Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Quisiera
Intro Ich Wünschte
Quisiera
ser
todo
lo
que
tú
quieras
Ich
wünschte,
ich
wäre
alles,
was
du
willst
No
cometer
errores
tan
seguido
Nicht
so
oft
Fehler
machen
Quisiera
ser
el
aire
que
respiras
Ich
wünschte,
ich
wäre
die
Luft,
die
du
atmest
Para
no
ausentarme
y
estar
contigo
Um
nicht
abwesend
zu
sein
und
bei
dir
zu
sein
Todos
los
días
a
cada
momento
Jeden
Tag,
in
jedem
Moment
A
cada
segundo
Jede
Sekunde
Quisiera
ser
aspirina
para
sanarte
Ich
wünschte,
ich
wäre
Aspirin,
um
dich
zu
heilen
Cuando
sientas
molestias
Wenn
du
Beschwerden
spürst
Quisiera
ser
curita
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Pflaster
Simplemente
para
taparte
las
heridas
Einfach
nur,
um
deine
Wunden
zu
bedecken
Quisiera
ser
sordo
para
no
escuchar
Ich
wünschte,
ich
wäre
taub,
um
nicht
zu
hören
De
tus
labios
un
adiós
Ein
Lebewohl
von
deinen
Lippen
Quisiera
ser
ese
mosquito
Ich
wünschte,
ich
wäre
diese
Mücke
Que
en
la
noche
te
pico
Die
dich
nachts
gestochen
hat
Quisiera
ser
mudo
Ich
wünschte,
ich
wäre
stumm
Para
no
cagarla
tan
seguido
Um
es
nicht
so
oft
zu
vermasseln
Las
palabras
duelen
Worte
verletzen
Y
destruyen
algo
tan
bonito
Und
zerstören
etwas
so
Schönes
Quisiera
estar
contigo
Ich
wünschte,
ich
wäre
bei
dir
Cuando
te
acuestes
Wenn
du
dich
hinlegst
Y
también
cuando
te
despiertes
Und
auch,
wenn
du
aufwachst
Quisiera
que
los
momentos
Ich
wünschte,
die
Momente
Cuando
estamos
juntos
Wenn
wir
zusammen
sind
No
pasen
tan
rápido
Würden
nicht
so
schnell
vergehen
Y
que
los
minutos
que
resten
para
verte
Und
dass
die
Minuten,
die
noch
bleiben,
bis
ich
dich
sehe
No
pasen
tan
lentos
Nicht
so
langsam
vergehen
Quisiera
que
no
tengamos
límite
de
tiempo
Ich
wünschte,
wir
hätten
kein
Zeitlimit
Quisiera
abrazarte
tan
fuerte,
tan
fuerte,
tan
fuerte
y
tan
fuerte
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
so
fest,
so
fest,
so
fest
und
so
fest
umarmen
Y
que
nos
quedemos
como
el
bibosi
y
el
motacú
Und
dass
wir
verbunden
bleiben
wie
der
Bibosi
und
der
Motacú
Quisiera
ser
más
atento
Ich
wünschte,
ich
wäre
aufmerksamer
Para
saber
cuándo
estas
mal
Um
zu
wissen,
wann
es
dir
schlecht
geht
Quisiera
ser
más
comprensivo
Ich
wünschte,
ich
wäre
verständnisvoller
Para
no
pelear
Um
nicht
zu
streiten
Quisiera
hacerte
algo
más
que
una
canción
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
mehr
als
nur
ein
Lied
machen
Quisiera
saber
que
quieres
vos
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
du
willst
Quisiera
llevarte
a
otro
mundo
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
in
eine
andere
Welt
entführen
Donde
solo
estemos
vos
y
yo
Wo
nur
du
und
ich
sind
Quisiera
dejar
de
ser
tan
celoso
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
mehr
so
eifersüchtig
Pero
es
por
lo
mismo
ese
maldito
miedo
que
tengo
de
perderte
Aber
es
ist
genau
diese
verdammte
Angst,
die
ich
habe,
dich
zu
verlieren
De
que
tal
vez
pienses
que
no
soy
lo
que
tú
mereces
Dass
du
vielleicht
denkst,
ich
bin
nicht
das,
was
du
verdienst
Quisiera
nunca
hacerte
llorar
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
niemals
zum
Weinen
bringen
Y
si
te
hago
llorar
que
sea
de
felicidad
Und
wenn
ich
dich
zum
Weinen
bringe,
dann
vor
Glück
Quisiera
que
me
prometas
Ich
wünschte,
du
würdest
mir
versprechen
Que
siempre
estaremos
juntos
Dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Quisiera
tantas
cosas
Ich
wünsche
mir
so
viele
Dinge
Y
la
mayoría
no
te
puedo
dar
Und
die
meisten
davon
kann
ich
dir
nicht
geben
Te
regalo
este
álbum
mi
amor
Ich
schenke
dir
dieses
Album,
meine
Liebe
Y
espero
que
lo
puedas
disfrutar.
Und
ich
hoffe,
du
kannst
es
genießen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fire Music
Альбом
Anglos
дата релиза
27-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.