Текст и перевод песни Mc Gey & DJ Fatte - Nebojsa
Proč
se
bojíš,
nemusíš
mít
strach,
Why
are
you
scared,
you
don't
have
to
be
afraid.
Proč
se
bojíš,
nemusíš
mít
strach.
Why
are
you
scared,
you
don't
have
to
be
afraid.
Neboj,
neboj,
neboj,
neboj
se
ničeho,
Don't
worry,
don't
worry,
don't
worry,
don't
be
afraid
of
anything.
Neboj,
neboj,
neboj,
neboj
se
ničeho,
Don't
worry,
don't
worry,
don't
worry,
don't
be
afraid
of
anything.
Neboj,
neboj,
neboj,
neboj
se
ničeho,
Don't
worry,
don't
worry,
don't
worry,
don't
be
afraid
of
anything.
Tak
se
neboj,
neboj,
neboj
a
všechno
bude
fajn.
So
don't
worry,
don't
worry,
don't
worry,
everything
will
be
fine.
Nemůžu
spát,
nemůžu
spát,
nemůžu
zabrat,
I
can't
sleep,
I
can't
sleep,
I
can't
sleep.
Dávaj
mi
zabrat
démoni
z
vrchního
patra.
The
demons
upstairs
are
driving
me
crazy.
Tak
rád
bych
zmizel,
abrakadabra,
I
wish
I
could
disappear,
abracadabra.
Někam
na
hrad,
kde
lidi
nebudou
tak
nahlas.
To
a
castle
where
people
won't
be
so
loud.
Nad
nás
se
nastěhoval
hluk
a
násilí,
Noise
and
violence
moved
in
above
us.
Zamklas,
ptám
se
svý
ženy
už
asi
potřetí.
I
lock
the
door,
I
ask
my
wife
the
same
question
for
the
third
time.
V
noci
mám
špatnej
pocit,
i
když
jsme
v
bezpečí,
I
don't
feel
safe
at
night,
even
though
we
are.
Já
mám
špunty
do
uší,
špatnej
nápad.
I
have
earplugs
in,
but
that's
not
a
good
idea.
Chci
slyšet
šmátrat
zvuky
ve
dveřích,
I
want
to
hear
the
sounds
of
them
fumbling
with
the
door.
Až
budou
chtít
otevřít
a
jít
k
nám
pak.
When
they
try
to
open
it
and
come
to
us.
Buď
tiše,
ta
parta
je
po
večeři,
Be
quiet,
the
gang
is
having
dinner.
Hrníček
od
peří
na
pavlači
a
zápach.
A
feather
cup
on
the
porch
and
a
bad
smell.
Zamykám
ještě
jednou
na
pátej
západ,
I
lock
the
door
again
for
the
fifth
time.
Jsou
to
dealeři
na
psaníčkách
chybí
známka.
They
are
dealers,
and
there
is
no
stamp
on
the
notes.
Zákazníci
už
si
párkrát
spletli
patro,
Customers
have
mixed
up
the
floors
a
few
times.
že
chtěj
matro,
klepali
jako
datel
na
strom.
They
knocked
like
a
woodpecker
on
a
tree,
wanting
drugs.
Dělí
nás
strop,
což
je
asi
stopadesát
centimetrů
The
ceiling
separates
us,
which
is
about
one
hundred
and
fifty
centimeters.
A
to
není
ňák
moc,
ale
málo.
And
that's
not
much,
but
it's
not
enough.
Tři
patnáct
ráno,
nad
náma
někdo
Quarter
past
three
in
the
morning,
someone
was
beating.
Patnáckrát
praštil
o
zem
mámou.
His
mother
to
the
ground
fifteen
times.
Parkety
se
lámou
jako
sádroš,
The
parquet
floor
cracked
like
plasterboard,
Hoši
se
propadli
stropem
až
k
nám
dom.
The
guys
crashed
through
the
ceiling
and
landed
in
our
house.
Tady
se
nemám
bát,
tady
já
mám
spát,
I
shouldn't
be
scared
here,
I
should
sleep
here.
I
když
žiju
v
Brně
na
Cejlu,
tak
znám
Bronx.
Even
though
I
live
in
Brno
on
Cejl,
I
know
the
Bronx.
Odbyla
půlnoc,
dvanáct
hodin,
už
jsem
klimbal,
It's
midnight,
twelve
o'clock,
I
was
dozing
off.
Bim
bam,
v
televizi
dávaj
Top
Gun.
Ding
dong,
Top
Gun
is
on
TV.
Pod
gaučem
je
slyšet
zvuk,
že
by
potkan?
I
hear
a
noise
under
the
couch,
could
it
be
a
rat?
Odkaď
by
se
tady
vzal,
začínám
kokokoktat.
Where
could
it
have
come
from,
I'm
starting
to
stutter?
Asi
špatnej
kanál
a
nebo
program,
Maybe
the
wrong
channel
or
program,
K
nohám
se
mi
tulí
pes
k
nohám
kusy
hovna.
The
dog
is
snuggling
on
my
feet,
on
my
feet
pieces
of
crap.
V
americkým
filmu
dohrává
obraz,
The
picture
fades
out
in
the
American
movie,
Toma
Cruise
střídá
Tomas
Mátonoha.
Tom
Cruise
is
replaced
by
Tomas
Mátonoha.
Je
čas
prohnat
psa,
už
kolem
krouží,
otravuje
s
louží,
It's
time
to
take
the
dog
out,
it's
already
circling
around,
bothering
me
with
its
puddle,
Jako
správnej
pán
mu
samozřejmě
sloužím.
And
as
a
good
owner,
I
will
of
course
serve
it.
Tím
nemyslím,
že
s
ním
souložím,
yeah.
I
don't
mean
that
I
have
sex
with
it,
no.
Odložil
jsem
ovladač
a
chtěl
jsem
vstát,
I
put
the
remote
control
aside
and
wanted
to
get
up.
I
když
nejsem
bylinkář
tak
mám
pepřák.
I
do
not
collect
herbs,
but
pepper
spray
is
my
forte.
Podíval
jsem
se
pod
gauč
a
začal
řvát,
I
looked
under
the
couch
and
started
screaming,
Můj
pes
si
domů
přines
štěňátka.
My
dog
brought
puppies
home.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.