Текст и перевод песни Mc Hariel - Isso o Funk Me Diz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso o Funk Me Diz
Это говорит мне фанк
Viva
a
América
Latina!
Да
здравствует
Латинская
Америка!
Tão
vai!
Me
dá
um
flip
aê
Давай!
Дай
мне
флип
Mano
Piu,
mano
Pizzu,
Thiago
Beatriz
Мано
Пиу,
Мано
Пиззу,
Тиагу
Беатрис
DJ
Luan,
é!
DJ
Луан,
это
он!
Vamo
que
vamo,
hein!
Vamo
que
vamo,
hein!
Поехали-поехали,
а?
Поехали-поехали,
а?
Eu
quero
ver
chegando,
eu
quero
ver
chegando
Я
хочу
видеть,
как
они
приходят,
я
хочу
видеть,
как
они
приходят
Muito
obrigado!
Большое
спасибо!
Vamo
que
vamo,
minha
gente,
que
hoje
é
dia
de
luta
Поехали-поехали,
мои
люди,
сегодня
день
борьбы
Guerreiro,
que
não
foge
da
batalha
Воин,
который
не
бежит
от
битвы
Já
que
o
nosso
dia
a
dia
é
pra
quem
tem
disposição
В
наших
повседневных
делах
только
для
тех,
у
кого
есть
решимость
Ó,
mais
uma
vez
a
inteligência
vence
a
força
bruta
Ох,
и
снова
интеллект
побеждает
грубую
силу
E
zé
povinho
fala,
fala,
nóis
segue
na
mesma
bala
И
простолюдин
говорит,
говорит,
мы
продолжаем
в
том
же
духе
Já
que
loki
não
merece
atenção
Раз
уж
сумасшедшие
не
заслуживают
внимания
Cantando,
eu
me
sinto
feliz
Когда
я
пою,
я
чувствую
себя
счастливым
Isso
o
funk
me
diz
Это
говорит
мне
фанк
(Então
vai,
ó)
(Итак,
пойдем,
о)
Cantando,
eu
me
sinto
feliz
Когда
я
пою,
я
чувствую
себя
счастливым
Isso
o
funk
me
diz
Это
говорит
мне
фанк
Na
minha
jornada,
eu
já
trombei
vários
filha
da
pu-
В
своем
путешествии
я
много
раз
сталкивался
с
разными
ублюдками
Que
se
perde
por
dinheiro
e
vende
a
conduta
Которые
теряют
себя
из-за
денег
и
продают
себя
(Tá
ligado
que...
é)
(Знай
что...
это)
Hoje
tá
sol,
mas
tô
ligado
que
pode
vir
chuva
Сегодня
светит
солнце,
но
я
знаю,
что
может
пойти
дождь
E
eu
vou
navegando
numa
maré
de
ilusão
(vai)
И
я
плыву
в
море
иллюзий
(давай)
Cantando,
eu
me
sinto
feliz
Когда
я
пою,
я
чувствую
себя
счастливым
Isso
o
funk
me
diz
(Bolívia,
sabe
por
quê?)
Это
говорит
мне
фанк
(Боливия,
знаешь
почему?)
Cantando,
eu
me
sinto
feliz
Когда
я
пою,
я
чувствую
себя
счастливым
Isso
o
funk
me
diz
Это
говорит
мне
фанк
Essa
é
a
ladeira
Вот
склон
Que
ladeira
é
essa?
Что
это
за
склон?
Essa
é
a
ladeira
Вот
склон
Que
ladeira
é
essa?
Что
это
за
склон?
Essa
é
a
ladeira
da
preguiça
Это
склон
лени
Essa
é
a
ladeira
da
preguiça
Это
склон
лени
Essa
é
a
ladeira
da
preguiça
Это
склон
лени
(Essa
é
a
ladeira
da
preguiça)
(Это
склон
лени)
Viva,
Elis
Regina!
Então
vai
Да
здравствует
Элис
Режина!
Так
пойдем
Vamo
que
vamo,
minha
gente,
que
hoje
é
dia
de
luta
Поехали-поехали,
мои
люди,
сегодня
день
борьбы
Guerreiro,
que
não
foge
da
batalha
Воин,
который
не
бежит
от
битвы
Já
que
o
nosso
dia
a
dia
é
pra
quem
tem
disposição
(vai!)
В
наших
повседневных
делах
только
для
тех,
у
кого
есть
решимость
(ну
же!)
Mais
uma
vez
a
inteligência
vence
a
força
bruta
И
снова
интеллект
побеждает
грубую
силу
Zé
povinho
fala,
fala,
nóis
segue
na
mesma
bala
Простолюдин
говорит,
говорит,
мы
продолжаем
в
том
же
духе
Já
que
loki
não
merece
atenção
Раз
уж
сумасшедшие
не
заслуживают
внимания
Cantando,
eu
me
sinto
feliz
Когда
я
пою,
я
чувствую
себя
счастливым
Isso
o
funk
me
diz
(vai,
vai,
vai,
ôh)
Это
говорит
мне
фанк
(давай,
давай,
давай,
ох)
Eu
sei
que
preto,
branco,
pobre
Я
знаю,
что
черный,
белый,
бедный
Não
tem
sorte
contra
o
juiz
Нет
удачи
против
судьи
Então
cuida
do
seu
nariz
Так
что
следи
за
своим
носом
Próprio
nariz,
próprio
nariz,
próprio
nariz
(vai)
Свой
нос,
свой
нос,
свой
нос
(давай)
Cantando,
eu
me
sinto
feliz
Когда
я
пою,
я
чувствую
себя
счастливым
Isso
o
funk
me
diz
Это
говорит
мне
фанк
E
viva
o
funk,
viva
a
América
Latina
(ah,
ah)
И
да
здравствует
фанк,
да
здравствует
Латинская
Америка
(ах,
ах)
Cantando,
eu
me
sinto
feliz
Когда
я
пою,
я
чувствую
себя
счастливым
Isso
o
funk
me
diz
Это
говорит
мне
фанк
Essa
é
a
ladeira
Вот
склон
Mas
que
ladeira
é
essa?
Но
какой
это
склон?
E
essa
é
a
ladeira
И
вот
склон
Mai′
que
ladeira
é
essa?
Какой
это
склон?
Muy
buena
a
dança!
(Ahn?)
Очень
хороший
танец!
(А?)
Chave,
muito
bom!
(Muito
bono?)
Чавес,
очень
хорошо!
(Очень
хорошо?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Hariel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.