Mc Kadu - Auxílio Emocionado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mc Kadu - Auxílio Emocionado




Auxílio Emocionado
Emotional Aid
Aê, muitas vezes somos tentados a ignorar a responsabilidade
Hey, often we're tempted to ignore responsibility,
E a depender de outras pessoas (emocionado)
And to depend on other people (emotional).
Mesmo tendo a capacidade de trabalhar
Even though we have the ability to work,
Num da hora não, molecada, da hora não
It ain't cool, girl, it ain't cool.
E aê, Vito!
What's up, Vito!
Ei, molecada, não da hora
Hey, girl, it ain't cool.
Vai no corre, não parasita, faz sua cota
Get to work, don't be a parasite, do your part.
Sua velhinha tão sofrida, quem te deu a vida
Your old lady is so tired, the one who gave you life.
Ei, vagabundo, não é nada sem sua senhora
Hey, bum, you're nothing without your mother.
E problemático foi na escola
And you were a problem child in school,
Não entendeu que até pa' ser bagunceiro tinha que ter nota
Didn't understand that even to be a troublemaker you had to have grades.
Até no crime arriscou uma cota, mas não desenrola
Even in crime you risked a share, but you can't handle it.
Emocionado, cheirou mais do que sua cota
Emotional, you sniffed more than your share.
E nóis chegou no presente, se é que me entende
And we arrived in the present, if you understand me,
A mamãe paga até aparelho dos dentes
Mommy even pays for braces.
12 mola dos novo, Red Label no copo
12 new teeth springs, Red Label in the glass,
vai mais um otário gastando o aluguel todo
There goes another idiot spending all the rent.
Todo emocionado
All emotional,
Vai devagar com o auxílio do Bolsonaro
Slow down with Bolsonaro's aid.
Parasita vai ter seu benefício cortado
Parasite, your benefit will be cut.
E quando a velinha não tiver mais do teu lado, ferrado
And when your old lady is no longer by your side, you're screwed.
Todo emocionado
All emotional,
Vai devagar com o auxílio do Bolsonaro
Slow down with Bolsonaro's aid.
Parasita vai ter seu benefício cortado
Parasite, your benefit will be cut.
E quando a velinha não tiver mais do teu lado, ferrado
And when your old lady is no longer by your side, you're screwed.
(Cê ferrado, ferrado)
(You're screwed, you're screwed)
(Cê ferrado, ferrado)
(You're screwed, you're screwed)
E aê, Vito!
What's up, Vito!
Ei, molecada, não da hora
Hey, girl, it ain't cool.
Vai no corre, não parasita, faz sua cota
Get to work, don't be a parasite, do your part.
Sua velhinha tão sofrida, quem te deu a vida
Your old lady is so tired, the one who gave you life.
Ei, vagabundo, não é nada sem sua senhora
Hey, bum, you're nothing without your mother.
E problemático foi na escola
And you were a problem child in school,
Não entendeu que até pa' ser bagunceiro tinha que ter nota
Didn't understand that even to be a troublemaker you had to have grades.
Até no crime arriscou uma cota, mas não desenrola
Even in crime you risked a share, but you can't handle it.
Emocionado, cheirou mais do que sua cota
Emotional, you sniffed more than your share.
E nóis chegou no presente, se é que me entende
And we arrived in the present, if you understand me,
A mamãe paga até aparelho dos dentes
Mommy even pays for braces.
12 mola dos novo, Red Label no copo
12 new teeth springs, Red Label in the glass,
vai mais um otário gastando o aluguel todo
There goes another idiot spending all the rent.
Todo emocionado
All emotional,
Vai devagar com o auxílio do Bolsonaro
Slow down with Bolsonaro's aid.
Parasita vai ter seu benefício cortado
Parasite, your benefit will be cut.
E quando a velinha não tiver mais do teu lado, ferrado
And when your old lady is no longer by your side, you're screwed.
Todo emocionado
All emotional,
Vai devagar com o auxílio do Bolsonaro
Slow down with Bolsonaro's aid.
Parasita vai ter seu benefício cortado
Parasite, your benefit will be cut.
E quando a velinha não tiver mais do teu lado, ferrado
And when your old lady is no longer by your side, you're screwed.
(Cê ferrado, ferrado)
(You're screwed, you're screwed)
(Cê ferrado, ferrado)
(You're screwed, you're screwed)
(Ahn-ahn)
(Ahn-ahn)





Авторы: Mc Kadu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.