Mc Gabi - Fatalmente (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Gabi - Fatalmente (Ao Vivo)




Fatalmente (Ao Vivo)
Fatally (Live)
Passei a vida inteira procurando alguém como você
I spent my whole life looking for someone like you
Nunca imaginei que um dia fosse me arrepender
I never imagined that one day I would regret it
Você, tão lindo assim, não passava essa imagem para mim
You, so beautiful, did not convey that image to me
Achei que nossa história nunca pudesse chegar ao fim
I thought our story could never come to an end
Mas chegou, acabou
But it has arrived, it is over
É hora de dizer adeus
It's time to say goodbye
Vacilou, terminou
You hesitated, it's over
E o culpado não fui eu
And I am not the one to blame
Mas chegou, acabou
But it has arrived, it is over
É hora de dizer adeus
It's time to say goodbye
Vacilou, terminou
You hesitated, it's over
E o culpado não fui eu
And I am not the one to blame
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
I gave myself to you completely and even so you wanted someone else
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
What happened to me I do not wish for anyone else
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
I know that one day you will come and ask to return
Sinto muito, é tarde, fatalmente terá outro em seu lugar
I am sorry, it's late, there will inevitably be someone else in your place
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
I gave myself to you completely and even so you wanted someone else
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
What happened to me I do not wish for anyone else
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
I know that one day you will come and ask to return
Sinto muito, é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
I am sorry, it's late, there will inevitably be someone else in your place
(Vem, vem)
(Come, come)
Mas chegou, (acabou)
But it has arrived, (it's over)
hora de dizer adeus)
(It's time to say goodbye)
Vacilou, terminou
You hesitated, it's over
(E o culpado não fui eu)
(And I am not the one to blame)
Coisa linda, vem
Come on, handsome
Mas chegou, acabou
But it has arrived, it is over
É hora de dizer adeus
It's time to say goodbye
Vacilou, vacilou, terminou, terminou
You hesitated, you hesitated, it's over, it's over
E o culpado não fui eu
And I am not the one to blame
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
I gave myself to you completely and even so you wanted someone else
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
What happened to me I do not wish for anyone else
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
I know that one day you will come and ask to return
Sinto muito, é tarde, fatalmente terá outro em seu lugar
I am sorry, it's late, there will inevitably be someone else in your place
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
I gave myself to you completely and even so you wanted someone else
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
What happened to me I do not wish for anyone else
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
I know that one day you will come and ask to return
Sinto muito, é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
I am sorry, it's late, there will inevitably be someone else in your place
Nananana, nananana e a resenha da Gabi
Nananana, nananana and the Gabi's talk
Nananana, lalalala
Nananana, lalalala
Nananana
Nananana
Faz barulho pra Gabi
Make some noise for Gabi
Hoje é de Teu
Today it's your day
Valeu Pretinha (coisa linda)
Thanks, cutie (handsome)
Tamo junto, Nego
We're together, dude





Авторы: Thiago Andre Barbosa, Rodrigo Fernando Amaral Silva, Oscar Tomas Tintel Pena Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.