Текст и перевод песни Mc Hariel - Tempo da Escola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo da Escola
Время школы
Nós
formamos
um
par
imperfeito
Мы
— неидеальная
пара,
E
a
nossa
união
é
uma
flor
sensível
И
наш
союз
— цветок
чувствительный.
Prefiro
que
seja
desse
jeito
Мне
нравится,
что
так,
как
есть,
Só
gosto
do
que
é
impossível
Мне
нравится
только
невозможное.
Oito
da
noite,
eu
tô
de
rolê
aqui
por
onde
eu
moro
Восемь
вечера,
я
гуляю
здесь,
где
живу,
Parei
pra
ver
como
é
que
o
tempo
passa
a
milhão
Остановился
посмотреть,
как
быстро
летит
время.
Tudo
mudou
lá
na
quebrada
onde
eu
ainda
moro
Все
изменилось
в
районе,
где
я
все
еще
живу,
Só
não
mudou
seu
nome
escrito
no
meu
coração
Только
твое
имя
в
моем
сердце
не
изменилось.
Já
pulei
muro
pra
te
ver,
e
ainda
assim
Я
перелезал
через
забор,
чтобы
увидеть
тебя,
и
до
сих
пор
Que
eu
faço
a
loucura
de
amor
pra
te
conquistar
Я
совершаю
безумства
любви,
чтобы
завоевать
тебя,
Todos
os
dias
te
fazer
se
apaixonar
por
mim
Каждый
день
заставлять
тебя
влюбляться
в
меня,
Só
pro
gosto
de
novidade
nunca
desgastar
Чтобы
вкус
новизны
никогда
не
приедался.
Jeito
maloqueiro,
você
toda
princesa
Я
— хулиган,
ты
— принцесса,
Eu
tava
de
busão
quando
cê
me
deu
bola
Я
был
в
автобусе,
когда
ты
обратила
на
меня
внимание.
Eu
procurando
uma
maneira
de
me
aproximar
Я
искал
способ
приблизиться
к
тебе,
E
pra
te
ver,
ia
na
porta
da
sua
escola
И
чтобы
увидеть
тебя,
приходил
к
твоей
школе.
Você
toda
interessante
Ты
такая
интересная,
Fichário
colorido
com
uma
pá
de
colante
Разноцветная
папка
с
кучей
наклеек.
Eu
só
trago
o
caderno
e
a
minha
suspensão
У
меня
только
тетрадь
и
мое
отстранение
от
занятий.
Na
matéria
do
blefe,
eu
caprichei
na
lição
На
уроке
блефа
я
выложился
на
все
сто.
E
abri
uma
porta
pro
seu
coração,
que
é
gigante
И
открыл
дверь
в
твое
огромное
сердце,
De
cartolina
e
purpurina
brilhante
Из
картона
и
блестящей
пудры.
Só
agradeço
o
destino
até
agora
Я
благодарен
судьбе
до
сих
пор,
Nosso
amor
já
vem
do
tempo
de
escola...
Наша
любовь
еще
со
школьных
времен...
O
nosso
amor
é
a
maçã
que
envenenou
a
serpente
Наша
любовь
— яблоко,
отравившее
змея.
Contrariando,
até
hoje
Вопреки
всему,
до
сих
пор
É
que
eles
fala
da
gente
Они
говорят
о
нас.
Só
que
eles
não
entende
que
nós
tamo
junto
até
hoje
Но
они
не
понимают,
что
мы
вместе
до
сих
пор.
O
nosso
amor
é
a
maçã
que
envenenou
a
serpente
Наша
любовь
— яблоко,
отравившее
змея.
Dando
risada,
até
hoje
Смеясь,
до
сих
пор
É
que
eles
fala
da
gente
Они
говорят
о
нас.
Só
que
eles
não
entende
que...
Но
они
не
понимают,
что...
Nem
vou
me
importar
com
o
amanhã
Мне
все
равно,
что
будет
завтра,
Se
você
tá
aqui
hoje.
hoje,
hoje,
hoje
Если
ты
здесь
сегодня,
сегодня,
сегодня,
сегодня.
Nós
tamo
junto
até
hoje
Мы
вместе
до
сих
пор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Hariel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.