Mc J Rap - 14 de Febrero - перевод текста песни на немецкий

14 de Febrero - Mc J Rapперевод на немецкий




14 de Febrero
14. Februar
Mi amorcito hoy es un día muy especial
Mein Schatz, heute ist ein ganz besonderer Tag
Hoy es 14 de febrero
Heute ist der 14. Februar
Y quería hacerte un regalo
Und ich wollte dir ein Geschenk machen
Y la verdad no puede encontrarlo
Und die Wahrheit ist, ich konnte keins finden
Y es que no cómo explicar
Und ich weiß nicht, wie ich es erklären soll
No cómo decirte todo lo que siento
Ich weiß nicht, wie ich dir alles sagen soll, was ich fühle
Y es que las palabras no me alcanzan
Und die Worte reichen mir nicht
Los minutos no me alcanzan
Die Minuten reichen mir nicht
Para decirte todo lo que siento por vos
Um dir alles zu sagen, was ich für dich fühle
Y es que si te digo; mi amorcito, mi vida,
Und wenn ich sage: mein Schatz, mein Leben,
Mi universo, mi Galaxia, mi todo
Mein Universum, meine Galaxie, mein Alles
Se me hace muy, pero muy cortó
Kommt es mir sehr, aber sehr kurz vor
Pero te hago este regalo
Aber ich mache dir dieses Geschenk
Desde lo más profundo
Aus der tiefsten Tiefe
De mi corazón nunca olvides
Meines Herzens, vergiss niemals,
Que te amo
Dass ich dich liebe
Tengo tantas cosas que decir
Ich habe so viele Dinge zu sagen
Que esta canción no me alcanzara
Dass dieses Lied nicht ausreichen wird
Eres tu mi vida entera y mucho más
Du bist mein ganzes Leben und noch viel mehr
Quiero que sepas que te quiero
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich liebe
Como nunca pensé querer
Wie ich nie gedacht hätte zu lieben
Déjame estar a tu lado mujer
Lass mich an deiner Seite sein, meine Liebste
Es que te amo demasiado
Ich liebe dich einfach zu sehr
Como nunca pensé amar
Wie ich nie gedacht hätte zu lieben
Mi amor algún día te llevare al mar
Meine Liebe, eines Tages werde ich dich ans Meer bringen
Perdóname si te hice enfadar
Verzeih mir, wenn ich dich wütend gemacht habe
Lo siento si te hago mal
Es tut mir leid, wenn ich dir wehtue
Perdóname por llegar tarde
Verzeih mir, dass ich zu spät komme
Y los mensajes no contestar
Und die Nachrichten nicht beantworte
En ocasiones siento que te pierdo
Manchmal fühle ich, dass ich dich verliere
Y si te pierdo a vos no qué sería de mi
Und wenn ich dich verliere, wüsste ich nicht, was aus mir werden würde
Estoy acostumbrado a ti
Ich bin an dich gewöhnt
A sentir tu calor cuando me abrazas
Deine Wärme zu spüren, wenn du mich umarmst
A tus labios cuando me besas en la plaza
Deine Lippen, wenn du mich auf dem Platz küsst
A escuchar tu timbre de voz cuando me llamas
Den Klang deiner Stimme zu hören, wenn du mich anrufst
Decirte que te amo siento que no me alcanza
Dir zu sagen, dass ich dich liebe, fühlt sich an, als wäre es nicht genug
Mi mayor miedo es que te des cuenta
Meine größte Angst ist, dass du merkst,
Que no te merezco
Dass ich dich nicht verdiene
Que mereces alguien
Dass du jemanden Besseres verdienst
Que te des cuenta que soy poco para ti
Dass du merkst, dass ich zu wenig für dich bin
Que eres mucho para
Dass du zu viel für mich bist
Y me dejes solo sin motivo de vivir
Und mich allein lässt, ohne Grund zu leben
Sin ti estoy seguro que me voy a extinguir
Ohne dich, da bin ich sicher, werde ich untergehen
No se fingir tienes razón
Ich kann mich nicht verstellen, du hast Recht
Te llevo 24/7 en la mente y el corazón
Ich trage dich 24/7 in meinem Kopf und Herzen
No lo olvides por favor
Vergiss das bitte nicht
Trátame cómo quieres
Behandle mich so, wie du möchtest,
Que te trate yo a vos
Dass ich dich behandle
Esto es igualdad de condición
Das ist Gleichheit der Bedingung
Solamente así durara nuestra relación
Nur so wird unsere Beziehung halten
Te prometo que yo pondré toda mi intensión
Ich verspreche dir, dass ich mein Bestes geben werde
Déjame estar siempre a tu lado por favor
Lass mich bitte immer an deiner Seite sein
Que sin ti no se ni quien soy
Denn ohne dich weiß ich nicht einmal, wer ich bin
Te amo tanto mi amor hoy es 14
Ich liebe dich so sehr, meine Liebe, heute ist der 14.
De febrero y te dedico esta canción
Februar und ich widme dir dieses Lied
Directamente desde mi corazón
Direkt aus meinem Herzen
Te digo todo lo que siento yo
Sage ich dir alles, was ich fühle
Directamente desde mi corazón
Direkt aus meinem Herzen
Te digo todo lo que siento yo
Sage ich dir alles, was ich fühle
Te amo tanto mi amor
Ich liebe dich so sehr, meine Liebe
Feliz 14 de febrero
Frohen 14. Februar
Eres tu mi vida entera y mucho más
Du bist mein ganzes Leben und noch viel mehr
Aja y esta canción va dedicada
Aha, und dieses Lied ist gewidmet
Directamente para el amor de mi vida
Direkt der Liebe meines Lebens
Para ti mi amor
Für dich, meine Liebe
Cosita hermosa, te amo
Meine Süße, ich liebe dich
Ah es Mc J Rap, na perdón
Ah, das ist Mc J Rap, nein, Entschuldigung
Juan Carlos, directamente para ti
Juan Carlos, direkt für dich
Y esto es Anglos
Und das ist Anglos
Te amo mi amor
Ich liebe dich, meine Liebe





Авторы: Juan Zurita Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.