Mc Guimê - Ela disse (vem) [Participação especial Haikaiss] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Guimê - Ela disse (vem) [Participação especial Haikaiss]




Ela disse (vem) [Participação especial Haikaiss]
Она сказала (идём) [Специальный гость Haikaiss]
E ela disse vêm
И она сказала идём
Demorou
Долго же
Eu disse fechou!
Я сказал по рукам!
E ela disse vêm
И она сказала идём
Demorou (demorou hein?)
Долго же (долго же, да?)
Eu disse fechou!
Я сказал по рукам!
Vêm
Идём
Demorou! Demorou!
Долго же! Долго же!
Eu disse fechou!
Я сказал по рукам!
E ela disse vêm
И она сказала идём
Demorou! Demorou! Demorou!
Долго же! Долго же! Долго же!
O mundo parou, me animou
Мир замер, меня это взбодрило
Pra mim nunca é comum
Для меня это не обыденность
Eu e tu de quantum, céu azul
Я и ты как квантовый скачок, голубое небо
Temaki na sul
Роллы на юге
(Sem ti eu vivo disperso)
(Без тебя я как потерянный)
Tu vem pra reanimar
Ты приходишь, чтобы меня оживить
Eu vim pra te provar
Я пришёл, чтобы доказать тебе
Que não sou mais um
Что я не просто ещё один
Não que eu queira que seja
Не то чтобы я хотел, чтобы это было
Pra sempre
Навсегда
E nem sempre algo em
И не всегда что-то взамен
Troca de mim
От меня
Tenho varias sem valor em minha volta
Вокруг меня много ничего не стоящих
Sobra você, agora é nós dois vai
Осталась только ты, теперь мы одни, давай
Se solta
Расслабься
Ela disse vem, eu falei vou
Она сказала пошли, я сказал уже иду
Calma senhorita, me espere por favor
Спокойно, сеньорита, подожди меня, пожалуйста
Você me sequestrou
Ты меня похитила
Virei o seu refém
Я стал твоим заложником
Não quero resgate pois
Я не хочу выкупа, потому что
Estou me sentindo bem
Мне хорошо
Rá! Modelo mais bela das passarelas
Йоу! Самая красивая модель на подиуме
Tava na dela com pressa
Спешила по своим делам
Ela disse calma
Она сказала успокойся
Enquanto passava a mão em suas pernas
Проводя рукой по своим ногам
Tremenda moça bonita merece palmas
Потрясающая красотка заслуживает аплодисментов
Pra você, você quero comigo
Тебя, только тебя я хочу рядом
Vou te beijar, te abraçar, quero comigo
Я буду целовать тебя, обнимать, хочу, чтобы ты была рядом
Visualizar seu instagram que eu sigo
Смотреть твой инстаграм, на который я уже подписан
Vai me ligar, vai me chamar
Ты позвонишь мне, ты назовёшь меня
De seu abrigo
Своей гаванью
Se liga na puli, minha cena, minha fita vai
Обрати внимание на суету, мою движуху, мой стиль, давай
O conceito ainda é o mesmo de antes
Идея всё та же, что и раньше
Me escute no alto falante, nada elegante
Слушай меня из динамиков, ничего элегантного
Vai!
Давай!
Damassa na punch, ela me trouxe o enredo
Роскошная девчонка дала мне тему для трека
Sua marra não tem segredo
В твоей надменности нет секрета
Calma por calma amor
Тише, тише, любовь
É o que me tira o sossego menina
Это то, что лишает меня покоя, девочка
Medo do medo é o seguinte oh-oh
Страх перед страхом - это следующее, о-о
Peço perdão pelo jeito indecente
Прости меня за мою непристойность
Te entrego todas manhãs armas
Я отдаю тебе каждое утро оружие
Se seus vão entregar os dentes, rá-rá
Если твои враги покажут зубы, ра-ра
Não faz muito tempo eu te vejo de canto
Не так давно я видел тебя краем глаза
O choque de ideia te deixa insegura,
Столкновение идей делает тебя неуверенной
Na febre, o dedo por dedo
В лихорадке, палец за пальцем
Não acredito em santo
Я не верю в святых
E ela disse vêm
И она сказала идём
Demorou
Долго же
Eu disse fechou!
Я сказал по рукам!
E ela disse vêm
И она сказала идём
Demorou (demorou hein?)
Долго же (долго же, да?)
Eu disse fechou!
Я сказал по рукам!
Vêm
Идём
Demorou! Demorou!
Долго же! Долго же!
Eu disse fechou!
Я сказал по рукам!
E ela disse vêm
И она сказала идём
Demorou! Demorou! Demorou!
Долго же! Долго же! Долго же!
Mc guimê, Haikaiss, primeiro lugar a cultura brasileira, música sem fronteira
Mc guimê, Haikaiss, бразильская культура на первом месте, музыка без границ
Quebrando barreiras moleque, firmeza total e aí, damassaclã, nem maior nem melhor
Ломая барьеры, пацан, полная уверенность, и вот, damassaclã, ни больше ни меньше
Muito obrigado pelo convite Guimê (eu que agradeço parceiro)
Большое спасибо за приглашение, Guimê (это тебе спасибо, бро)
E se ligar pra fazer um som, eu disse fê-chou!
И если ты надумаешь записать трек, я сказал по рукам!





Авторы: Mike Love, Pedro Henrique Venturelli A. Da Silva, Rafael Spinardi, Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Pedro Luiz Garcia Caropreso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.