Текст и перевод песни MC Hariel - Mundão Girou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundão Girou
Мир перевернулся
Tô
tranquilo,
tô
pelo
certo
Я
спокоен,
я
на
правильном
пути,
Envolvido
só
nos
progresso
Занят
только
прогрессом,
Mundão
girou
e
foi
porque
eu
quero
Мир
перевернулся,
и
это
потому,
что
я
так
захотел,
Eae
Jorgin,
manda
pra
elas
maestro
Эй,
Жоржин,
сыграй
для
них,
маэстро.
Frequente
estadia
na
mente
das
ordinária
Частый
гость
в
мыслях
этих
обычных
девушек,
E
os
que
sofria,
hoje
tão
dando
risada
А
те,
кто
страдал,
сегодня
смеются,
Nóis
se
habilita
a
te
levar
pra
uma
jornada
Мы
готовы
взять
тебя
в
путешествие,
Assume
à
sina,
não
tô
nem
aí
pra
nada
Прими
свою
судьбу,
мне
всё
равно.
Fatos
de
um
tal
de
passado
mudaram
meus
atos
na
atualidade
Факты
из
прошлого
изменили
мои
поступки
в
настоящем,
E
quem
de
nóis
desfazia
hoje
chora
implorando
uma
oportunidade
И
те,
кто
нас
презирал,
сегодня
плачут,
умоляя
о
шансе,
Só
no
jet
de
nave
eu
matei
uns
nove
zé
povinho
de
infarto
Только
на
реактивном
самолете
я
довёл
до
инфаркта
девятерых
этих
ничтожеств,
Esse
menor
tá
no
corre,
cê
sabe
quanto
vale
aquele
carro?
Этот
парень
в
деле,
знаешь,
сколько
стоит
та
машина?
Calma
que
eu
vim
pra
ficar
Спокойно,
я
пришел,
чтобы
остаться,
Pode
se
acostumar
que
nóis
tamo
chegando
Можешь
привыкать,
мы
уже
идем,
Quem
não
quiser
enxergar,
pode
se
afastar
que
nóis
tá
embaçando
Кто
не
хочет
видеть,
может
отойти,
мы
затуманиваем,
Chama
as
cretina
que
ria
e
pergunta
qual
era
o
motivo
da
graça
Позови
тех
глупышек,
которые
смеялись,
и
спроси,
в
чем
была
причина
их
веселья,
Com
certeza
não
sabia
que
o
caçador
viraria
a
caça
Они
точно
не
знали,
что
охотник
станет
добычей.
Tô
tranquilo,
tô
pelo
certo
Я
спокоен,
я
на
правильном
пути,
Envolvido
só
nos
progresso
Занят
только
прогрессом,
Mundão
girou
e
foi
porque
eu
quero
Мир
перевернулся,
и
это
потому,
что
я
так
захотел,
Uma
melhora
pra
quem
tá
por
perto
Улучшения
для
тех,
кто
рядом.
Tá
tranquilo,
tô
pelo
certo
Я
спокоен,
я
на
правильном
пути,
Envolvido
só
nos
progresso
Занят
только
прогрессом,
Mundão
girou
e
foi
porque
eu
quero
Мир
перевернулся,
и
это
потому,
что
я
так
захотел,
Uma
melhora
pra
quem
tá
por
perto
Улучшения
для
тех,
кто
рядом.
Uma
melhora
pra
quem
tá
por
perto
Улучшения
для
тех,
кто
рядом,
Uma
melhora
pra
quem
tá
por
perto
Улучшения
для
тех,
кто
рядом.
Frequente
estadia
na
mente
das
ordinária
Частый
гость
в
мыслях
этих
обычных
девушек,
E
os
que
sofria,
hoje
tão
dando
risada
А
те,
кто
страдал,
сегодня
смеются,
Nóis
se
habilita
a
te
levar
pra
uma
jornada
Мы
готовы
взять
тебя
в
путешествие,
Assume
à
sina,
não
tô
nem
aí
pra
nada
Прими
свою
судьбу,
мне
всё
равно.
Fatos
de
um
tal
de
passado
mudaram
meus
atos
na
atualidade
Факты
из
прошлого
изменили
мои
поступки
в
настоящем,
E
quem
de
nós
desfazia
hoje
chora
implorando
uma
oportunidade
И
те,
кто
нас
презирал,
сегодня
плачут,
умоляя
о
шансе,
Só
no
jet
de
nave
eu
matei
uns
nove
zé
povinho
de
infarto
Только
на
реактивном
самолете
я
довёл
до
инфаркта
девятерых
этих
ничтожеств,
Esse
menor
tá
no
corre,
cê
sabe
quanto
vale
aquele
carro?
Этот
парень
в
деле,
знаешь,
сколько
стоит
та
машина?
Calma
que
eu
vim
pra
ficar
Спокойно,
я
пришел,
чтобы
остаться,
Pode
se
acostumar
que
nóis
tamo
chegando
Можешь
привыкать,
мы
уже
идем,
Quem
não
quiser
enxergar,
pode
se
afastar
que
nóis
tá
embaçando
Кто
не
хочет
видеть,
может
отойти,
мы
затуманиваем,
Chama
as
cretina
que
ria
e
pergunta
qual
era
o
motivo
da
graça
Позови
тех
глупышек,
которые
смеялись,
и
спроси,
в
чем
была
причина
их
веселья,
Com
certeza
não
sabia
que
o
caçador
viraria
a
caça
Они
точно
не
знали,
что
охотник
станет
добычей.
Tô
tranquilo,
tô
pelo
certo
Я
спокоен,
я
на
правильном
пути,
Envolvido
só
nos
progresso
Занят
только
прогрессом,
Mundão
girou
e
foi
porque
eu
quero
Мир
перевернулся,
и
это
потому,
что
я
так
захотел,
Uma
melhora
pra
quem
tá
por
perto
Улучшения
для
тех,
кто
рядом.
Tá
tranquilo,
tô
pelo
certo
Я
спокоен,
я
на
правильном
пути,
Envolvido
só
nos
progresso
Занят
только
прогрессом,
Mundão
girou
e
foi
porque
eu
quero
Мир
перевернулся,
и
это
потому,
что
я
так
захотел,
Uma
melhora
pra
quem
tá
por
perto
Улучшения
для
тех,
кто
рядом.
Uma
melhora
pra
quem
tá
por
perto
Улучшения
для
тех,
кто
рядом,
Uma
melhora
pra
quem
tá
por
perto
Улучшения
для
тех,
кто
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hariel Denaro Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.