Mc Guimê - Sou filho da lua - перевод текста песни на немецкий

Sou filho da lua - Mc Guimêперевод на немецкий




Sou filho da lua
Ich bin ein Sohn des Mondes
Quem deus abençoa, ninguém amaldiçoa
Wen Gott segnet, den verflucht niemand
Sou filho da lua
Ich bin ein Sohn des Mondes
Na luta meu truta, sou filho da lua
Im Kampf, mein Kumpel, bin ich ein Sohn des Mondes
Na rua sentei, na vida pensei
Auf der Straße saß ich, über das Leben dachte ich nach
Num trono de rei, porque não eu sei
An einen Königsthron, warum nicht? Ich weiß es.
Na lua não se muda o mundo truta
Auf dem Mond verändert man die Welt nicht, Kumpel
Não confunda seus truta com essas puta
Verwechsle deine Kumpel nicht mit diesen Schlampen
Na luta digna, o enigma será desvendado
Im ehrenhaften Kampf wird das Rätsel gelöst werden
Qualquer estigma, será benigna
Jedes Stigma wird gutartig sein
Tudo é aprendizado
Alles ist eine Lernerfahrung
Não demonstre se ficar fraco
Zeige es nicht, wenn du schwach wirst
O fracasso pode estar ao seu lado
Das Scheitern kann an deiner Seite sein
Eu friso pode estar ao seu lado
Ich betone, es kann an deiner Seite sein
O fracasso pode estar ao seu lado
Das Scheitern kann an deiner Seite sein
Passo a passo, não sou cabaço
Schritt für Schritt, ich bin kein Anfänger
Meu caminho eu mesmo traço
Meinen Weg zeichne ich selbst
Guimê, forte abraço
Guimê, feste Umarmung
Na luta meu truta, sou filho da lua
Im Kampf, mein Kumpel, bin ich ein Sohn des Mondes
Na rua sentei, na vida pensei
Auf der Straße saß ich, über das Leben dachte ich nach
Num trono de rei, porque não eu sei
An einen Königsthron, warum nicht? Ich weiß es.
Na luta meu truta, sou filho da lua
Im Kampf, mein Kumpel, bin ich ein Sohn des Mondes
Na rua sentei, na vida pensei
Auf der Straße saß ich, über das Leben dachte ich nach
Num trono de rei, porque não eu sei
An einen Königsthron, warum nicht? Ich weiß es.
Escolhi uma vida nova pra viver
Ich habe ein neues Leben gewählt, um zu leben
Vim ver, vou ver, vencer
Kam, um zu sehen, werde sehen, siegen
Vim ver transparência, transparecer
Kam, um Transparenz zu sehen, transparent zu sein
sua consciência que sabe quem é você
Nur dein Gewissen weiß, wer du bist
Não engane ou engane a você mesmo
Betrüge nicht oder betrüge dich selbst
Adiante vemos o que percorremos
Später sehen wir, was wir zurückgelegt haben
Os momentos, os bons os maus momentos
Die Momente, die guten, die schlechten Momente
Às vezes lamentos
Manchmal nur Klagen
Mas normal, as vezes meus interesses
Aber es ist normal, manchmal meine Interessen
Não seja o que está pensando
Sind nicht das, was du denkst
Isso é real
Das ist real
Mas em qualquer dia desses você pode me amando!
Aber an irgendeinem dieser Tage könntest du mich lieben!
Na luta meu truta, sou filho da lua
Im Kampf, mein Kumpel, bin ich ein Sohn des Mondes
Na rua sentei, na vida pensei
Auf der Straße saß ich, über das Leben dachte ich nach
Num trono de rei, porque não eu sei
An einen Königsthron, warum nicht? Ich weiß es.
Na luta meu truta, sou filho da lua
Im Kampf, mein Kumpel, bin ich ein Sohn des Mondes
Na rua sentei, na vida pensei
Auf der Straße saß ich, über das Leben dachte ich nach
Num trono de rei, porque não eu sei
An einen Königsthron, warum nicht? Ich weiß es.
Acreditar que sempre será possível
Glauben, dass es immer möglich sein wird





Авторы: Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Fernando Aparecido Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.