Текст и перевод песни Mc Guime, Rael & Emicida - Sampa (Participação especial Emicida e Rael)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sampa (Participação especial Emicida e Rael)
Sampa (Featuring Emicida and Rael)
Novos
demônios
pra
uma
velha
garoa
New
demons
for
an
old
drizzle
E
os
neurônios
trabalhando
de
boa
And
neurons
working
smoothly
Vim
tipo
índio
na
canoa
mil
grau
I
came
like
an
Indian
in
a
canoe
at
full
speed
Marginal
pelas
marginal,
sampa
até
o
final
A
marginal
among
marginals,
Sampa
till
the
end
Sofremos
ontem
e
hoje
rimos
atoa
We
suffered
yesterday
and
today
we
laugh
for
no
reason
Conquista
o
reino
e
presenteia
a
coroa
Conquer
the
kingdom
and
gift
the
crown
Saí
cantando
mais
que
quatro
pneus
I
left
singing
more
than
four
tires
Fé
em
deus,
e
nos
meus!
Faith
in
God,
and
in
mine!
Na
norte
é
forte
escola
de
samba
In
the
north,
there's
a
strong
samba
school
Na
leste
uns
fluxo
monstrão
In
the
east,
some
monstrous
flows
Na
oeste
osasco
eu
tô
a
pampa
In
the
west,
Osasco,
I'm
on
the
lookout
Na
sul
um
salve
pros
irmão
In
the
south,
a
shout
out
to
the
brothers
Baixada
santista
eu
encosto
Baixada
Santista,
I
lean
back
Interior
tô
fechadão
Inland,
I'm
closed
off
Só
colo
mesmo
com
quem
gosto
I
only
hang
out
with
those
I
like
Pode
pah
jão!!!
Come
on,
John!!!
Sampa...
Essa
eu
fiz
pra
você
Sampa...
I
made
this
for
you
Dança...
Com
seu
parceiro
Guimê
Dance...
With
your
partner
Guimê
Peraê!
As
linhas
dela
lembra
a
do
copan
Wait!
Its
lines
remind
me
of
the
Copan
building
Sou
fã,
tô
nela
todo...
Pan!
I'm
a
fan,
I'm
in
it
all
the
way...
Pan!
Helipa
bem
favela,
sacomã
Helipa,
very
favela,
Sacomã
Cinderela
ria
enquanto
noiz
sumia
Cinderella
laughed
as
we
disappeared
Dos
rocan!
Eu!
From
the
rocks!
Me!
Penso
alto
tipo
um
drone,
fiz
meu
nome
I
think
aloud
like
a
drone,
I
made
my
name
É
o
que
difere
os
meninos
dos
homens
That's
what
separates
the
boys
from
the
men
Sorry,
bem
love
history
memo
Sorry,
this
is
a
real
love
story
Se
a
pauta
agora
é
poder,
nós
podemos
If
the
topic
now
is
power,
we
can
Dar
um
up
ter
o,
helicóptero,
pop
ver
o
horizonte
na
norte
Get
a
boost
to
have
the
helicopter,
pop
to
see
the
horizon
in
the
north
Bicos
em
choque,
gero
enfoque
pelo
Beaks
in
shock,
I
generate
focus
through
the
Lado
preto
da
city,
Black
side
of
the
city,
Fazer
o
que,
maloqueiro
é
apetite,
What
can
I
do,
a
hoodlum's
appetite,
Sampa...
Essa
eu
fiz
pra
você
Sampa...
I
made
this
for
you
Dança...
Com
seu
parceiro
Guimê
Dance...
With
your
partner
Guimê
Sampa...
Essa
eu
fiz
pra
você
Sampa...
I
made
this
for
you
Dança...
Com
seu
parceiro
Guimê
Dance...
With
your
partner
Guimê
Grandiosa
é,
nossa
capital
It's
magnificent,
our
capital
Pode
pah
que
eu
sou
Come
on,
because
I'm
from
there
De
um
monte
de
quebrada
From
a
lot
of
the
slums
Na
qual
me
identifico
Where
I
identify
Tem
rap,
samba,
funk
mil
grau
There's
rap,
samba,
funk
galore
Tem
vários
pico
There
are
many
peaks
Jardim
iporanga
eu
sou
natural
Iporanga
Garden
is
where
I
was
born
É
lá
que
eu
fico
That's
where
I
stay
Não
sabe
onde
é
baby
Don't
know
where
it
is,
baby
Vem
que
eu
te
explico
Come,
I'll
explain
it
to
you
Na
norte
é
forte
escola
de
samba
In
the
north,
there's
a
strong
samba
school
Na
leste
uns
fluxo
monstrão
In
the
east,
some
monstrous
flows
Na
oeste
osasco
eu
tô
a
pampa
In
the
west,
Osasco,
I'm
on
the
lookout
Na
sul
um
salve
pros
irmão
In
the
south,
a
shout
out
to
the
brothers
Baixada
santista
eu
encosto
Baixada
Santista,
I
lean
back
Interior
tô
fechadão
Inland,
I'm
closed
off
Só
colo
mesmo
com
quem
gosto
I
only
hang
out
with
those
I
like
Pode
pah
jão!!!
Come
on,
John!!!
Sampa...
Essa
eu
fiz
pra
você
Sampa...
I
made
this
for
you
Dança...
Com
seu
parceiro
Guimê
Dance...
With
your
partner
Guimê
Sampa...
Essa
eu
fiz
pra
você
Sampa...
I
made
this
for
you
Dança...
Com
seu
parceiro
Guimê
Dance...
With
your
partner
Guimê
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Roque De Oliveira, Dash, O Marroquinho, Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Israel Feliciano, Duani Cesar Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.