Текст и перевод песни MC Hariel - Oportunidade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oportunidade - Ao Vivo
Opportunity - Live
É,
mais
uma
noite
Well,
one
more
night
E
eu
tô
de
novo
aqui
And
I’m
here
again
Pedindo
pra
Deus
Asking
God
Antes
de
dormir
Before
I
sleep
Pra
que
me
mostre
To
show
me
Um
caminho
a
seguir
A
path
to
follow
Eu
já
tô
quase
para
me
jogar
I
am
almost
ready
to
throw
myself
to
the
ground
A
perda
de
um
amigo
The
loss
of
a
friend
Ou
de
um
familiar
Or
a
family
member
Parece
que
o
mundo
It
feels
like
the
world
Já
vai
desabar
Is
going
to
fall
apart
E
qualquer
hora
vem
na
mente
And
at
any
moment
comes
to
the
mind
A
memória
recente
A
recent
memory
De
um
truta
ou
de
um
ente
Of
a
friend
or
a
loved
one
Que
não
vai
voltar
Who
will
not
return
Não
vai
voltar
Will
not
return
E
a
cada
esquina
é
uma
oportunidade
And
at
every
corner
is
an
opportunity
De
lotar
a
minha
geladeira
To
fill
up
my
refrigerator
E
com
o
resto
do
lucro
And
with
the
rest
of
the
profit
Ainda
curtir
um
baile
Still
enjoy
a
dance
É
que
penso
no
hoje,
mas
penso
em
mais
tarde
I
think
about
today,
but
I
think
about
the
future
Tenho
de
exemplo
I
have
as
an
example
Vários
que
morreram,
desapareceram,
estão
atrás
das
grades
Many
who
died,
disappeared,
are
behind
bars
Só
pensando
lá
na
frente
Just
thinking
about
the
future
Como
pode
se
desenhar
minha
vida
How
my
life
can
be
designed
Várias
escolhas
na
frente
Many
choices
in
front
of
me
Eu
tô
bem
consciente
até
na
turbulência
I
am
very
conscious
even
in
the
turbulence
Cheio
de
sonhos
na
mente
Full
of
dreams
in
the
mind
O
futuro
na
frente
cobrando
pedágio
The
future
in
front
charging
a
toll
Cicatrizes
remendando
que
o
cotidiano
exige
inteligência
Scars
mending
that
the
day-to-day
requires
intelligence
Não
quero
luxo,
eu
quero
ter
I
don’t
want
luxury,
I
want
to
have
O
que
na
luta
eu
merecer
What
I
deserve
in
the
fight
Já
não
corro
só
por
mim
I
don’t
only
run
for
myself
Pai,
eu
nunca
vou
me
esquecer
Dad,
I
will
never
forget
you
Mãe,
quero
cuidar
de
você
Mom,
I
want
to
take
care
of
you
Eu
só
vou
parar
no
I
will
only
stop
at
Não
quero
luxo,
eu
quero
ter
I
don’t
want
luxury,
I
want
to
have
O
que
na
luta
eu
merecer
What
I
deserve
in
the
fight
Já
não
corro
só
por
mim
I
don’t
only
run
for
myself
Pai,
eu
nunca
vou
me
esquecer
Dad,
I
will
never
forget
you
Mãe,
quero
cuidar
de
você
Mom,
I
want
to
take
care
of
you
Eu
só
vou
parar
no
fim,
eu
I
will
only
stop
at
the
end,
I
Salve,
salve
a
todos
os
maloqueiros
Shout
out
to
all
the
hood
rats
E
a
todas
mulheres
And
to
all
women
Que
não
dependem
de
homem
Who
don't
depend
on
men
Pra
porra
nenhuma,
presente
For
anything
at
all,
gift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Hariel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.