Текст и перевод песни Mc Hariel - Chefe É Chefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chefe É Chefe
Boss is Boss
Chefe
é
chefe,
né?
Boss
is
boss,
right?
Cê
é
louco,
nessa
aí
eu
estourei,
fiote
You
crazy,
I
killed
it
on
this
one,
man
Deixa
eu
ver,
solta
pra
nóis
aí
Let
me
see,
drop
it
for
us
E
os
menorzin'
mudou
And
the
young
ones
changed
Tão
magrelo
e
gordão
de
malote
They're
skinny
and
fat
with
stacks
of
cash
Quanto
tempo
passou
How
much
time
has
passed
Só
deixou
a
quadrilha
mais
forte
It
only
made
the
gang
stronger
Quem
trabalha
com
a
mente
não
mente
Those
who
work
with
their
minds
don't
lie
E
não
pende
de
porra
nenhuma
And
don't
depend
on
any
damn
thing
A
firma
não
depende
The
firm
doesn't
depend
Não
pense
que
só
tamo
pela
fortuna
Don't
think
we're
just
in
it
for
the
fortune
Que
original
maloca
não
falha
na
voz
That
the
original
crew
doesn't
falter
in
their
voice
E
respeita
pra
ser
respeitado
And
respects
to
be
respected
Quem
tá
com
nós
é
nós
Who's
with
us
is
with
us
E
os
bico
com
nós
fica
indignado
And
the
cops
get
indignant
with
us
Que
nós
tira
onda,
embraza
We
ride
the
wave,
light
it
up
Joga
na
cara
Throw
it
in
their
faces
Mas
se
vim
mandada
But
if
they
come
at
us
É
pau
nas
linda
e
pau
nas
gata
It's
beatdowns
for
the
pretty
ones
and
the
hot
ones
Que
nós
tira
onda,
embraza
We
ride
the
wave,
light
it
up
Joga
na
cara
Throw
it
in
their
faces
Mas
se
vim
mandada
But
if
they
come
at
us
É
pau
nas
linda
e
pau
nas
gata
It's
beatdowns
for
the
pretty
ones
and
the
hot
ones
Porque
chefe
é
chefe,
né?
Because
boss
is
boss,
right?
Então
não
se
mete,
Zé
So
don't
mess
around,
Zé
Se
nós
tá
passando
If
we're
passing
by
Os
costa
verde
volta
de
ré
The
green
costas
go
in
reverse
Porque
chefe
é
chefe,
né?
Because
boss
is
boss,
right?
Então
pode
vim,
mulher
So
come
on,
girl
Chama
as
amiga
que
nós
tá
Call
your
friends,
we're
here
De
Santa
Fé
With
the
Santa
Fé
Porque
chefe
é
chefe,
né?
Because
boss
is
boss,
right?
Então
não
se
mete,
Zé
So
don't
mess
around,
Zé
Se
nós
tá
passando
If
we're
passing
by
Os
costa
verde
volta
de
ré
The
green
costas
go
in
reverse
Porque
chefe
é
chefe,
né?
Because
boss
is
boss,
right?
Então
pode
vim,
mulher
So
come
on,
girl
Chama
as
amiga
que
nós
tá
Call
your
friends,
we're
here
De
Santa
Fé
With
the
Santa
Fé
Chefe
é
chefe,
né?
Boss
is
boss,
right?
DJ
Jorginho
no
toque
DJ
Jorginho
on
the
beat
Qualidade,
hein,
chefe?
Quality,
huh,
boss?
Vai
segurando!
Hold
on
tight!
E
os
menorzin'
mudou
And
the
young
ones
changed
Tão
magrelo
e
gordão
de
malote
They're
skinny
and
fat
with
stacks
of
cash
Quanto
tempo
passou
How
much
time
has
passed
Só
deixou
a
quadrilha
mais
forte
It
only
made
the
gang
stronger
Quem
trabalha
com
a
mente
não
mente
Those
who
work
with
their
minds
don't
lie
E
não
pende
de
porra
nenhuma
And
don't
depend
on
any
damn
thing
A
firma
não
depende
The
firm
doesn't
depend
Não
pense
que
só
tamo
pela
fortuna
Don't
think
we're
just
in
it
for
the
fortune
Que
original
maloca
não
falha
na
voz
That
the
original
crew
doesn't
falter
in
their
voice
E
respeita
pra
ser
respeitado
And
respects
to
be
respected
Quem
tá
com
nós
é
nós
Who's
with
us
is
with
us
E
os
bico
com
nós
fica
indignado
And
the
cops
get
indignant
with
us
Que
nós
tira
onda,
embraza
We
ride
the
wave,
light
it
up
Joga
na
cara
Throw
it
in
their
faces
Mas
se
vim
mandada
But
if
they
come
at
us
É
pau
nas
linda
e
pau
nas
gata
It's
beatdowns
for
the
pretty
ones
and
the
hot
ones
Que
nós
tira
onda,
embraza
We
ride
the
wave,
light
it
up
Joga
na
cara
Throw
it
in
their
faces
Mas
se
vim
mandada
But
if
they
come
at
us
É
pau
nas
linda
e
pau
nas
gata
It's
beatdowns
for
the
pretty
ones
and
the
hot
ones
Porque
chefe
é
chefe,
né?
Because
boss
is
boss,
right?
Então
não
se
mete,
Zé
So
don't
mess
around,
Zé
Se
nós
tá
passando
If
we're
passing
by
Os
costa
verde
volta
de
ré
The
green
costas
go
in
reverse
Porque
chefe
é
chefe,
né?
Because
boss
is
boss,
right?
Então
pode
vim,
mulher
So
come
on,
girl
Chama
as
amiga
que
nós
tá
Call
your
friends,
we're
here
De
Santa
Fé
With
the
Santa
Fé
Porque
chefe
é
chefe,
né?
Because
boss
is
boss,
right?
Então
não
se
mete,
Zé
So
don't
mess
around,
Zé
Se
nós
tá
passando
If
we're
passing
by
Os
costa
verde
volta
de
ré
The
green
costas
go
in
reverse
Porque
chefe
é
chefe,
né?
Because
boss
is
boss,
right?
Então
pode
vim,
mulher
So
come
on,
girl
Chama
as
amiga
que
nós
tá
Call
your
friends,
we're
here
De
Santa
Fé
With
the
Santa
Fé
Chefe
é
chefe,
né?
Boss
is
boss,
right?
Qualidade,
hein,
chefe?
Quality,
huh,
boss?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Hariel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.