Текст и перевод песни Mc Guimê - País do Futebol (feat. Emicida) [Ao Vivo]
País do Futebol (feat. Emicida) [Ao Vivo]
Country of Football (feat. Emicida) [Live]
No
flow,
fechou,
eu
sou,
até
gringo
sambou
In
the
flow,
it's
locked,
I
am,
even
foreigners
dance
Por
onde
a
gente
passa
é
show,
fechou
Wherever
we
go
it's
a
show,
it's
locked
E
olha
onde
a
gente
chegou
And
look
where
we've
arrived
Eu
sou,
país
do
futebol,
negô
I
am,
country
of
football,
dude
Até
gringo
sambou
Even
foreigners
dance
Tocou
Neymar
é
gol
(e
aê)
When
Neymar
plays
it's
a
goal
(and
what)
Ó
minha
pátria
amada,
idolatrada
Oh,
my
beloved
homeland,
adored
Um
salve
à
nossa
nação
A
tribute
to
our
nation
E
através
dessa
canção,
hoje
posso
fazer
minha
declaração
And
through
this
song,
today
I
can
make
my
declaration
Entre
house
de
boy,
beco
e
vielas
Between
the
houses
of
the
wealthy,
the
alleys
and
slums
Jogando
bola
dentro
da
favela
Playing
football
in
the
favela
Pro
menor
não
tem
coisa
melhor
For
the
kids
there's
nothing
better
E
a
menina
que
sonha
em
ser
uma
atriz
de
novela
And
the
girl
who
dreams
of
being
a
soap
opera
actress
A
rua
é
nossa
e
eu
sempre
fui
dela
The
streets
are
ours
and
I've
always
been
a
part
of
them
Desde
descalço,
gastando
canela
Since
I
went
barefoot,
running
until
my
legs
ached
Hoje
no
asfalto
de
toda
São
Paulo
de
nave
do
ano,
tô
na
passarela
Today
on
the
asphalt
of
the
whole
of
São
Paulo
in
the
latest
car,
I'm
on
the
catwalk
Na
chuva,
no
frio,
no
calor
In
the
rain,
in
the
cold,
in
the
heat
No
samba,
no
rap
e
tambor
In
the
samba,
in
the
rap
and
the
drum
Ergo
as
mãos
pro
céu
igual
ao
meu
redentor
I
raise
my
hands
to
the
sky
like
my
redeemer
Agradeço
ao
nosso
Senhor
I
thank
our
Lord
Por
onde
a
gente
passa
é
show,
fechou
Wherever
we
go
it's
a
show,
it's
locked
E
olha
onde
a
gente
chegou
And
look
where
we've
arrived
Eu
sou,
país
do
futebol,
negô
I
am,
country
of
football,
dude
Até
gringo
sambou
Even
foreigners
dance
Tocou
Neymar
é
gol
When
Neymar
plays
it's
a
goal
Por
onde
a
gente
passa
é
show,
fechou
Wherever
we
go
it's
a
show,
it's
locked
E
olha
onde
a
gente
chegou
And
look
where
we've
arrived
Eu
sou,
país
do
futebol,
negô
I
am,
country
of
football,
dude
Até
gringo
sambou
Even
foreigners
dance
Tocou
Neymar
é
gol
When
Neymar
plays
it's
a
goal
Poeira
no
boot,
é
cinza,
Kichute
Dust
on
the
boots,
it's
grime,
Kichute
Campão,
barro
na
canela
Champion,
mud
on
your
legs
Maloqueiro,
fut,
talento
Thug,
football,
talent
É
arte
de
chão,
ouro
de
favela
It's
street
art,
gold
from
the
favela
Imaginei,
pique
Boy
do
Charmes
I
imagined
myself,
like
Boy
do
Charmes
Voltei,
estilo
Charles
Dow
I'm
back,
Charles
Dow
style
Pra
fazer
a
quebrada
cantar
To
make
the
favela
sing
Memo,
é
tipo
MC
Lon
Memo,
it's
like
MC
Lon
Eu
vim
pelas
taça,
pois,
raça
I
came
for
the
trophies,
because,
race
Foi
quase
em
dois
palito
It
was
almost
on
two
sticks
Ontem
foi
choro,
hoje
tesouro
Yesterday
there
were
tears,
today
there's
treasure
E
o
coro
grita:
tá
bonito!
And
the
crowd
shouts:
it's
beautiful!
Eu
sou
Zona
Norte,
fundão
I
am
the
North
Zone,
the
backwoods
Swing
de
vagabundo
Swing
of
a
hoodlum
Dos
que
venceu
a
desnutrição
Of
those
who
overcame
malnutrition
E
hoje
vai
dominar
o
mundo
And
today
will
rule
the
world
Por
onde
a
gente
passa
é
show,
fechou
Wherever
we
go
it's
a
show,
it's
locked
E
olha
onde
a
gente
chegou
And
look
where
we've
arrived
Eu
sou,
país
do
futebol,
negô
I
am,
country
of
football,
dude
Até
gringo
sambou
Even
foreigners
dance
Tocou
Neymar
é
gol
When
Neymar
plays
it's
a
goal,
oh
yes
Por
onde
a
gente
passa
é
show,
fechou
Wherever
we
go
it's
a
show,
it's
locked
E
olha
onde
a
gente
chegou
And
look
where
we've
arrived
Eu
sou,
país
do
futebol,
negô
I
am,
country
of
football,
dude
Até
gringo
sambou
Even
foreigners
dance
Tocou
Neymar
é
gol,
isso
memo
When
Neymar
plays
it's
a
goal,
you
already
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Leandro Roque De, Dash /, Dh /, Guime Mc, Reis Victor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.