigkeit, die jeder Traum besitzt, dass die Einstellung seiner Besitzer entscheidend ist
Para observarlos Sabe que la noche se hace larga para los soñadores
Um sie zu beobachten. Er weiß, dass die Nacht für Träumer lang wird
Y que por pequeños que sean hay que luchar para lograrlos
Und dass man, egal wie klein sie sind, kämpfen muss, um sie zu erreichen
Tiene claro que el tiempo, modifica sus pensamientos Y en vez de gritar mejor mejora su argumento
Ihm ist klar, dass die Zeit seine Gedanken verändert. Und statt zu schreien, verbessert er lieber sein Argument
Toda su vida fue una mentira, y quiso ser sincero
Sein ganzes Leben war eine Lüge, und er wollte ehrlich sein
RAZÓN PRINCIPAL POR LA CUAL SE VOLVIÓ RAPERO
HAUPTGRUND, WARUM ER RAPPER WURDE
Muchos conocen a mc flaco, pero pocos a Andrés Que aunque el rap nació allá no le gusta
Viele kennen MC Flaco, aber wenige kennen Andrés. Auch wenn Rap dort geboren wurde, mag er keinen
El rap en ingles No traduce temas de idiomas diferentes que
Rap auf Englisch. Er übersetzt keine Lieder aus anderen Sprachen, die
Se le cruzan Prefiere hacer sus temas y que los traduzcan
Ihm begegnen. Er macht lieber seine eigenen Lieder und lässt sie übersetzen
En la USA
In den USA
Hace rap para el que entiende que rapero es el que lo siente
Er macht Rap für den, der versteht, dass Rapper der ist, der es fühlt
No es cantante, solo en letras describe lo constante
Er ist kein Sänger, nur in Texten beschreibt er das Konstante
Y que la gente entienda que el rapero no es delincuente
Und dass die Leute verstehen, dass der Rapper kein Krimineller ist
Pero no colaboran muchos con delirios maleantes
Aber viele mit Gangster-Allüren helfen da nicht mit
Sus temas no poseen coros, ni producciones caras
Seine Lieder haben keine Refrains, keine teuren Produktionen
Es decir que le mete el cora pa' dejarte las cuentas claras
Das heißt, er steckt sein Herzblut rein, um dir die Dinge klarzumachen
Y aunque le sugieren coros para que sea mas pegajosos
Und obwohl man ihm Refrains vorschlägt, damit es eingängiger wird
No hay nada más pegajoso que decir las cosas con ganas
Gibt es nichts Eingängigeres, als die Dinge mit Leidenschaft zu sagen
Se aferra a sus raices, sus andamios y sus bases
Er hält an seinen Wurzeln fest, seinen Fundamenten und seiner Basis
No le importa que lo comercial pega mas que lo que el hace
Es ist ihm egal, dass das Kommerzielle mehr ankommt als das, was er macht
Auque muchos individuos le den errados consejos Está conciente que con conciencia, también
Auch wenn viele Individuen ihm falsche Ratschläge geben, ist er sich bewusst, dass man mit Gewissen auch
Se llega lejos
Weit kommt
No se crece entre los suyos por una buena canción
Man wächst nicht unter den Seinen durch ein gutes Lied
Ni se le hace falta una foto en el estudio de grabación
Noch braucht er ein Foto im Aufnahmestudio
Tu notificación
Deine Benachrichtigung
Se redime, y revive con lo versos con los que se exhibe
Er erlöst sich und lebt wieder auf mit den Versen, mit denen er sich zeigt
Escribe de lo que vive, pero no vive de lo que escribe
Er schreibt über das, was er lebt, aber er lebt nicht von dem, was er schreibt
Puede rapear sin parar desde hoy hasta el siguiente octubre
Er kann ohne Unterbrechung rappen von heute bis zum nächsten Oktober
Sin estar mal acostumbrado a rapear por costumbre
Ohne schlecht daran gewöhnt zu sein, aus Gewohnheit zu rappen
Para el no está mal, ser discreto en momentos varios
Für ihn ist es nicht schlecht, in verschiedenen Momenten diskret zu sein
Ya que se te distingue como ser oportuno y necesario
Da man dich dann als gelegen und notwendig erkennt
Piensa que es pertinente mencionar varios comentarios
Er denkt, es ist angebracht, verschiedene Kommentare zu erwähnen
Y más aún cuando se trata de tu estancia en un escenario
Und erst recht, wenn es um deinen Aufenthalt auf einer Bühne geht
No le hables como mc, háblale como un hermano Porque antes de ser rapero el ya era un ser
Sprich ihn nicht als MC an, sprich ihn als Bruder an. Denn bevor er Rapper war, war er bereits ein
Humano No le hables como ese hombre que solo hace
Mensch. Sprich ihn nicht als diesen Mann an, der nur
Rap conciente Porque antes de ser rapero el ya era un ser
Bewussten Rap macht. Denn bevor er Rapper war, war er bereits ein
Viviente
Lebewesen
SOY REAL, vaya frase tan superficial Y cree que en los supuestos reales radica
ICH BIN ECHT, welch oberflächliche Phrase. Und er glaubt, dass bei den vermeintlich Echten
El problema El echo de haber nacido en una familia disfuncional
Das Problem liegt. Die Tatsache, in einer dysfunktionalen Familie geboren zu sein
Es mas real que estar gritando soy real en todos tus temas
Ist echter, als in all deinen Liedern zu schreien „Ich bin echt“
SOY REAL, vaya frase sin claridad ya que es real aquel, ser tangible que vive
ICH BIN ECHT, welch unklare Phrase, denn echt ist jenes greifbare Wesen, das
De realidades Y Aunque el nunca eh vivido en la necesidad
Von Realitäten lebt. Und obwohl er nie in Not gelebt hat
Sabe lo que es estar mal y no poseer oportunidades
Weiß er, was es heißt, schlecht dran zu sein und keine Chancen zu haben
Improvisando no se le hace visible ningún percance
Beim Improvisieren ist für ihn kein Hindernis sichtbar
Corta tu avance y responde a cada rima que le lances
Er stoppt deinen Vormarsch und antwortet auf jeden Reim, den du ihm entgegenwirfst
Con tema o sin tema impuesto a puesto lo mejor de el
Mit oder ohne vorgegebenes Thema gibt er sein Bestes
En rimas y versos con calma desgasta su alma y su piel
In Reimen und Versen verschleißt er mit Ruhe seine Seele und seine Haut
Le es fiel a la competición sana, sin egocentrismo Solo compite para demostrar que hay raperos
Er ist dem gesunden Wettbewerb treu, ohne Egozentrismus. Er konkurriert nur, um zu zeigen, dass es Rapper
Inteligentes Solo compite para superarse a si mismo
Gibt, die intelligent sind. Er konkurriert nur, um sich selbst zu übertreffen
Y cumplir metas que mc flaco se ah trazado anteriormente
Und Ziele zu erreichen, die sich MC Flaco zuvor gesetzt hat
Se le hace obvio, que sus enemigos le aman con odio
Es ist ihm offensichtlich, dass seine Feinde ihn mit Hass lieben
Ya que nunca ah rapeado ni por medallas ni por podios
Da er nie für Medaillen oder Podien gerappt hat
No le haya relevancia a un papel válido por diploma
Er misst einem Papier, das als Diplom gilt, keine Bedeutung bei
Si al fin y al cabo nunca en tu vida aprendiste a ser persona
Wenn du letztendlich in deinem Leben nie gelernt hast, ein Mensch zu sein
Rapea simplemente, para llenarse espiritualmente Ya que su espíritu refleja la experiencia
Er rappt einfach, um sich spirituell zu erfüllen. Da sein Geist die Erfahrung
De sus años rapeando ah comprendido a saber amar con la
Seiner Jahre widerspiegelt. Rappenderweise hat er verstanden, mit dem
Mente Y que concejos y regaños sirven a escalar
Verstand zu lieben. Und dass Ratschläge und Zurechtweisungen helfen, Stufen
Peldaños
Zu erklimmen
El rap es arte pero el arte no es rap por definición
Rap ist Kunst, aber Kunst ist per Definition nicht Rap
Con trazos delicados y otros fuertes el pinta sus rimas finas
Mit zarten und anderen kräftigen Strichen malt er seine feinen Reime
Desde el grito de van gogh hasta miguel y su creación
Vom Schrei van Goghs bis zu Michelangelo und seiner Schöpfung
Terminará dando de su arte en la capilla sextina
Wird er enden, indem er seine Kunst in der Sixtinischen Kapelle gibt
No pinta obras maestras, con su vocablo da pasos
Er malt keine Meisterwerke, mit seinem Wortschatz macht er Schritte
Dando muestras que es artista y mejor que pablo picazo
Zeigt, dass er Künstler ist und besser als Pablo Picasso
Suelta comentarios módicos, crónicos, lógicos No es da vinci pero posee sus propios códigos
Er äußert bescheidene, chronische, logische Kommentare. Er ist nicht da Vinci, aber er besitzt seine eigenen Codes
Sus rimas, son por el, catalogadas como su de vida
Seine Reime werden von ihm als sein Leben katalogisiert
Y es un as bajo la manga para combatir la rutina
Und sind ein Ass im Ärmel, um die Routine zu bekämpfen
Además por muchos santos están cubiertos sus días
Außerdem sind seine Tage von vielen Heiligen bedeckt
Ya que transborda en san Antonio, y su salida en santa lucía
Da er in San Antonio umsteigt und seine Ausfahrt in Santa Lucía ist
Antes soñar lo piensa, y después de soñar reacciona
Bevor er träumt, denkt er nach, und nach dem Träumen reagiert er
Ya que una persona sin sueños, es simplemente una persona
Denn eine Person ohne Träume ist einfach nur eine Person
El pasado es como el tiempo, que te afana lentamente
Die Vergangenheit ist wie die Zeit, die dich langsam bedrängt
Te insita a cumplir tus sueños futuros en el presente
Sie spornt dich an, deine zukünftigen Träume in der Gegenwart zu erfüllen
En su caminar en el rap a callado bocas de idiotas
Auf seinem Weg im Rap hat er die Mäuler von Idioten zum Schweigen gebracht
Que creen ser más mc's, por llevar una grande ropa
Die glauben, mehr MC zu sein, weil sie weite Kleidung tragen
El ser mc va más en el canto no tanto en la vestimenta
MC zu sein liegt mehr im Gesang, nicht so sehr in der Kleidung
Ya que nunca eh visto rapeando a una camisa del dos ochenta
Da ich noch nie ein Hemd von Dos Ochenta rappen gesehen habe
El ser mc va mas en lo que piensas con tus sentimientos
MC zu sein liegt mehr in dem, was du mit deinen Gefühlen denkst
Necesitas solo una mente hambrienta, de conocimiento Una libreta un lapicero, una esencia despejada
Du brauchst nur einen Geist, hungrig nach Wissen. Ein Notizbuch, einen Stift, eine klare Essenz
Para que puedas pensarlo todo sin necesidad de decir nada
Damit du alles denken kannst, ohne etwas sagen zu müssen
Sabe que es cierto que asiste a muchos conciertos y eventos
Er weiß, dass es stimmt, dass er viele Konzerte und Veranstaltungen besucht
Pero a diferencia de otros no va para que le reconozcan
Aber im Gegensatz zu anderen geht er nicht hin, um erkannt zu werden
Solo va para pasar el rato al lado de 4 elementos Y No para conocer a gente y terminar en la
Er geht nur hin, um Zeit mit den 4 Elementen zu verbringen. Und nicht, um Leute kennenzulernen und in der
Rosca
Clique zu landen
Nunca ah rapeado, buscando complacer a los demás
Er hat nie gerappt, um anderen zu gefallen
Ya que su objetivo primordial ha sido tener calma y paz
Da sein Hauptziel war, Ruhe und Frieden zu haben
Recuerda esto, aunque olvides todo lo demás Un poeta solo es un músico que nunca aprendió
Erinnere dich daran, auch wenn du alles andere vergisst: Ein Dichter ist nur ein Musiker, der nie gelernt hat
A cantar
Zu singen
Es Criticado habitualmente por ser tan individual Sin especificar, lo es desde un punto más
Er wird gewöhnlich dafür kritisiert, so individuell zu sein. Ohne Spezifizierung, ist er es aus einem eher
General Desde el pensamiento, Música, fútbol, y
Allgemeinen Blickwinkel. Vom Denken, Musik, Fußball und
Lo racional Hasta su atracción carnal, y su inactiva
Dem Rationalen. Bis hin zu seiner fleischlichen Anziehungskraft und seinem inaktiven
Vida sexual
Sexualleben
En 18 años transcurridos y muy bien vividos Ah comprendido que no eres lo que has leído
In 18 vergangenen und sehr gut gelebten Jahren hat er verstanden, dass du nicht das bist, was du gelesen hast
Y el número de temas que ha escrito sin moción alguna
Und die Anzahl der Lieder, die er ohne jegliche Regung geschrieben hat
Es igual al número de vaginas que ah conocido (NINGUNA)
Ist gleich der Anzahl der Vaginas, die er gekannt hat (KEINE)
Es el hombre de la casa, y solo vive con tres damas
Er ist der Mann im Haus und lebt nur mit drei Damen
Y esto lo ah ayudado a entender que no son sinónimo de cama
Und das hat ihm geholfen zu verstehen, dass sie kein Synonym für Bett sind
Que tiene claro que aquella mujer, que viste con escotes
Dass ihm klar ist, dass jene Frau, die mit Ausschnitt gekleidet ist
Su objetivo primario es que sus enormes tetas notes
Ihr primäres Ziel ist, dass du ihre riesigen Titten bemerkst
Mientras bailas en barrio Colombia en la noche de un viernes
Während du in Barrio Colombia in der Nacht eines Freitags tanzt
El flaco no se adormece, por estar en sus cuadernos
Schläft der Dünne nicht ein, weil er an seinen Heften sitzt
Mientras terminas la fiesta, llegas a tu casa y duermes
Während du die Party beendest, nach Hause kommst und schläfst
Sigue despierto recitándole versos a sus infiernos
Ist er immer noch wach und rezitiert Verse an seine Höllen
Tanto socio que hace rap por ocio sin ser sincero
So viele Kumpels, die Rap zum Zeitvertreib machen, ohne ehrlich zu sein
Buscando negocio en una cultura que ni siquiera ama
Suchen nach Geschäft in einer Kultur, die sie nicht einmal lieben
No quieren ser distinguidos solo obtener dinero Ahí radica la diferencia entre el respeto
Sie wollen nicht anerkannt werden, nur Geld verdienen. Darin liegt der Unterschied zwischen Respekt
Y la fama
Und Ruhm
Las mentes grandes simplemente, hablan de ideas con peso
Große Geister sprechen einfach über Ideen mit Gewicht
Las mentes medianas hablan de hechos sobre su faz
Mittlere Geister sprechen über Fakten auf ihrer Oberfläche
Las mentes pequeñas, solo hablan de simples sucesos
Kleine Geister sprechen nur über einfache Ereignisse
Y las mentes pobres, se conforman con hablar de los demás
Und arme Geister begnügen sich damit, über andere zu sprechen
Y si hablo en tercera persona durante el tema es para que entiendas que no solo hago parte
Und wenn ich während des Liedes in der dritten Person spreche, dann damit du verstehst, dass ich nicht nur Teil
Del problema Ya que muchas veces trato de hallarle la solución
Des Problems bin. Da ich oft versuche, die Lösung zu finden
A tanto raper tonto que en su canto no plasman su corazón
Für so viele dumme Rapper, die in ihrem Gesang nicht ihr Herz abbilden
Razón de ser, inspiración para hacer crecer a peones
Daseinsberechtigung, Inspiration, um Bauern wachsen zu lassen
En el vaivén del mal donde el bien también toma decisiones
Im Auf und Ab des Bösen, wo auch das Gute Entscheidungen trifft
SOY MC FLAKO, e intento llenarme con canciones Y llenarte en parte con arte trabajado con
ICH BIN MC FLAKO, und ich versuche, mich mit Liedern zu füllen. Und dich teilweise mit Kunst zu füllen, die erarbeitet wurde mit
Mis cojones.
Meinen Eiern.
Sobre el beat está Favela, que enseña más que una escuela
Über dem Beat ist Favela, der mehr lehrt als eine Schule
Y te deja secuelas, ya que le agrega ritmo a un aritmico con su akapella. (Vuela, vuela)
Und dir Spuren hinterlässt, da er einem Arhythmiker mit seinem Acapella Rhythmus verleiht. (Flieg, flieg)
Sobre las rimas y las frases, que fueron sacadas de un saco
Über den Reimen und Phrasen, die aus einem Sack gezogen wurden
Hay una vida, con falta de clase, llamado mc flaco
Gibt es ein Leben, dem es an Klasse fehlt, genannt MC Flaco
Hasta los perdedores tenemos historia.
Auch Verlierer haben eine Geschichte.





Авторы: Esteban Restrepo, Andres Pozo Gallego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.