Текст и перевод песни Mc J Rap - Me Estoy Rindiendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoy Rindiendo
I'm Giving Up
Di
algo
que
yo
me
estoy
rindiendo
Say
something,
I'm
giving
up
Seré
el
ideal
si
tú
me
lo
pides
I'll
be
the
ideal
if
you
ask
me
Te
hubiera
seguido
a
todas
partes
I
would
have
followed
you
everywhere
Di
algo
que
yo
me
estoy
rindiendo.
Say
something,
I'm
giving
up.
Dime
algo
que
yo
ya
no
puedo
más
Tell
me
something,
I
can't
take
it
anymore
Cada
día
intento
arreglar
pero
al
parecer
Every
day
I
try
to
fix
it,
but
apparently
Lo
empeoro
más
los
problemas
I
make
the
problems
worse
Tienen
solución
eso
me
dijeron
They
have
a
solution,
that's
what
they
told
me
Y
yo
pongo
toda
mi
intención
And
I
put
all
my
intention
Hago
lo
que
sea
por
salvar
nuestra
relación
I
do
whatever
it
takes
to
save
our
relationship
Pero
esto
es
cosa
de
dos
ya
no
pienso
correr
But
this
is
a
thing
for
two,
I
don't
think
I'll
run
anymore
Por
alguien
que
no
camina
por
mí
For
someone
who
doesn't
walk
for
me
Dime
algo
por
favor
no
te
quedes
callada
Tell
me
something,
please
don't
stay
silent
Que
siempre
soy
yo
el
que
habla
y
habla
I'm
always
the
one
who
talks
and
talks
Parece
que
a
vos
no
te
importa
nada
It
seems
that
you
don't
care
about
anything
Tu
silencio
son
como
puñaladas
Your
silence
is
like
a
stab
Déjame
arreglar
esto
yo
no
quiero
estar
molesto
Let
me
fix
this,
I
don't
want
to
be
upset
Solo
quiero
tu
sinceridad,
I
just
want
your
honesty,
Tú
me
amas,
tú
me
quieres?
Do
you
love
me,
do
you
want
me?
O
ya
no
me
quieres
más?
Or
don't
you
want
me
anymore?
Dicen
que
el
silencio
otorga
They
say
silence
grants
Y
tu
silencio
me
otorga
dolor
And
your
silence
grants
me
pain
Mi
amor
dime
algo
por
favor.
My
love,
tell
me
something
please.
Di
algo
que
yo
me
estoy
rindiendo
Say
something,
I'm
giving
up
Seré
el
ideal
si
tú
me
lo
pides
I'll
be
the
ideal
if
you
ask
me
Te
hubiera
seguido
a
todas
partes
I
would
have
followed
you
everywhere
Di
algo
que
yo
me
estoy
rindiendo.
Say
something,
I'm
giving
up.
Dime
algo
por
favor
quiero
escuchar
tu
voz
Tell
me
something
please,
I
want
to
hear
your
voice
Quiero
yo
saber
si
me
amas
como
yo
a
vos
I
want
to
know
if
you
love
me
as
I
love
you
Quiero
yo
saber
si
esto
es
una
confusión
de
mi
corazón
I
want
to
know
if
this
is
a
confusion
of
my
heart
O
sigo
yo
luchando
por
esta
relación
Or
am
I
still
fighting
for
this
relationship
Que
si
quieres
estar
conmigo,
que
como
me
miras
I
ask
if
you
want
to
be
with
me,
how
do
you
see
me
Como
novio
o
como
amigo?
As
a
boyfriend
or
as
a
friend?
Ya
no
siento
mis
latidos
me
siento
destruido
y
confundido
I
can't
feel
my
heartbeat
anymore,
I
feel
destroyed
and
confused
Se
ha
vuelto
todo
frio
a
tu
lado
It's
all
gone
cold
by
your
side
No
cometamos
los
errores
del
pasado
Let's
not
make
the
mistakes
of
the
past
Todo
ha
pasado
estos
días
junto
a
ti
All
these
days
have
passed
by
your
side
O
es
que
la
verdad
no
sientes
nada
ya
por
mi
Or
is
it
that
the
truth
is
you
don't
feel
anything
for
me
anymore?
En
fin
no
niego
que
estoy
bien
enamorado
Anyway,
I
don't
deny
that
I'm
very
much
in
love
Pero
tengo
miedo
de
hacerme
yo
más
daño
But
I'm
afraid
to
hurt
myself
anymore
Que
todo
fuera
ya
al
en
vado
y
que
prefieras
That
everything
was
in
vain
and
that
you
prefer
Irte
por
tu
lado
y
que
me
dejaras
To
go
your
own
way
and
leave
me
Con
el
corazón
dañado.
With
a
damaged
heart.
Di
algo
que
yo
me
estoy
rindiendo
Say
something,
I'm
giving
up
Seré
el
ideal
si
tú
me
lo
pides
I'll
be
the
ideal
if
you
ask
me
Te
hubiera
seguido
a
todas
partes
I
would
have
followed
you
everywhere
Di
algo
que
yo
me
estoy
rindiendo.
Say
something,
I'm
giving
up.
Di
algo
que
yo
me
estoy
rindiendo.
Say
something,
I'm
giving
up.
Di
algo...
Say
something...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Zurita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.