Текст и перевод песни Mc J Rap - Perdóname Te fallé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname Te fallé
Прости меня, я подвел тебя
Aunque
tú
te
vayas
yo
no
te
dejare
Даже
если
ты
уйдешь,
я
тебя
не
отпущу
Aunque
me
dejes
yo
no
te
olvidaré
Даже
если
ты
меня
бросишь,
я
тебя
не
забуду
Y
en
verdad
lo
sé
que
yo
te
fallé
И
правда,
я
знаю,
что
я
тебя
подвел
Y
eso
lo
sé
perdóname,
perdóname
(por
favor)
И
я
это
знаю,
прости
меня,
прости
меня
(пожалуйста)
Perdóname
por
no
comportarme
a
la
altura
Прости
меня
за
то,
что
не
был
на
высоте
De
la
relación
y
por
eso
sufres
hoy
Наших
отношений,
и
поэтому
ты
сейчас
страдаешь
Perdóname
por
causar
esta
ruptura
Прости
меня
за
то,
что
стал
причиной
этого
разрыва
Por
romper
tu
corazón
arrepentido
estoy
За
то,
что
разбил
твое
сердце,
я
раскаиваюсь
No
soporto
estar
así
te
necesito
a
ti
Я
не
могу
так
больше,
ты
мне
нужна
Te
necesito
aquí
dame
un
abrazo
Ты
мне
нужна
здесь,
обними
меня
Por
favor
me
hace
faltan
tus
caricias
Пожалуйста,
мне
не
хватает
твоих
ласк
Me
hace
falta
tu
calor
Мне
не
хватает
твоего
тепла
El
que
fallo
fui
yo
y
lo
acepto
Виноват
я,
и
я
это
признаю
No
soy
perfecto
tengo
mil
defectos
Я
не
идеален,
у
меня
тысяча
недостатков
Te
amo
demasiado
y
lo
digo
enserio
Я
очень
тебя
люблю,
и
говорю
это
серьезно
Intentare
cambiar
te
lo
prometo
Я
постараюсь
измениться,
обещаю
тебе
Por
favor
mi
amor
no
te
vayas
Пожалуйста,
любимая,
не
уходи
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс
Para
llegar
contigo
al
altar.
Чтобы
дойти
с
тобой
до
алтаря
Aunque
tú
te
vayas
yo
no
te
dejare
Даже
если
ты
уйдешь,
я
тебя
не
отпущу
Aunque
me
dejes
yo
no
te
olvidaré
Даже
если
ты
меня
бросишь,
я
тебя
не
забуду
Y
en
verdad
lo
sé
que
yo
te
fallé
И
правда,
я
знаю,
что
я
тебя
подвел
Y
eso
lo
sé
perdóname,
perdóname
(por
favor)
И
я
это
знаю,
прости
меня,
прости
меня
(пожалуйста)
Dame
una
chance
más
Дай
мне
еще
один
шанс
Para
mis
errores
remediar
Чтобы
исправить
свои
ошибки
Para
demostrar
que
lo
que
dije
fue
verdad
Чтобы
доказать,
что
то,
что
я
сказал,
правда
Para
llegar
contigo
hasta
viejitos
Чтобы
вместе
с
тобой
дожить
до
старости
Solo
eso
yo
te
pido
con
el
corazón
Только
об
этом
я
прошу
тебя
от
всего
сердца
Y
si
no
estás
de
acuerdo
И
если
ты
не
согласна
Lo
comprendo
mi
amor
Я
пойму,
любимая
Pero
no
te
voy
a
olvidar
Но
я
тебя
не
забуду
Aunque
tú
me
dejes
toda
la
vida
Даже
если
ты
меня
бросишь
на
всю
жизнь
Yo
te
voy
amar
recordar
de
mi
mente
Я
буду
любить
тебя,
помнить
о
тебе
Imposible
que
te
pueda
sacar.
Невозможно
тебя
забыть
Aunque
tú
te
vayas
yo
no
te
dejare
Даже
если
ты
уйдешь,
я
тебя
не
отпущу
Aunque
me
dejes
yo
no
te
olvidaré
Даже
если
ты
меня
бросишь,
я
тебя
не
забуду
Y
en
verdad
lo
sé
que
yo
te
fallé
И
правда,
я
знаю,
что
я
тебя
подвел
Y
eso
lo
sé
perdóname,
perdóname
(por
favor)
И
я
это
знаю,
прости
меня,
прости
меня
(пожалуйста)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.