Текст и перевод песни Mc João - Outra Fita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djay
W,
tá?
Pega!
Djay
W,
okay?
Take
it!
Amigos
que
eu
tenho,
eu
tenho
poucos
The
friends
that
I
have,
I
have
few
Que
eu
chamo
de
irmão
porque
são
outra
fita
That
I
call
brother
because
they
are
another
tape
′Tamo
distante
no
corre
louco
We
are
distant
in
the
crazy
run
Mas
se
nós
se
tromba,
é
sempre
a
mema'
fita
But
if
we
bump
into
each
other,
it's
always
the
same
tape
Amigos
que
eu
tenho,
eu
tenho
poucos
The
friends
that
I
have,
I
have
few
Que
eu
chamo
de
irmão
porque
são
outra
fita
That
I
call
brother
because
they
are
another
tape
′Tamo
distante
no
corre
louco
We
are
distant
in
the
crazy
run
Mas
se
nós
se
tromba,
é
sempre
a
mema'
fita
But
if
we
bump
into
each
other,
it's
always
the
same
tape
Então
vamo
marcar
da
gente
resenhar
So
let's
set
a
time
for
us
to
chat
Sempre
que
eu
te
vejo
cê
tá
a
milhão
Every
time
I
see
you,
you
are
on
fire
Sei
que
tá
difícil
de
nós
se
trombar
I
know
it's
hard
for
us
to
see
each
other
Mas
cê
tu
tá
feliz,
nós
vai
tá
felizão
But
if
you
are
happy,
we
will
be
overjoyed
Nossa,
que
saudade
do
tempo
de
escola
Wow,
how
I
miss
our
school
days
Nós
era
desenrolado
We
were
cool
As
primeira
treta,
as
primeira
mina
The
first
fights,
the
first
girls
E
os
primeiro
baseado
And
the
first
joints
O
primeiro
gole,
o
primeiro
porre
The
first
sip,
the
first
drunk
Lembra
do
nosso
rolê?
Remember
our
adventures?
Lembra
aquela
vez
que
cê
ia
tomar
um
pau
Remember
that
time
you
were
going
to
get
beat
up
E
eu
tive
que
te
defender?
And
I
had
to
defend
you?
Nota
dez
no
funk
na
porta
da
escola
A+
in
funk
at
the
school
gate
E
só
quem
gostava
na
palma
da
mão
And
only
those
who
liked
it
in
the
palm
of
our
hand
Presente
na
rima,
faltava
na
prova
Present
in
rhyme,
absent
in
exams
E
hoje
essa
rima
é
meu
ganha-pão
And
today
this
rhyme
is
my
livelihood
Amigos
que
eu
tenho,
eu
tenho
poucos
The
friends
that
I
have,
I
have
few
Que
eu
chamo
de
irmão
porque
são
outra
fita
That
I
call
brother
because
they
are
another
tape
'Tamo
distante
no
corre
louco
We
are
distant
in
the
crazy
run
Mas
se
nós
se
tromba,
é
sempre
a
mema′
fita
But
if
we
bump
into
each
other,
it's
always
the
same
tape
Amigos
que
eu
tenho,
eu
tenho
poucos
The
friends
that
I
have,
I
have
few
Que
eu
chamo
de
irmão
porque
são
outra
fita
That
I
call
brother
because
they
are
another
tape
′Tamo
distante
no
corre
louco
We
are
distant
in
the
crazy
run
Mas
se
nós
se
tromba,
é
sempre
a
mema'
fita
But
if
we
bump
into
each
other,
it's
always
the
same
tape
Djay
W,
tá?
Pega!
Djay
W,
okay?
Take
it!
Então
vamo
marcar
da
gente
resenhar
So
let's
set
a
time
for
us
to
chat
Sempre
que
eu
te
vejo
cê
tá
a
milhão
Every
time
I
see
you,
you
are
on
fire
Sei
que
tá
difícil
de
nós
se
trombar
I
know
it's
hard
for
us
to
see
each
other
Mas
cê
tu
tá
feliz,
nós
vai
tá
felizão
But
if
you
are
happy,
we
will
be
overjoyed
Nossa,
que
saudade
do
tempo
de
escola
Wow,
how
I
miss
our
school
days
Nós
era
desenrolado
We
were
cool
As
primeira
treta,
as
primeira
mina
The
first
fights,
the
first
girls
E
os
primeiro
baseado
And
the
first
joints
O
primeiro
gole,
o
primeiro
porre
The
first
sip,
the
first
drunk
Lembra
do
nosso
rolê?
Remember
our
adventures?
Lembra
aquela
vez
que
cê
ia
tomar
um
pau
Remember
that
time
you
were
going
to
get
beat
up
E
eu
tive
que
te
defender?
And
I
had
to
defend
you?
Nota
dez
no
funk
na
porta
da
escola
A+
in
funk
at
the
school
gate
E
só
quem
gostava
na
palma
da
mão
And
only
those
who
liked
it
in
the
palm
of
our
hand
Presente
na
rima,
faltava
na
prova
Present
in
rhyme,
absent
in
exams
E
hoje
essa
rima
é
meu
ganha-pão
And
today
this
rhyme
is
my
livelihood
Amigos
que
eu
tenho,
eu
tenho
poucos
The
friends
that
I
have,
I
have
few
Que
eu
chamo
de
irmão
porque
são
outra
fita
That
I
call
brother
because
they
are
another
tape
′Tamo
distante
no
corre
louco
We
are
distant
in
the
crazy
run
Mas
se
nós
se
tromba,
é
sempre
a
mema'
fita
But
if
we
bump
into
each
other,
it's
always
the
same
tape
Amigos
que
eu
tenho,
eu
tenho
poucos
The
friends
that
I
have,
I
have
few
Que
eu
chamo
de
irmão
porque
são
outra
fita
That
I
call
brother
because
they
are
another
tape
′Tamo
distante
no
corre
louco
We
are
distant
in
the
crazy
run
Mas
se
nós
se
tromba,
é
sempre
a
mema'
fita
But
if
we
bump
into
each
other,
it's
always
the
same
tape
Djay
W,
tá?
Pega!
Djay
W,
okay?
Take
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc João
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.