Текст и перевод песни Mc Hariel - 5 Minutinhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
se
preocupa
com
nada
que
tamo
chegando
em
5 minutinhos
Don't
worry
about
a
thing,
we'll
be
there
in
5 minutes
Então
prepara
as
garrafas
e
reserva
um
camarote
no
cantinho
So
get
the
bottles
ready
and
reserve
a
booth
in
the
corner
Lotado
de
Johnny
Walker,
os
amigos
tá
fazendo
chover
dinheiro
Loaded
with
Johnny
Walker,
my
friends
are
making
it
rain
Tamo
longe
do
recalque,
do
lado
dos
brother
só
tem
verdadeiro
We're
far
from
the
haters,
next
to
my
brothers,
there
are
only
true
ones
Se
o
time
tá
formado,
sem
fazer
alarde
"pra
simpatizante"
If
the
team
is
formed,
without
making
a
fuss
"for
the
sympathizers"
Avisa
os
que
tá
de
Sniper
que
agora
só
tá
faltando
as
madames
Tell
the
ones
who
are
on
Sniper
duty
that
now
we're
just
missing
the
ladies
Dê
um
salve
lá
no
Gá
que
é
mente
pensante,
mlk
inteligente
Give
a
shout
out
to
Gá,
who's
the
mastermind,
a
smart
kid
"Desceu"
mlk
do
baile
e
voltou
com
umas
9 loiras
salientes
He
"descended"
from
the
party
and
came
back
with
like
9 hot
blondes
Esse
moleque
é
treinado,
passa
o
cadeado
que
a
festa
é
privada
This
kid
is
trained,
lock
it
up,
the
party
is
private
Todos
conscientizados
que
depois
do
baile
o
trajeto
é
baixada
Everyone
is
aware
that
after
the
party,
the
route
is
the
lowlands
Gandaia
com
as
gatas,
tudo
que
eu
sempre
quis
Party
with
the
girls,
everything
I've
always
wanted
Na
areia
da
praia,
curtir
e
ser
feliz
On
the
beach
sand,
to
enjoy
and
be
happy
E
pra
te
refrescar
And
to
refresh
you
Tem
tequila,
abalanto
e
amarula
There's
tequila,
abalanto
and
amarula
E
se
a
mente
amargar
And
if
your
mind
gets
bitter
A
balinha
triplica
a
loucura
e
só
pra
completar
The
candy
triples
the
madness
and
just
to
top
it
off
Absinto
que
hoje
tem
fartura,
Absinthe,
which
is
plentiful
today,
Os
boy
vai
se
atacar
The
boys
are
gonna
go
wild
Porque
a
nossa
conquista
é
o
fruto
da
luta
Because
our
conquest
is
the
fruit
of
our
struggle
E
pra
te
refrescar
And
to
refresh
you
Tem
tequila,
abalanto
e
amarula
There's
tequila,
abalanto
and
amarula
E
se
a
mente
amargar
And
if
your
mind
gets
bitter
A
balinha
triplica
a
loucura
e
só
pra
completar
The
candy
triples
the
madness
and
just
to
top
it
off
Absinto
que
hoje
tem
fartura,
Absinthe,
which
is
plentiful
today,
Os
boy
vai
se
atacar
The
boys
are
gonna
go
wild
Porque
a
nossa
conquista
é
o
fruto
da
luta
Because
our
conquest
is
the
fruit
of
our
struggle
Os
boy
vai
se
atacar
The
boys
are
gonna
go
wild
Porque
a
nossa
conquista
é
o
fruto
da
luta
Because
our
conquest
is
the
fruit
of
our
struggle
Os
boy
vai
se
atacar
The
boys
are
gonna
go
wild
Porque
a
nossa
conquista
é
o
fruto
da
luta
Because
our
conquest
is
the
fruit
of
our
struggle
Não
se
preocupa
com
nada
que
tamo
chegando
em
5 minutinhos
Don't
worry
about
a
thing,
we'll
be
there
in
5 minutes
Então
prepara
as
garrafas
e
reserva
um
camarote
no
cantinho
So
get
the
bottles
ready
and
reserve
a
booth
in
the
corner
Lotado
de
Johnny
Walker,
os
amigos
tá
fazendo
chover
dinheiro
Loaded
with
Johnny
Walker,
my
friends
are
making
it
rain
Tamo
longe
do
recalque,
do
lado
dos
brother
só
tem
verdadeiro
We're
far
from
the
haters,
next
to
my
brothers,
there
are
only
true
ones
Se
o
time
tá
formado,
sem
fazer
alarde
"pra
simpatizante"
If
the
team
is
formed,
without
making
a
fuss
"for
the
sympathizers"
Avisa
os
que
tá
de
Sniper
que
agora
só
tá
faltando
as
madames
Tell
the
ones
who
are
on
Sniper
duty
that
now
we're
just
missing
the
ladies
Dê
um
salve
lá
no
Gá
que
é
mente
pensante,
mlk
inteligente
Give
a
shout
out
to
Gá,
who's
the
mastermind,
a
smart
kid
"Desceu"
mlk
do
baile
e
voltou
com
umas
9 loiras
salientes
He
"descended"
from
the
party
and
came
back
with
like
9 hot
blondes
Esse
moleque
é
treinado,
passa
o
cadeado
que
a
festa
é
privada
This
kid
is
trained,
lock
it
up,
the
party
is
private
Todos
conscientizados
que
depois
do
baile
o
trajeto
é
baixada
Everyone
is
aware
that
after
the
party,
the
route
is
the
lowlands
Gandaia
com
as
gatas,
tudo
que
eu
sempre
quis
Party
with
the
girls,
everything
I've
always
wanted
Na
areia
da
praia,
curtir
e
ser
feliz
On
the
beach
sand,
to
enjoy
and
be
happy
E
pra
te
refrescar
And
to
refresh
you
Tem
tequila,
abalanto
e
amarula
There's
tequila,
abalanto
and
amarula
E
se
a
mente
amargar
And
if
your
mind
gets
bitter
A
balinha
triplica
a
loucura
e
só
pra
completar
The
candy
triples
the
madness
and
just
to
top
it
off
Absinto
que
hoje
tem
fartura,
Absinthe,
which
is
plentiful
today,
Os
boy
vai
se
atacar
The
boys
are
gonna
go
wild
Porque
a
nossa
conquista
é
o
fruto
da
luta
Because
our
conquest
is
the
fruit
of
our
struggle
E
pra
te
refrescar
And
to
refresh
you
Tem
tequila,
abalanto
e
amarula
There's
tequila,
abalanto
and
amarula
E
se
a
mente
amargar
And
if
your
mind
gets
bitter
A
balinha
triplica
a
loucura
e
só
pra
completar
The
candy
triples
the
madness
and
just
to
top
it
off
Absinto
que
hoje
tem
fartura,
Absinthe,
which
is
plentiful
today,
Os
boy
vai
se
atacar
The
boys
are
gonna
go
wild
Porque
a
nossa
conquista
é
o
fruto
da
luta
Because
our
conquest
is
the
fruit
of
our
struggle
Os
boy
vai
se
atacar
The
boys
are
gonna
go
wild
Porque
a
nossa
conquista
é
o
fruto
da
luta
Because
our
conquest
is
the
fruit
of
our
struggle
Os
boy
vai
se
atacar
The
boys
are
gonna
go
wild
Porque
a
nossa
conquista
é
o
fruto
da
luta
Because
our
conquest
is
the
fruit
of
our
struggle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.