Mc J Rap - Me Duele Verte Con Otra Persona - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc J Rap - Me Duele Verte Con Otra Persona




Me Duele Verte Con Otra Persona
It Hurts to See You with Someone Else
Duele saber, que estés con el
It hurts to know that you're with him
Que lo ames
That you love him
Que sea tu hombre
That he's your man
Suele pasar no olvidar,
It's hard to forget,
Querer regresar
Wanting to come back
Pero es tarde ya amor.
But it's too late now, my love.
No sabes cómo duele el estar sin ti
You don't know how much it hurts to be without you
No sabes cuánto yo por ti sufrí
You don't know how much I suffered for you
De la noche a la mañana te perdí
From one night to the next, I lost you
Mi vida perdió sentido porque no estás aquí
My life lost its meaning because you're not here
Y ya vi que con el eres feliz
And now I see that you're happy with him
Pero dime qué hay de
But tell me, what about me?
Si yo sufro mucho si no te tengo a ti
If I suffer so much without you
Solo tengo noches de lágrimas
I only have nights of tears
Muchas desveladas con insomnio
Many sleepless nights with insomnia
Pero sabes creo que a pesar de todo
But you know, I think that despite everything
Fui un buen novio
I was a good boyfriend
Me arrepiento de no haberte abrazado
I regret not having hugged you
Tan fuerte como me pedías
As tightly as you asked me to
Extraño esos besos que de sorpresa
I miss those surprise kisses
Que me solías dar
That you used to give me
Cuando me quitabas la gorra
When you would take off my cap
Y te ponías a jugar
And start playing
Que recuerdos tan tiernos que tengo que olvidar
Such tender memories that I have to forget
Te dije que eras parte de mi vida
I told you that you were a part of my life
Pero te fuiste por tu parte
But you left on your own
Me mandaste a la luna
You sent me to the moon
Cuando yo solo quiero amarte.
When all I want is to love you.
Duele saber, que estés con el
It hurts to know that you're with him
Que lo ames
That you love him
Que sea tu hombre
That he's your man
Suele pasar no olvidar,
It's hard to forget,
Querer regresar
Wanting to come back
Pero es tarde ya amor.
But it's too late now, my love.
Pero ahora ya no queda nada
But now there's nothing left
Porque otro hombre duerme en tu almohada
Because another man sleeps on your pillow
Las promesas de tu mente
The promises in your mind
Fueron borradas
Were erased
Probabilidades de volver descartas
Chances of getting back together are ruled out
Sentimientos desechados
Feelings discarded
Ahora soy un hombre triste y despechado
Now I'm a sad and heartbroken man
Que algún día estuvo a tu lado
Who was once by your side
Que te amo demasiado
That I love you too much
Y tardó en darse cuenta
And it took me a while to realize it
Ahora ya queda nada
Now there's nothing left
Otra triste historia relatada
Another sad story told
Que se hará canción
That will become a song
Pero que para fue una lección
But for me it was a lesson
Los momentos a tu lado
The moments by your side
Nunca olvidare, siempre lo recordaré
I will never forget, I will always remember
En mi corazón lo llevaré
I will carry it in my heart
Siempre contigo estaré
I will always be with you
Aunque no me puedas ver
Even if you can't see me
Solo espero que seas feliz
I just hope you're happy
Que te cuide tanto como yo
That he takes care of you as much as I did
Que se trague el puto orgullo
That he swallows his fucking pride
Como nunca lo hice yo
Like I never did
Que te cuide tanto como yo
That he takes care of you as much as I did
Pero que se trague el puto orgullo
But that he swallows his fucking pride
Como nunca lo hice yo
Like I never did
Duele saber, que estés con el
It hurts to know that you're with him
Que lo ames
That you love him
Que sea tu hombre
That he's your man
Suele pasar no olvidar,
It's hard to forget,
Querer regresar
Wanting to come back
Pero es tarde ya amor.
But it's too late now, my love.
Al final pagué caro
In the end I paid dearly
El no haberte amado
For not having loved you
Con toda esas fuerzas
With all that strength
Que te decía.
That I told you.





Авторы: Carlos Zurita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.