Текст и перевод песни Mc Gui - Eu Vou Que Vou - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou Que Vou - Live
Eu Vou Que Vou - Live
Eu
vou
que
vou
I
will
go
because
I
will
É
tudo
no
meu
nome.
It
is
everything
in
my
name.
Eu
vou
que
vou,
I
will
go
because
I
will,
Eu
vou
que
vou,
I
will
go
because
I
will,
É
tudo
no
meu
nome,
It
is
everything
in
my
name,
Várias
Grife,
Kit
de
Ouro.
Various
labels,
gold
kit.
Nóis
gasta,
nóis
consome.
We
spend,
we
consume.
Eu
tô
que
tô,
I
go
because
I
go,
Tá
tudo
dominado,
Everything
is
dominated,
Ostentando
de
nave,
com
minha
gata
do
lado.
Showing
off
my
spaceship,
with
my
chick
at
my
side.
Eu
sou
o
MC
Gui,
I
am
Mc
Gui,
Essa
é
a
nossa
Picadilha,
This
is
our
Piccadilly,
Quer
luxo,
sem
miséria
Do
you
want
luxury
without
misery?
Vem
curtir
com
nóis
novinha.
Come
hang
out
with
us,
young
lady.
Pra
começar
a
festa,
To
start
the
party,
Eu
quero
te
presentear,
I
want
to
give
you
a
gift,
Brinquinho
de
Diamante,
Cordão
18
K
Diamond
earrings,
18K
necklace
Na
área
VIP,
nóis
esbanja,
In
the
VIP
area,
we
are
balling
out,
Pode
chamar
o
Garçom.
You
can
call
the
Waiter.
Duigus,
Absolut,
Ice,
Chandom
Duigus,
Absolut,
Ice,
Chandom
Você
dançando,
You
are
dancing,
Me
olhando
descendo
até
o
chão,
Looking
at
me
coming
down
to
the
floor,
O
baile
tá
mó
estouro
geral
tá
no
.
The
party
is
totally
wild,
everybody
is
in
the
.
Eu
vou
que
vou,
I
will
go
because
I
will,
É
tudo
no
meu
nome,
It
is
everything
in
my
name,
Várias
Grifes,
Kit
de
Ouro,
Various
labels,
gold
kit,
As
gata
descem
ou
sobem.
The
girls
come
down
or
go
up.
Eu
tô
que
tô,
I
go
because
I
go,
Tá
tudo
dominado,
Everything
is
dominated,
Ostentando
de
nave,
com
minha
gata
do
lado.
Showing
off
my
spaceship,
with
my
chick
at
my
side.
Missão
cumprida,
Mission
accomplished,
Estrela
à
vista,
The
star
appears,
Já
sai
da
aréa
vip,
I
am
leaving
the
VIP
area
now,
O
Pit
Stop
agora,
vai
ser
lá
minha
suíte.
My
suite
will
be
the
next
pit
stop.
Hidro-massagem,
Whirlpool,
Esse
é
meu
mundo
assim
que
eu
vivo,
This
is
my
world,
this
is
how
I
live,
Tem
que
me
aturar.
You
will
have
to
bear
with
me.
Limousine
também.
Limousine
too.
Roupa
de
grife,
Designer
clothes,
Faço
elas
gamar.
I
make
them
fall
for
me.
Eu
vou
que
vou,
I
will
go
because
I
will,
Eu
tô
que
tô,
I
go
because
I
go,
Que
é
ruim
de
me
aturar.
That
it
is
annoying
to
bear
with
me.
Eu
vou
que
vou,
I
will
go
because
I
will,
É
tudo
no
meu
nome,
It
is
everything
in
my
name,
Várias
Grife,
Kit
de
Ouro,
Various
labels,
gold
kit,
Nóis
gasta,
nóis
consome.
We
spend,
we
consume.
Eu
tô
que
tô,
I
go
because
I
go,
Tá
tudo
dominado,
Everything
is
dominated,
Ostentando
de
nave,
com
minha
gata
do
lado.
Showing
off
my
spaceship,
with
my
chick
at
my
side.
Eu
vou
que
vou,
I
will
go
because
I
will,
Tá
tudo
no
meu
nome,
Everything
is
in
my
name,
Nóis
gasta,
nóis
consome.
We
spend,
we
consume.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Roque De Oliveira, Dash, Guilherme Aparecido Dantas Pin Ho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.