Текст и перевод песни Mc IG feat. Dj Nene - No Bailão Tem
No
bailão
tem
meiota
1100
At
the
party
there's
a
ton
of
1100s
Polo
da
Lacoste,
muita
Oakley
tem
também
Lots
of
Lacoste
polos
and
Oakleys
too
No
bailão
tem
dinheiro,
putaria
At
the
party
there's
money,
debauchery
As
gatona
embrasada
só
com
água
colorida
The
girls
are
lit,
drinking
nothing
but
water
with
food
coloring
No
bailão
tem
vários
menor
embrasado
At
the
party
there's
a
lot
of
lit
kids
Juliete,
bala
e
Jack,
sempre,
sempre
bem
trajado
Hennessy,
bullets
and
Jack,
always,
always
dressed
to
the
nines
Sempre,
sempre
bem
trajado
Always,
always
dressed
to
the
nines
E
aê,
DJ
Nenê?
Terror
de
São
Paulo
What's
up,
DJ
Nenê?
Terror
of
São
Paulo
No
bailão
tem
At
the
party
there's
Os
que
tão
com
mil
de
100
Those
with
stacks
of
100s
Tipo
os
papai
das
notas
Like
the
money
daddies
Se
tá
curiosa,
vem,
vem
If
you're
curious,
come,
come
No
bailão
tem
At
the
party
there's
Os
que
tão
com
mil
de
100
Those
with
stacks
of
100s
Tipo
os
papai
das
notas
Like
the
money
daddies
Se
tá
curiosa,
vem,
vem
If
you're
curious,
come,
come
No
bailão
tem
meiota
1100
At
the
party
there's
a
ton
of
1100s
Polo
da
Lacoste,
muita
Oakley
tem
também
Lots
of
Lacoste
polos
and
Oakleys
too
No
bailão
tem
dinheiro,
putaria
At
the
party
there's
money,
debauchery
As
gatona
embrasada
só
com
água
colorida
The
girls
are
lit,
drinking
nothing
but
water
with
food
coloring
No
bailão
tem
vários
menor
embrasado
At
the
party
there's
a
lot
of
lit
kids
Juliete,
bala
e
Jack,
sempre,
sempre
bem
trajado
Hennessy,
bullets
and
Jack,
always,
always
dressed
to
the
nines
Sempre,
sempre
bem
trajado
Always,
always
dressed
to
the
nines
E
aê,
DJ
Nenê?
Terror
de
São
Paulo
What's
up,
DJ
Nenê?
Terror
of
São
Paulo
No
bailão
tem
At
the
party
there's
Os
que
tão
com
mil
de
100
Those
with
stacks
of
100s
Tipo
os
papai
das
notas
Like
the
money
daddies
Se
tá
curiosa,
vem,
vem
If
you're
curious,
come,
come
No
bailão
tem
At
the
party
there's
Os
que
tão
com
mil
de
100
Those
with
stacks
of
100s
Tipo
os
papai
das
notas
Like
the
money
daddies
Se
tá
curiosa,
vem,
vem
If
you're
curious,
come,
come
Vem,
vem,
vem
Come,
come,
come
Vem,
vem,
vem
Come,
come,
come
Vem,
vem,
vem
Come,
come,
come
Vem,
vem,
vem
Come,
come,
come
No
bailão
tem
meiota
1100
At
the
party
there's
a
ton
of
1100s
Polo
da
Lacoste,
muita
Oakley
tem
também
Lots
of
Lacoste
polos
and
Oakleys
too
No
bailão
tem
dinheiro,
putaria
At
the
party
there's
money,
debauchery
As
gatona
embrasada
só
com
água
colorida
The
girls
are
lit,
drinking
nothing
but
water
with
food
coloring
No
bailão
tem
vários
menor
embrasado
At
the
party
there's
a
lot
of
lit
kids
Juliete,
bala
e
Jack,
sempre,
sempre
bem
trajado
Hennessy,
bullets
and
Jack,
always,
always
dressed
to
the
nines
Sempre,
sempre
bem
trajado
Always,
always
dressed
to
the
nines
E
aê,
DJ
Nenê?
Terror
de
São
Paulo
What's
up,
DJ
Nenê?
Terror
of
São
Paulo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.