Текст и перевод песни Mc João - Pra Desestressar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Desestressar
To De-stress
Primeiramente
um
bom
dia,
agradece
a
Deus
por
tudo
First
of
all,
a
good
morning,
thank
God
for
everything
Livre
e
guarde
os
maloqueiro
viajando
pelo
mundo
Free
and
keep
the
thugs
traveling
the
world
Um
salve
pra
minha
família,
muito
obrigado
por
tudo
A
shout
out
to
my
family,
thank
you
very
much
for
everything
Independente
das
treta,
amor
acima
de
tudo
Regardless
of
the
trifles,
love
above
all
Ontem
eu
era
um
menino,
hoje
eu
já
sou
um
rapaz
Yesterday
I
was
a
boy,
today
I
am
already
a
young
man
Não
sei
se
eu
fui
um
bom
filho,
sei
que
tô
sendo
um
bom
pai
I
don't
know
if
I
was
a
good
son,
I
know
I'm
being
a
good
father
Vim
de
um
passado
cabuloso,
neguin
tá
metendo
o
louco
I
came
from
a
troubled
past,
man
is
going
crazy
Vários
acham
que
é
fácil
tá
aqui
Many
think
it's
easy
to
be
here
Muitos
sabem
que
eu
cheguei,
poucos
sabem
de
onde
eu
vim
Many
know
that
I
arrived,
few
know
where
I
came
from
Vários
falso
amigo
interesseiro,
de
olho
no
meu
dinheiro
Several
fake
friends
who
are
interested
in
my
money
Que
cê
não
acredita
That
you
don't
believe
Dizendo:
o
João
mudou
e
não
é
a
mesma
fita
Saying:
João
has
changed
and
is
not
the
same
guy
Pra
desestressar
nóis
faz
fumaça
To
de-stress
we
do
smoke
E
o
tempo
passa
e
sobe
mais
um
balão
And
time
passes
and
another
balloon
goes
up
Pra
desestressar,
rolê
com
os
parça
To
de-stress,
hang
out
with
the
guys
E
nóis
embraza,
desentoca
os
foguetão
And
we
get
lit,
bring
out
the
fireworks
Pra
desestressar
nóis
faz
fumaça
To
de-stress
we
do
smoke
E
o
tempo
passa
e
sobe
mais
um
balão
And
time
passes
and
another
balloon
goes
up
Pra
desestressar,
rolê
com
os
parça
To
de-stress,
hang
out
with
the
guys
E
nóis
embraza,
desentoca
os
foguetão
And
we
get
lit,
bring
out
the
fireworks
Primeiramente
um
bom
dia
First
of
all,
a
good
morning
Agradece
a
Deus
por
tudo
Thank
God
for
everything
Livre
e
guarde
os
maloqueiros
Free
and
keep
the
thugs
Viajando
pelo
mundo
Traveling
the
world
Um
salve
para
minha
família
A
shout
out
to
my
family
Muito
obrigado
por
tudo
Thank
you
very
much
for
everything
Independente
das
tretas
Regardless
of
the
trifles
Amor
acima
de
tudo
Love
above
all
Ontem
eu
era
um
menino
Yesterday
I
was
a
boy
Hoje
eu
já
sou
um
rapaz
Today
I
am
already
a
young
man
Não
sei
se
eu
fui
um
bom
filho
I
don't
know
if
I
was
a
good
son
Sei
que
tô
sendo
um
bom
pai
I
know
I'm
being
a
good
father
Vim
de
um
passado
cabuloso,
neguin
tá
metendo
o
louco
I
came
from
a
troubled
past,
man
is
going
crazy
Vários
acham
que
é
fácil
tá
aqui
Many
think
it's
easy
to
be
here
Muitos
sabem
que
eu
cheguei,
poucos
sabem
de
onde
eu
vim
Many
know
that
I
arrived,
few
know
where
I
came
from
Vários
falso
amigo
interesseiro,
de
olho
no
meu
dinheiro
Several
fake
friends
who
are
interested
in
my
money
Que
cê
não
acredita
That
you
don't
believe
Dizendo:
o
João
mudou
e
não
é
a
mesma
fita
Saying:
João
has
changed
and
is
not
the
same
guy
Pra
desestressar
nóis
faz
fumaça
To
de-stress
we
do
smoke
E
o
tempo
passa
e
sobe
mais
um
balão
And
time
passes
and
another
balloon
goes
up
Pra
desestressar
rolê
com
os
parça
To
de-stress,
hang
out
with
the
guys
Nóis
embraza
desentoca
os
foguetão
We
get
lit,
bring
out
the
fireworks
P'ra
desestressar
nóis
faz
fumaça
To
de-stress
we
do
smoke
E
o
tempo
passa
e
sobe
mais
um
balão
And
time
passes
and
another
balloon
goes
up
P'ra
desestressar
rolê
com
os
parças
To
de-stress,
hang
out
with
the
guys
E
nóis
embraza
desentoca
os
foguetão
And
we
get
lit,
bring
out
the
fireworks
Desentoca
os
foguetão
Bring
out
the
fireworks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.