Mc João - Pra Desestressar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc João - Pra Desestressar




Pra Desestressar
To De-stress
Primeiramente um bom dia, agradece a Deus por tudo
First of all, a good morning, thank God for everything
Livre e guarde os maloqueiro viajando pelo mundo
Free and keep the thugs traveling the world
Um salve pra minha família, muito obrigado por tudo
A shout out to my family, thank you very much for everything
Independente das treta, amor acima de tudo
Regardless of the trifles, love above all
Ontem eu era um menino, hoje eu sou um rapaz
Yesterday I was a boy, today I am already a young man
Não sei se eu fui um bom filho, sei que sendo um bom pai
I don't know if I was a good son, I know I'm being a good father
Vim de um passado cabuloso, neguin metendo o louco
I came from a troubled past, man is going crazy
Vários acham que é fácil aqui
Many think it's easy to be here
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Many know that I arrived, few know where I came from
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Several fake friends who are interested in my money
Que não acredita
That you don't believe
Dizendo: o João mudou e não é a mesma fita
Saying: João has changed and is not the same guy
Pra desestressar nóis faz fumaça
To de-stress we do smoke
E o tempo passa e sobe mais um balão
And time passes and another balloon goes up
Pra desestressar, rolê com os parça
To de-stress, hang out with the guys
E nóis embraza, desentoca os foguetão
And we get lit, bring out the fireworks
Pra desestressar nóis faz fumaça
To de-stress we do smoke
E o tempo passa e sobe mais um balão
And time passes and another balloon goes up
Pra desestressar, rolê com os parça
To de-stress, hang out with the guys
E nóis embraza, desentoca os foguetão
And we get lit, bring out the fireworks
Primeiramente um bom dia
First of all, a good morning
Agradece a Deus por tudo
Thank God for everything
Livre e guarde os maloqueiros
Free and keep the thugs
Viajando pelo mundo
Traveling the world
Um salve para minha família
A shout out to my family
Muito obrigado por tudo
Thank you very much for everything
Independente das tretas
Regardless of the trifles
Amor acima de tudo
Love above all
Ontem eu era um menino
Yesterday I was a boy
Hoje eu sou um rapaz
Today I am already a young man
Não sei se eu fui um bom filho
I don't know if I was a good son
Sei que sendo um bom pai
I know I'm being a good father
Vim de um passado cabuloso, neguin metendo o louco
I came from a troubled past, man is going crazy
Vários acham que é fácil aqui
Many think it's easy to be here
Muitos sabem que eu cheguei, poucos sabem de onde eu vim
Many know that I arrived, few know where I came from
Vários falso amigo interesseiro, de olho no meu dinheiro
Several fake friends who are interested in my money
Que não acredita
That you don't believe
Dizendo: o João mudou e não é a mesma fita
Saying: João has changed and is not the same guy
Pra desestressar nóis faz fumaça
To de-stress we do smoke
E o tempo passa e sobe mais um balão
And time passes and another balloon goes up
Pra desestressar rolê com os parça
To de-stress, hang out with the guys
Nóis embraza desentoca os foguetão
We get lit, bring out the fireworks
P'ra desestressar nóis faz fumaça
To de-stress we do smoke
E o tempo passa e sobe mais um balão
And time passes and another balloon goes up
P'ra desestressar rolê com os parças
To de-stress, hang out with the guys
E nóis embraza desentoca os foguetão
And we get lit, bring out the fireworks
Desentoca os foguetão
Bring out the fireworks






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.