Mc Guimê - Fato raro - перевод текста песни на немецкий

Fato raro - Mc Guimêперевод на немецкий




Fato raro
Seltener Fall
Mc Guimê
Mc Guimê
Fato raro
Seltener Fall
Na sua eu paro, yeah
Bei dir bleib ich stehen, yeah
Se ela disser que crê e bota
Wenn sie sagt, dass sie glaubt und Vertrauen hat
Na minha ideia não precisamos mais discutir
In meine Idee, müssen wir nicht mehr diskutieren
Nem meter o
Nicht mal abhauen
Pelas mãos mulher
In den Händen nur einer Frau
Nem uma plateia será capaz de destruir, hehe
Nicht mal ein Publikum wird es zerstören können, hehe
Eu fazendo o que posso
Ich tue, was ich kann
Pensando em um futuro próximo, o nosso
Denke an eine nahe Zukunft, unsere
Eu e você
Ich und du
Você minha dama
Du meine Dame
Eu vagabundo daria todo o mundo
Ich Vagabund würde die ganze Welt geben
E o corpo mais de outro pra te ver
Und den Körper einer anderen, nur um dich zu sehen
Se é sonho não vou acordar
Wenn es ein Traum ist, werde ich nicht aufwachen
Ela é minha onda do mar
Sie ist meine Meereswelle
E a gente canta, dança
Und wir singen, tanzen
Então chega pra
Also komm her
Esperança eternizar
Hoffnung verewigen
O seu sorriso brilhar
Dein Lächeln strahlen lassen
É com você que eu quero estar
Mit dir will ich sein
Se ela disser que crê e bota
Wenn sie sagt, dass sie glaubt und Vertrauen hat
Na minha ideia não precisamos mais discutir (Não precisamos não, não)
In meine Idee, müssen wir nicht mehr diskutieren (Müssen wir nicht, nein, nein)
Nem meter o
Nicht mal abhauen
Pelas mãos mulher
In den Händen nur einer Frau
Nem uma plateia será capaz de destruir, hehe
Nicht mal ein Publikum wird es zerstören können, hehe
Se ela disser que crê e bota
Wenn sie sagt, dass sie glaubt und Vertrauen hat
Na minha ideia não precisamos mais discutir (Não precisamos não, não)
In meine Idee, müssen wir nicht mehr diskutieren (Müssen wir nicht, nein, nein)
Nem meter o
Nicht mal abhauen
Pelas mãos mulher
In den Händen nur einer Frau
Nem uma plateia será capaz de destruir, hehe
Nicht mal ein Publikum wird es zerstören können, hehe
E se ela disser que comigo fica, acredita
Und wenn sie sagt, dass sie bei mir bleibt, glaub dran
tudo tão bem
Alles ist so gut
Pensa bem mulher
Denk gut nach, Frau
Você é a mais linda, ainda
Du bist die Schönste, immer noch
Não quero mais ninguém
Ich will niemand anderen mehr
Você me deixou louco
Du hast mich verrückt gemacht
Deixou hipnotizado
Hast mich hypnotisiert
E aquilo que era pouco
Und das, was wenig war
Me tornou perturbado
Hat mich beunruhigt
Por você ao seu lado
Wegen dir, an deiner Seite
Não vejo outro lado
Ich sehe keine andere Seite
A não ser ao seu lado
Außer an deiner Seite
Pode crer, chapado
Glaub mir, ich bin high
A lei dos baziado
Das Gesetz der Kiffer
Me encontro apaixonado
Ich finde mich verliebt
Fato raro, na sua eu paro
Seltener Fall, bei dir bleib ich stehen
Se ela disser (se ela disser)
Wenn sie sagt (wenn sie sagt)
Que crê e bota
Dass sie glaubt und Vertrauen hat
Na minha ideia não precisamos mais discutir (Não precisamos não, não)
In meine Idee, müssen wir nicht mehr diskutieren (Müssen wir nicht, nein, nein)
Nem meter o
Nicht mal abhauen
Pelas mãos mulher
In den Händen nur einer Frau
Nem uma plateia será capaz de destruir, hehe
Nicht mal ein Publikum wird es zerstören können, hehe
Se ela disser que crê e bota
Wenn sie sagt, dass sie glaubt und Vertrauen hat
Na minha ideia não precisamos mais discutir
In meine Idee, müssen wir nicht mehr diskutieren
Nem meter o
Nicht mal abhauen
Pelas mãos mulher
In den Händen nur einer Frau
Nem uma plateia será capaz de destruir, hehe
Nicht mal ein Publikum wird es zerstören können, hehe





Авторы: Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Diego Cunha Silveira, Pedro Luiz Garcia Caropreso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.