Текст и перевод песни MC Hariel - Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
aê
o
LT
(mandei)
Look
here
LT
(I
sent
it)
E
eu
não
devia
ter
mandando
flores
And
I
shouldn't
have
sent
you
flowers
Eu
mandei
flores,
eu
mandei
flores
I
sent
you
flowers,
I
sent
you
flowers
Eu
tô
de
bem
com
a
vida
e
com
todas
as
cores
I'm
feeling
good
about
life
and
with
all
the
colors
Eu
mandei
flores,
eu
mandei
flores
I
sent
you
flowers,
I
sent
you
flowers
Eu
tô
de
bem
com
a
vida
e
com
todas
as...
I'm
feeling
good
about
life
and
with
all
the...
Mais
uma
vez
ela
veio
com
o
mesmo
papinho
furado
Once
again
she's
here
with
the
same
lousy
story
Falando
que
eu
não
sou
um
cara
maneiro
Saying
that
I'm
not
a
cool
guy
Falando
que
eu
chego
sempre
atrasado
Saying
that
I'm
always
late
Falando
que
eu
vivo
sempre
sem
dinheiro
Saying
that
I'm
always
broke
Falando
que
o
meu
tênis
tá
furado
Saying
that
my
sneakers
are
all
torn
Falando
que
o
meu
destino
é
tragédia
Saying
that
my
destiny
is
tragedy
Viver
sem
ninguém,
morrer
pobre,
quebrado
Living
without
anyone,
dying
poor,
broken
Vivo
a
vida
numa
conta
simples
I
live
a
simple
life
Se
for
pra
somar
vai
chega
e
vai
ficar
If
it's
meant
to
be,
then
it'll
come
Só
que
dezenove
não
é
vinte,
o
tempo
vai
mostrar
But
nineteen
is
not
twenty,
time
will
show
Quem
se
faz
de
amigo
e
o
oposto
Who
pretends
to
be
a
friend
but
isn't
Do
meu
lado
não
vai
prosperar
Won't
thrive
by
my
side
Simpatia
é
pra
quem
tem
Sympathy
is
for
those
who
have
it
Infelizmente
disso
eu
nasci
sem
Unfortunately,
I
wasn't
born
with
it
Eu
não
vou
me
incomodar
pra
agradar
ninguém,
rá
I
won't
bother
to
please
anyone
Eu
sou
assim,
se
não
gostou
de
mim,
pois
bem
I
am
who
I
am,
if
you
don't
like
me,
so
be
it
Faço
surpresa
sem
comunicado
I
make
surprises
without
notice
Eu
sou
bem
complicado,
bem
complicado
I'm
very
complicated,
very
complicated
E
ultimamente
eu
tô
mais
revoltado
And
lately
I'm
more
pissed
off
A
minha
revolta
mandou
um
recado,
que
eu
tô
tranquilizado
My
anger
sent
you
a
message,
that
I'm
relaxed
Mas
eu
mandei
aquela
porra,
eu
não
devia
ter
mandado
But
I
sent
you
that
crap,
I
shouldn't
have
Eu
mandei
flores,
eu
mandei
flores
I
sent
you
flowers,
I
sent
you
flowers
Eu
tô
de
bem
com
a
vida
e
com
todas
as
cores
I'm
feeling
good
about
life
and
with
all
the
colors
Eu
mandei
flores,
eu
mandei
flores
I
sent
you
flowers,
I
sent
you
flowers
Eu
tô
de
bem
com
a
vida
e
com
todas
as...
I'm
feeling
good
about
life
and
with
all
the...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hariel Denaro Ribeiro, Gil Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.